Isaías 48
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 I swɑɑ dɑkio i nɔ,
1 Ouvi isto, casa de Jacó, vós, que tendes o nome de Israel, e que saístes das entranhas de Judá, vós, que jurais pelo nome do Senhor e que invocais o Deus de Israel, mas sem sinceridade nem retidão,
2 Bɛɛ be i Yerusɑlɛmun yĩsiru sɔɔwɑ,
2 porque vós vos declarais da cidade santa, vós vos apoiais no Deus de Israel, cujo nome é o Senhor dos exércitos.
3 Sɑɑ yellun di, nɑ derɑ bɑ ɡɑ̃ɑ ɡbiikinun ɡɑri ɡeruɑ.
3 O que passou, eu predisse com muita antecipação; depois me pus à obra, e tudo se realizou.
4 Nɑ yɛ̃ i tɑu, mɑ i wĩiru bɔɔbu,
4 Sabendo bem que és rígido, que tua cerviz tem músculos de ferro, e que tua fronte é de bronze,
5 Yen sɔ̃nɑ nɑ bɛɛ yeni kpuro nɔɔsiɑ sɑɑ yellun di.
5 eu te predisse os acontecimentos com muita antecedência, antes que acontecessem eu te preveni, para que não pudesses dizer: Foi meu ídolo quem os fez, foi minha estátua esculpida ou fundida quem os provocou.
6 I nuɑ ye nɑ rɑɑ ɡeruɑ.
6 Do que ouviste, vês a realização: não deves atestá-lo? Pois bem, vou revelar-te agora novos acontecimentos, ainda mantidos em segredo, e que tu não conheces.
7 Tɛ̃rɑ nu koo koorɑ, n ǹ mɔ ni nu rɑɑ koorɑ.
7 Foram criados agora, e não antigamente; nunca até aqui ouviste falar disso, de maneira que não poderás dizer: Já o sabia.
8 Wee i ku rɑ mɑn swɑɑ dɑki.
8 Não, tu nada sabias, tu não o suspeitavas, eu não te havia feito ainda a confidência, porque sabia que eras desleal, chamado rebelde desde teu nascimento.
9 Adɑmɑ yèn sɔ̃ nɑ sɑ̃ɑ Gusunɔ,
9 Eu continha minha cólera por minha honra, dominava-a, sem te ferir, por causa de minha glória.
10 Nɑ bɛɛn lɑɑkɑri mɛɛrɑ,
10 Passei-te no cadinho como a prata, provei-te ao crisol da tribulação;
11 Nɛn kĩrun sɔ̃nɑ nɑ ye kuɑ.
11 ajo unicamente preocupado com minha honra: como tolerar que se profane meu nome? A ninguém posso ceder minha glória.
12 Yinni Gusunɔ u nɛɛ, bɛɛ Isirelibɑ,
12 Ouve-me, Jacó, e tu, Israel, que eu chamei! Sou sempre o mesmo, o primeiro, e sou também o último.
13 Nɛnɑ nɑ tem kuɑ,
13 Foi minha mão que fundou a terra, e minha destra que estendeu os céus; quando os convoco, todos se apresentam.
14 Bɛɛ kpuro i mɛnnɑmɑ, kpɑ i mɑn swɑɑ dɑki.
14 Reuni-vos todos e escutai: quem dentre vós predisse esses acontecimentos? Aquele que o Senhor ama fará sua vontade contra Babilônia e a raça dos caldeus.
15 Nɛ, Yinni Gusunɔwɑ nɑ ye ɡeruɑ.
15 Eu mesmo falei e o chamei, eu o fiz vir e lhe dei feliz êxito.
16 Mɑ Esɑi u nɛɛ,
16 Aproximai-vos de mim para ouvir isto: desde o início, nunca falei às escondidas, desde que a coisa existe, estou eu aí. {E agora o Senhor Deus com seu Espírito me envia}.
17 Wi u sɑ̃ɑ bɛɛ Isirelibɑn Yinni Dɛɛro,
17 Eis o que diz o Senhor, teu Redentor, o Santo de Israel: eu sou o Senhor teu Deus, que te dá lições salutares, que te conduz pelo caminho que deves seguir.
18 Ì n dɑɑ win woodɑbɑ mɛm nɔɔwɑ,
18 Ah! Se tivesses sido atento às minhas ordens! Teu bem-estar assemelhar-se-ia a um rio, e tua felicidade às ondas do mar;
19 Bɛɛn bweseru tɑ koo dɑbiɑwɑ
19 tua posteridade seria como a areia, e teus descendentes, como os grãos de areia; nada poderia apagar nem abolir teu nome de diante de mim.
20 I yɑrio Bɑbilonin di
20 Saí de Babilônia, fugi da Caldéia! Proclamai a notícia com gritos de alegria, publicai-a até as extremidades do mundo. Dizei: o Senhor resgatou seu servo Jacó!
21 Nim nɔru ɡɑ ǹ bɛɛ mɔ̀
21 Não há sede para eles no deserto para onde os leva, porque faz brotar para eles água de um rochedo, fende as rochas para que as águas jorrem.
22 Adɑmɑ kɔ̃sɑn kowobu bɑ ǹ bɔri yɛndu wɑsi. Wi, Yinni Gusunɔwɑ u yeni ɡeruɑ.
22 {Mas não há paz para os maus, diz o Senhor}.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.