Jó 23

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yoobu u wisɑ u nɛɛ,
1 Então Jó respondeu e disse:
2 sere kɑ ɡisɔ nɑ Gusunɔ weeweenu koosimɔ.
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 Nɑ̀ n dɑɑ yɛ̃ mi u wɑ̃ɑ kon dɑɑ dɑwɑ sere win mi.
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 Kpɑ n nùn sɔ̃ ye yɑ mɑn wɑ̃ɑsi,
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 Kpɑ n win wisibu nɔ.
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 U koo mɑn dɑm sɔ̃ɔsi u kɑ mɑn siri?
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 Nɛ tɔn ɡeowɑ kon kpĩ n kɑ nùn wesiɑnɔ ko.
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 Adɑmɑ nɑ̀ n dɑ sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ,
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 Aɑ, u sɔmburu ɡɑru mɔ̀wɑ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑ?
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 Kɑ mɛ, u nɛn swɛɛ kpuro yɛ̃ yi nɑ swĩi.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 Nɑ win yirɑ swĩiwɑ dee dee.
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 Nɑ ǹ win woodɑ sɑre.
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 Ù n ɡɑ̃ɑnun himbɑ yi, wɑrɑ u koo ye sĩiyɑ.
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 Ǹ n mɛn nɑ, u koo ko ye u yi kpuro nɛn sɔ̃,
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 Yen sɔ̃nɑ nɑ nɑnde wi Gusunɔn wuswɑɑɔ.
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 Gusunɔ u nɛn wɔruɡɔrun dɑm buɑ.
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 Kɑ yen de kpuro, nɑ ǹ nɔɔ mɑri,
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.