Isaías 2
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT
1 Gɑri yiniwɑ Yinni Gusunɔ u Esɑi Amɔtin bii sɔ̃ɔwɑ kɑ̃siru sɔɔ, Yudɑbɑ kɑ ben wuu Yerusɑlɛmun sɔ̃.
1 Esta é uma visão que Isaías, filho de Amoz, teve acerca de Judá e Jerusalém:
2 U nɛɛ, sɑɑ dɑ̃ɑkɑ sɔɔ,
2 Nos últimos dias, o monte da casa do S enhor será o mais alto de todos. Será elevado acima de todos os outros montes, e povos de todo o mundo irão até lá para adorar.
3 nu nɛɛ, i nɑ su dɑ Yerusɑlɛmuɔ
3 Gente de muitas nações virá e dirá: “Venham, vamos subir ao monte do S à casa do Deus de Jacó. Ali ele nos ensinará seus caminhos, e neles andaremos”. Pois a lei do S sua palavra virá de Jerusalém.
4 U koo bwese dɑbinu siri,
4 O S enhor será mediador entre os povos e resolverá os conflitos das nações. Os povos transformarão suas espadas em arados e suas lanças em podadeiras. As nações deixarão de lutar entre si e já não treinarão para a guerra.
5 Bɛɛ Yɑkɔbun yɛnuɡibu,
5 Venham, descendentes de Jacó, vamos andar na luz do S
6 Yinni Gusunɔ, wee ɑ wunɛn tɔmbu
6 Pois tu, S enhor , rejeitaste teu povo, os descendentes de Jacó, porque encheram a terra com práticas do oriente e feiticeiros, como é costume dos filisteus; sim, fizeram acordos com nações estrangeiras.
7 Ben tem mu sii ɡeesu kɑ wurɑ yibɑ.
7 Israel está cheia de prata e ouro; seus tesouros são incontáveis. Sua terra está cheia de cavalos de guerra; seus carros de combate não têm fim.
8 Bɑ bwɑ̃ɑrokunu sekɑ bɑɑmɑ.
8 Sua terra está cheia de ídolos; o povo adora objetos que fez com as próprias mãos.
9 Yen sɔ̃, tɔmbu kpurowɑ bɑ koo yiirɑ
9 Por isso, agora serão humilhados, e todos serão rebaixados; não os perdoes!
10 Yen sɔ̃, bɛɛ Yɑkɔbun yɛnuɡibu,
10 Escondam-se em cavernas no meio das rochas, escondam-se no pó, para escaparem do terror do S e da glória de sua majestade.
11 Tɔ̃ru ɡɑrɑ sisi
11 O orgulho humano será rebaixado, a arrogância humana será humilhada. Somente o S naquele dia de julgamento.
12 Domi wi, wɔllu kɑ tem Yinniwɑ.
12 Pois o S enhor dos Exércitos tem um dia de acerto de contas. Ele castigará os orgulhosos e os poderosos e derrubará tudo que se exalta.
13 Tɔ̃ɔ te sɔɔ,
13 Cortará os cedros imponentes do Líbano e os grandes carvalhos de Basã.
14 Kpɑ u ɡuunu kɑ ɡunɡunu
14 Arrasará os montes altos e as colinas elevadas.
15 kɑ ɡbɑ̃rɑ dɑmɡinu kɔsuku,
15 Derrubará as torres altas e os muros fortificados.
16 kɑ sere ɡoo nimkuu bɑkɑsu,
16 Afundará os grandes navios mercantes e todas as magníficas embarcações.
17 — ausente —
17 O orgulho humano será humilhado, a arrogância humana será rebaixada. Somente o S naquele dia de julgamento.
18 — ausente —
18 Os ídolos desaparecerão por completo.
19 Sɑnɑm mɛ u koo se u tɔmbu nɑndɑsiɑ,
19 Quando o S enhor se levantar para sacudir a terra, seus inimigos rastejarão para dentro de buracos no chão. Em cavernas no meio das rochas, se esconderão do terror do S e da glória de sua majestade.
20 Tɔ̃ɔ te sɔɔ, tɔmbɑ koo ben bwɑ̃ɑroku ni bɑ sekɑ kɑ sii ɡeesu kɑ wurɑ bɑ sɑ̃ɑmɔ ɡunɔnɡuunu kɑ yɑnkɔ̃su deriɑ.
20 Naquele dia, abandonarão os ídolos de ouro e prata que eles próprios fizeram para adorar. Deixarão seus deuses para roedores e morcegos,
21 Kpɑ bu du bu kuke kpee bɑɑbɑ sɔɔ kɑ wɔrusɔ bu kɑ Yinni Gusunɔn dɑm kɑ win yiiko dukɑ suuri.
21 enquanto rastejam para dentro de cavernas e se escondem entre as rochas dos desfiladeiros. Tentarão escapar do terror do S e da glória de sua majestade quando ele se levantar para sacudir a terra.
22 Ǹ n mɛn nɑ, i ku bɛɛn nɑɑnɛ doke tɔnu sɔɔ.
22 Não ponham sua confiança em simples mortais; são frágeis como um sopro. Que valor eles têm?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.