Jeremias 24

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ye Nɛbukɑnɛsɑɑ, Bɑbilonin sinɑ boko u Yoyɑkini, Yoyɑkimun bii, Yudɑbɑn sinɑ boko mwɑ kɑ win sinɑ ɑsɑkpɔbu kɑ ben dɑ̃ɑ dɑ̃kobu kɑ ben sekobu, u kɑ bu dɑ Bɑbiloniɔ, sɑɑ ye sɔɔrɑ Yinni Gusunɔ u Yeremi fiɡie bii ni bɑ doke birenu yiru sɔɔ sɔ̃ɔsi sɑ̃ɑ yerun kɔnnɔwɔ.
1 Fez-me ver o Senhor , e vi dois cestos de figos postos diante do templo do Senhor , depois que Nabucodonosor, rei da Babilônia, levou em cativeiro a Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, e os príncipes de Judá, e os artífices, e os ferreiros de Jerusalém e os trouxe à Babilônia.
2 Bire nin teeru tɑ fiɡie bii ɡeenu yibɑ ni nu sɑ̃ɑ nɡe yen mɑrum ɡbiikum. Mɑ teerɑ mɑ bii kɔ̃sunu yibɑ ni nu ǹ diirɔ.
2 Tinha um cesto figos muito bons, como os figos temporãos; mas o outro, ruins, que, de ruins que eram, não se podiam comer.
3 Mɑ Yinni Gusunɔ u Yeremi bikiɑ u nɛɛ, Yeremi, mbɑ ɑ wɑɑmɔ mi. Mɑ u wisɑ u nɛɛ, birenu yiruwɑ nɑ wɑɑmɔ, ni nu fiɡie binu yibɑ. Gɑnu ɡeɑ sɑ̃ɑ, mɑ ɡɑnu kɔ̃sunu sɑ̃ɑ, nu ǹ diirɔ.
3 Então, me perguntou o Senhor : Que vês tu, Jeremias? Respondi: Figos; os figos muito bons e os muito ruins, que, de ruins que são, não se podem comer.
4 Yerɑ Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
4 A mim me veio a palavra do Senhor , dizendo:
5 wee ye nɑ ɡeruɑ, nɛ, Gusunɔ Isirelibɑn Yinni. Nɑ nɛɛ, nɡe mɛ fiɡie bii ɡee ni, nu rɑ tɔmbu wɛ̃re, nɡe mɛyɑ kon Isireli be bɑ yoru mwɛɛrɑ bɑ kɑ dɑ Bɑbiloniɔ mɛɛri kɑ nɔnu ɡeu.
5 Assim diz o Senhor , o Deus de Israel: Do modo por que vejo estes bons figos, assim favorecerei os exilados de Judá, que eu enviei deste lugar para a terra dos caldeus.
6 Kon de bu wurɑmɑ ben tem mini. Nɑ ǹ mɑɑ bu surɑmɔ, kon bu tɑ̃sisiɑwɑ. Nɑ ǹ mɑɑ bu wukɑmɔ, kon bu ɡirɑwɑ n sire.
6 Porei sobre eles favoravelmente os olhos e os farei voltar para esta terra; edificá-los-ei e não os destruirei, plantá-los-ei e não os arrancarei.
7 Kon bu ɡɔ̃ru kpɔɔ wɛ̃, kpɑ bu ɡiɑ mɑ nɛnɑ nɑ sɑ̃ɑ kpuron Yinni. Bɑ koo wurɑmɑ nɛn mi kpɑ bɑ n sɑ̃ɑ nɛn tɔmbu bɑ n mɑn sɑ̃ɑmɔ.
7 Dar-lhes-ei coração para que me conheçam que eu sou o Senhor ; eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus; porque se voltarão para mim de todo o seu coração.
8 Adɑmɑ Sedesiɑsi, Yudɑbɑn sinɑ boko kɑ win sinɑ ɑsɑkpɔbu kɑ tɔn be bɑ tie Yerusɑlɛmuɔ kɑ be kpuro be bɑ sɔ̃ tem mɛ sɔɔ, kɑ sere be bɑ kpikiru dɑ Eɡibitiɔ, kon dewɑ bɑ n sɑ̃ɑ nɡe fiɡie bii kɔ̃su ni nu ǹ diirɔ mi.
8 Como se rejeitam os figos ruins, que, de ruins que são, não se podem comer, assim tratarei a Zedequias, rei de Judá, diz o Senhor , e a seus príncipes, e ao restante de Jerusalém, tanto aos que ficaram nesta terra como aos que habitam na terra do Egito.
9 Tɔmbu bɑ̀ n bu wɑ bɑ koo biti soorɑ. Gee kon bu yɑrinɑsiɑ kpuro, bɑ koo bu yɛ̃ɛwɑ bu bu yɑɑkoru koosi kpɑ bɑ n wɑ̃ɑ sekuru sɔɔ kpɑ bɑ n dɑ kɑ ben yĩsiru tɔmbu bɔ̃rusi.
9 Eu os farei objeto de espanto, calamidade para todos os reinos da terra; opróbrio e provérbio, escárnio e maldição em todos os lugares para onde os arrojarei.
10 Kon bu tɑbu suremɑ kɑ ɡɔ̃ɔru kɑ bɑrɑnu sere bu kɑ ɡbi tem mɛ kpuro sɔɔ, mɛ nɑ be kɑ ben bɑɑbɑbɑ wɛ̃.
10 Enviarei contra eles a espada, a fome e a peste, até que se consumam de sobre a terra que lhes dei, a eles e a seus pais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.