Lamentações 4

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerun wurɑ ɡeɑ ye, yɑ tĩrɑ.
1 Como se escureceu o ouro! como se mudou o ouro puríssimo! como estão espalhadas as pedras do santuário pelas esquinas de todas as ruas!
2 Yerusɑlɛmun tɔn be bɑ rɑɑ ɡɑrisi nɡe wurɑ ɡeɑ,
2 Os preciosos filhos de Sião, comparáveis a ouro puro, como são agora reputados por vasos de barro, obra das mãos de oleiro!
3 Bɑɑ kɑ ɡbeeku bɔ̃nɔ, nu rɑ nin binu bom kɛ̃.
3 Até os chacais abaixam o peito, dão de mamar aos seus filhos; mas a filha do meu povo tornou-se cruel como os avestruzes no deserto.
4 Bɑ derɑ ben bii wɛ̃ɛnun yɑri mɑni nin dɑrosu sɔɔ nim nɔrun sɔ̃.
4 A língua do que mama fica pegada pela sede ao seu paladar; os meninos pedem pão, e ninguém lho reparte.
5 Be bɑ rɑ rɑɑ dĩɑ ɡeenu di,
5 Os que comiam iguarias delicadas desfalecem nas ruas; os que se criavam em escarlata abraçam monturos.
6 Nɛn tɔmbun sɛɛyɑsiɑbu bu kpɑ̃, bu Sodomuɡibu kere,
6 Pois maior é a iniqüidade da filha do meu povo do que o pecado de Sodoma, a qual foi subvertida como num momento, sem que mão alguma lhe tocasse.
7 Ben sinɑ bibu bɑ rɑɑ wɛ̃su bururɑm kere.
7 Os seus nobres eram mais alvos do que a neve, mais brancos do que o leite, eram mais ruivos de corpo do que o coral, e a sua formosura era como a de safira.
8 Adɑmɑ tɛ̃ bɑ dɔ̃ɔ durom tĩrɑm kere.
8 Mas agora escureceu-se o seu parecer mais do que o negrume; eles não são reconhecidos nas ruas; a sua pele se lhes pegou aos ossos; secou-se, tornou-se como um pau. .
9 Be bɑ ɡbimɔ tɑbu sɔɔ, ben ɡɔɔ burɑm bo
9 Os mortos à espada eram mais ditosos do que os mortos à fome, pois estes se esgotavam, como traspassados, por falta dos frutos dos campos.
10 Bɑɑ mɛ bii mɛrobu bɑ ben bibu kĩ too,
10 As mãos das mulheres compassivas cozeram os próprios filhos; estes lhes serviram de alimento na destruição da filha do meu povo.
11 Yinni Gusunɔ u win mɔru kpuro sɔ̃ɔsi,
11 Deu o Senhor cumprimento ao seu furor, derramou o ardor da sua ira; e acendeu um fogo em Sião, que consumiu os seus fundamentos.
12 Sinɑ boko ɡoo ǹ kun mɛ tɔn diro ɡoo sɑri hɑnduniɑ sɔɔ
12 Não creram os reis da terra, bem como nenhum dos moradores do mundo, que adversário ou inimigo pudesse entrar pelas portas de Jerusalém.
13 Wɑhɑlɑ bɑkɑ yeni yɑ nɑwɑ
13 Isso foi por causa dos pecados dos seus profetas e das iniqüidades dos seus sacerdotes, que derramaram no meio dela o sangue dos justos.
14 Bɑ rɑ n sirenɛwɑ swɛɛ sɔɔ bɑ n bɑbi nɡe wɔ̃kobu
14 Vagueiam como cegos pelas ruas; andam contaminados de sangue, de tal sorte que não se lhes pode tocar nas roupas.
15 Bɑ̀ n dɑ tɔmbun bɔkuɔ, bɑ rɑ bu ɡirewɑ bu nɛɛ,
15 Desviai-vos! imundo! gritavam-lhes; desviai-vos, desviai-vos, não toqueis! Quando fugiram, e andaram, vagueando, dizia-se entre as nações: Nunca mais morarão aqui.
16 Yinni Gusunɔn tii u bu yɑrinɑsiɑ kɑ mɔru.
16 A ira do Senhor os espalhou; ele nunca mais tornará a olhar para eles; não respeitaram a pessoa dos sacerdotes, nem se compadeceram dos velhos.
17 Sɑ swɑɑ mɛɛrɑ sɑ wɑsirɑ
17 Os nossos olhos desfaleciam, esperando o nosso vão socorro. em vigiando olhávamos para uma nação, que não podia, livrai.
18 Yibɛrɛbɑ bɑ bɛsɛn sɑnu sɑnusu mɛɛrɑ,
18 Espiaram os nossos passos, de maneira que não podíamos andar pelas nossas ruas; o nosso fim estava perto; estavam contados os nossos dias, porque era chegado o nosso fim.
19 Bɛsɛn yibɛrɛ be, bɑ ɡunɔ bɑkeru sɑ̃ɑbu kere.
19 Os nossos perseguidores foram mais ligeiros do que as águias do céu; sobre os montes nos perseguiram, no deserto nos armaram ciladas.
20 Bɛsɛn sinɑ boko wi u derɑ sɑ wɑ̃ɑ,
20 O fôlego da nossa vida, o ungido do Senhor, foi preso nas covas deles, o mesmo de quem dizíamos: Debaixo da sua sombra viveremos entre as nações.
21 Bɛɛ mɑɑ Edɔmubɑ, bɛɛ be i wɑ̃ɑ Usiɔ,
21 Regozija-te, e alegra-te, ó filha de Edom, que habitas na terra de Uz; o cálice te passará a ti também; embebedar-te-ás, e te descobrirás.
22 Bɛɛ Yerusɑlɛmuɡibu, bɛɛn sɛɛyɑsiɑbu kpɑ.
22 Já se cumpriu o castigo da tua iniqüidade, ó filha de Sião; ele nunca mais te levará para o cativeiro; ele visitará a tua iniqüidade, ó filha de Edom; descobrirá os teus pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.