Apocalipse 15

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yen biru, nɑ kpɑm yĩreru ɡɑru wɑ Gusunɔ wɔllɔ, tɑ kpɑ̃ mɑ tɑ bɛrum mɔ. Ye nɑ wɑ wee. Wɔllun ɡɔrɑdobɑ nɔɔbɑ yiru bɑ ɡbee swɑ̃ɑnu nɔɔbɑ yiru nɛni. Niyɑ nu sɑ̃ɑ ɡbee swɑ̃ɑ dɑ̃ɑkinu, domi ni sɔɔrɑ Gusunɔn mɔru yɑ koo kɑ kpe.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Yerɑ nɑ ɡɑ̃ɑnu wɑ ni nu sɑ̃ɑre yɛru dikiɡuu ɡe ɡɑ burinɛ kɑ dɔ̃ɔ. Nɑ mɑɑ tɔn be wɑ be bɑ ɡbeeku yɑɑ ye kɑ yen weenɑsiɑ, kɑ yen yĩsirun dɑmbɑ tɑbu di. Tɔn be, bɑ yɔ̃ yɛru ɡen wɔllɔ bɑ mɔrɔkunu nɛni ni Gusunɔ u bu wɛ̃.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 Bɑ Mɔwisi Gusunɔn sɔm kowon womu mɔ̀ kɑ mɑɑ Yɑ̃ɑ kinɛ kpɛnduɡuu bɑ mɔ̀,
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Yinni, wɑrɑ kun wunɛn bɛrum mɔ.
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Yen biru nɑ mɛɛrɑ nɑ wɑ bɑ sɑ̃ɑ yeru kɛniɑ Gusunɔ wɔllɔ mi win kuu bekuruɡirɑ wɑ̃ɑ.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Wɔllun ɡɔrɑdobɑ nɔɔbɑ yiru be bɑ ɡbee swɑ̃ɑnu nɔɔbɑ yiru nɛni mi, bɑ yɑrɑ sɑ̃ɑ yee ten min di. Bɑ yɑ̃ɑ kpikinu sebuɑ ni nu dɛɛre wɑsɑ wɑsɑ mɑ bɑ kpɑki wurɑɡii sɛ̃ke ben ɡɑ̃ɑsɔ.
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Yerɑ hunde konibɑ nnɛ ben turo u ɡɔrɑdo nɔɔbɑ yiru ye yoruku wurɑɡinu nɔɔbɑ yiru wɛ̃ ni nu Gusunɔn mɔru yibɑ. Gusunɔ u sɑ̃ɑwɑ Yinni wi u wɑ̃ɑ sere kɑ bɑɑdommɑɔ.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Mɑ sɑ̃ɑ yee te, tɑ wiisu yibɑ Gusunɔn yiiko kɑ win dɑm sɔ̃. Goo kun mɑɑ kpɛ̃ u du mi sere wɔllun ɡɔrɑdobɑ nɔɔbɑ yirun ɡbee swɑ̃ɑnu nɔɔbɑ yiru ye, yu kɑ wiru ɡoorɑ.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.