Isaías 2

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Gɑri yiniwɑ Yinni Gusunɔ u Esɑi Amɔtin bii sɔ̃ɔwɑ kɑ̃siru sɔɔ, Yudɑbɑ kɑ ben wuu Yerusɑlɛmun sɔ̃.
1 A palavra que Isaías, o filho de Amós, viu concernente a Judá e Jerusalém.
2 U nɛɛ, sɑɑ dɑ̃ɑkɑ sɔɔ,
2 E acontecerá que nos últimos dias o monte da casa do SENHOR será estabelecido no cume dos montes, e será exaltado acima das colinas. Todas as nações fluirão em direção a ele.
3 nu nɛɛ, i nɑ su dɑ Yerusɑlɛmuɔ
3 E muitos povos irão e dirão: Vinde vós e deixai-nos subir ao monte do SENHOR, em direção à casa do Deus de Jacó, e ele nos ensinará a respeito de seus caminhos, e nós andaremos nas suas veredas; pois de Sião sairá a lei, e a palavra do SENHOR de Jerusalém.
4 U koo bwese dɑbinu siri,
4 E ele julgará entre as nações, e repreenderá muitos povos; e eles converterão suas espadas em lâminas de arado e suas lanças em foices. Nação não erguerá mais espada contra nação, nem aprenderão mais a guerrear.
5 Bɛɛ Yɑkɔbun yɛnuɡibu,
5 Ó casa de Jacó, vinde e deixai-nos andar na luz do SENHOR.
6 Yinni Gusunɔ, wee ɑ wunɛn tɔmbu
6 Portanto, tu tens abandonado teu povo, a casa de Jacó, porque eles se abastecem do oriente, e são adivinhos como os filisteus, e eles se agradam nos filhos de estrangeiros.
7 Ben tem mu sii ɡeesu kɑ wurɑ yibɑ.
7 Sua terra também está repleta de prata e ouro, nem há qualquer limite para seus tesouros; sua terra também está repleta de cavalos, nem há qualquer limite para suas carruagens.
8 Bɑ bwɑ̃ɑrokunu sekɑ bɑɑmɑ.
8 Sua terra também está cheia de ídolos; eles adoram a obra de suas próprias mãos, a qual seus próprios dedos têm feito.
9 Yen sɔ̃, tɔmbu kpurowɑ bɑ koo yiirɑ
9 E o pobre se abate e o nobre se humilha; portanto, não os perdoe.
10 Yen sɔ̃, bɛɛ Yɑkɔbun yɛnuɡibu,
10 Entra entre a rocha e esconde-te na areia, por temor do SENHOR e pela glória da sua majestade.
11 Tɔ̃ru ɡɑrɑ sisi
11 Os olhares altivos do homem serão humilhados, a arrogância dos homens curvar-se-á, e o SENHOR, unicamente, será exaltado naquele dia.
12 Domi wi, wɔllu kɑ tem Yinniwɑ.
12 Porque o dia do SENHOR dos Exércitos será sobre todo aquele que é orgulhoso e arrogante, e sobre todo aquele que é elevado, para que seja humilhado.
13 Tɔ̃ɔ te sɔɔ,
13 E sobre todos os cedros do Líbano, que são altos e elevados, e sobre todos os carvalhos de Basã,
14 Kpɑ u ɡuunu kɑ ɡunɡunu
14 e sobre todos os altos montes, e sobre todas as colinas que são elevadas,
15 kɑ ɡbɑ̃rɑ dɑmɡinu kɔsuku,
15 e sobre toda torre alta, e sobre toda muralha fortificada,
16 kɑ sere ɡoo nimkuu bɑkɑsu,
16 e sobre todos os navios de Társis, e sobre todas as pinturas agradáveis.
17 — ausente —
17 E a altivez do homem curvar-se-á, e a arrogância dos homens será humilhada, e só o SENHOR será exaltado naquele dia.
18 — ausente —
18 E os ídolos ele extinguirá completamente.
19 Sɑnɑm mɛ u koo se u tɔmbu nɑndɑsiɑ,
19 E eles adentrarão os buracos das rochas e nas cavernas da terra, por temor do SENHOR e pela glória de sua majestade, quando ele se erguer para sacudir terrivelmente a terra.
20 Tɔ̃ɔ te sɔɔ, tɔmbɑ koo ben bwɑ̃ɑroku ni bɑ sekɑ kɑ sii ɡeesu kɑ wurɑ bɑ sɑ̃ɑmɔ ɡunɔnɡuunu kɑ yɑnkɔ̃su deriɑ.
20 Naquele dia um homem arremessará seus ídolos de prata e seus ídolos de ouro, os quais eles fizeram, cada um para si mesmo, para adorar, às toupeiras e aos morcegos;
21 Kpɑ bu du bu kuke kpee bɑɑbɑ sɔɔ kɑ wɔrusɔ bu kɑ Yinni Gusunɔn dɑm kɑ win yiiko dukɑ suuri.
21 para adentrarem nas fendas das rochas, e nos cumes das rochas fendidas, por temor do SENHOR, e pela glória de sua majestade, quando ele se erguer para sacudir terrivelmente a terra.
22 Ǹ n mɛn nɑ, i ku bɛɛn nɑɑnɛ doke tɔnu sɔɔ.
22 Deixai-vos do homem, cujo fôlego está em suas narinas; pois em que situação deve ser considerado?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.