Lamentações 4
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARC
1 Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerun wurɑ ɡeɑ ye, yɑ tĩrɑ.
1 Como se escureceu o ouro! Como se mudou o ouro fino e bom! Como estão espalhadas as pedras do santuário ao canto de todas as ruas! Bete.
2 Yerusɑlɛmun tɔn be bɑ rɑɑ ɡɑrisi nɡe wurɑ ɡeɑ,
2 Os preciosos filhos de Sião, comparáveis a puro ouro, como são, agora, reputados por vasos de barro, obra das mãos do oleiro! Guímel.
3 Bɑɑ kɑ ɡbeeku bɔ̃nɔ, nu rɑ nin binu bom kɛ̃.
3 Até os chacais abaixam o peito, dão de mamar aos seus filhos; mas a filha do meu povo tornou-se cruel como os avestruzes no deserto. Dálete.
4 Bɑ derɑ ben bii wɛ̃ɛnun yɑri mɑni nin dɑrosu sɔɔ nim nɔrun sɔ̃.
4 A língua do que mama fica pegada pela sede ao seu paladar; os meninos pedem pão, e ninguém lho dá. Hê.
5 Be bɑ rɑ rɑɑ dĩɑ ɡeenu di,
5 Os que comiam iguarias delicadas desfalecem nas ruas; os que se criaram em carmesim abraçam o esterco. Vau.
6 Nɛn tɔmbun sɛɛyɑsiɑbu bu kpɑ̃, bu Sodomuɡibu kere,
6 Porque maior é a maldade da filha do meu povo do que o pecado de Sodoma, a qual se subverteu como em um momento, sem que trabalhassem nela mãos algumas. Zain.
7 Ben sinɑ bibu bɑ rɑɑ wɛ̃su bururɑm kere.
7 Os seus nazireus eram mais alvos do que a neve, eram mais brancos do que o leite, eram mais roxos de corpo do que os rubins, mais polidos do que a safira. Hete.
8 Adɑmɑ tɛ̃ bɑ dɔ̃ɔ durom tĩrɑm kere.
8 Mas, agora, escureceu-se o seu parecer mais do que o negrume, não se conhecem nas ruas; a sua pele se lhes pegou aos ossos, secou-se, tornou-se como um pedaço de pau. Tete.
9 Be bɑ ɡbimɔ tɑbu sɔɔ, ben ɡɔɔ burɑm bo
9 Os mortos à espada mais ditosos são do que os mortos à fome; porque estes se esgotam como traspassados, por falta dos frutos dos campos. Jode.
10 Bɑɑ mɛ bii mɛrobu bɑ ben bibu kĩ too,
10 As mãos das mulheres piedosas cozeram seus próprios filhos; serviram-lhes de alimento na destruição da filha do meu povo. Cafe.
11 Yinni Gusunɔ u win mɔru kpuro sɔ̃ɔsi,
11 Deu o Senhor cumprimento ao seu furor; derramou o ardor da sua ira e acendeu fogo em Sião, que consumiu os seus fundamentos. Lâmede.
12 Sinɑ boko ɡoo ǹ kun mɛ tɔn diro ɡoo sɑri hɑnduniɑ sɔɔ
12 Não creram os reis da terra, nem todos os moradores do mundo, que entrasse o adversário e o inimigo pelas portas de Jerusalém. Mem.
13 Wɑhɑlɑ bɑkɑ yeni yɑ nɑwɑ
13 Foi por causa dos pecados dos profetas, das maldades dos seus sacerdotes, que derramaram o sangue dos justos no meio dela. Nun.
14 Bɑ rɑ n sirenɛwɑ swɛɛ sɔɔ bɑ n bɑbi nɡe wɔ̃kobu
14 Erram como cegos nas ruas, andam contaminados de sangue; de tal sorte que ninguém pode tocar nas suas roupas. Sâmeque.
15 Bɑ̀ n dɑ tɔmbun bɔkuɔ, bɑ rɑ bu ɡirewɑ bu nɛɛ,
15 Desviai-vos, bradavam eles. Imundo! Desviai-vos, desviai-vos, não toqueis; quando fugiram e erraram, disseram entre as nações: Nunca mais morarão aqui. Pê.
16 Yinni Gusunɔn tii u bu yɑrinɑsiɑ kɑ mɔru.
16 A ira do Senhor os dividiu; ele nunca mais tornará a olhar para eles; não reverenciaram a face dos sacerdotes, nem se compadeceram dos velhos. Ain.
17 Sɑ swɑɑ mɛɛrɑ sɑ wɑsirɑ
17 Os nossos olhos desfaleciam, esperando vão socorro; olhávamos atentamente para gente que não pode livrar. Tsadê.
18 Yibɛrɛbɑ bɑ bɛsɛn sɑnu sɑnusu mɛɛrɑ,
18 Espiaram os nossos passos, de maneira que não podíamos andar pelas nossas ruas; está chegando o nosso fim, estão cumpridos os nossos dias, porque é vindo o nosso fim. Cofe.
19 Bɛsɛn yibɛrɛ be, bɑ ɡunɔ bɑkeru sɑ̃ɑbu kere.
19 Os nossos perseguidores foram mais ligeiros do que as aves dos céus; sobre os montes nos perseguiram, no deserto nos armaram ciladas. Rexe.
20 Bɛsɛn sinɑ boko wi u derɑ sɑ wɑ̃ɑ,
20 O respiro das nossas narinas, o ungido do Senhor , foi preso nas suas covas; dele dizíamos: Debaixo da sua sombra viveremos entre as nações. Chim.
21 Bɛɛ mɑɑ Edɔmubɑ, bɛɛ be i wɑ̃ɑ Usiɔ,
21 Regozija-te e alegra-te, ó filha de Edom, que habitas na terra de Uz; o cálice chegará também para ti; embebedar-te-ás e te descobrirás. Tau.
22 Bɛɛ Yerusɑlɛmuɡibu, bɛɛn sɛɛyɑsiɑbu kpɑ.
22 O castigo da tua maldade está consumado, ó filha de Sião; ele nunca mais te levará para o cativeiro; ele visitará a tua maldade, ó filha de Edom, descobrirá os teus pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.