Amós 7

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wee ye Yinni Gusunɔ u derɑ nɑ wɑ kɑ̃siru sɔɔ. Tweeyɑ u derɑ yi kɔwɑrɑ dɑbi dɑbinu sɑnɑm mɛ yɑkɑsu kpɑrɑm wee si sinɑ boko u rɑɑ bɔɔrɑ win yɑɑ sɑbenun sɔ̃.
1 O Senhor Deus me mostrou o seguinte: eis que ele formava uma nuvem de gafanhotos no momento em que começavam a brotar as plantas da entressafra, ou seja, a cultura tardia que vinha depois de concluída a colheita reservada ao rei.
2 Sɑnɑm mɛ yi tem min yɑkɑ si kpuro di, yerɑ nɑ nɛɛ, Yinni Gusunɔ, ɑ suuru koowo. Amɔnɑ Yɑkɔbun bweseru tɑ ko n kɑ wɑ̃ɑ. Domi tɑ ǹ mɑɑ dɑm mɔ.
2 Quando tinham acabado de comer toda a plantação, eu disse: —
3 Mɑ Yinni Gusunɔ u ɡɔ̃ru ɡɔsiɑ kɔ̃sɑ yen di. U nɛɛ, yeni yɑ ǹ mɑɑ koorɑmɔ.
3 Então o Senhor mudou de ideia em relação a isso e falou: — Isso não vai acontecer.
4 Wee ye Yinni Gusunɔ u mɑɑ derɑ nɑ wɑ kɑ̃siru ɡɑru sɔɔ. U nɛɛ, u koo tɔmbu sɛɛyɑsiɑ kɑ dɔ̃ɔ. Kpɑ u de dɔ̃ɔ wi, u nim mɛ mu wɑ̃ɑ tem sɔɔwɔ ɡberɑsiɑ kpɑ u Isirelibɑn tem kpuro di.
4 Depois, o Senhor Deus me mostrou o seguinte: eis que o Senhor Deus chamou o fogo para exercer a sua justiça. Este fogo consumiu o grande abismo e começava a devorar a terra.
5 Mɑ nɑ nɛɛ, Yinni Gusunɔ, ɑ ye yɔ̃rɑsio. Amɔnɑ Yɑkɔbun bweseru tɑ ko n kɑ wɑ̃ɑ. Domi tɑ ǹ dɑm mɔ.
5 Então eu disse: —
6 Mɑ Yinni Gusunɔ u ɡɔ̃ru ɡɔsiɑ kɔ̃sɑ yen di u nɛɛ, yenin tii yɑ ǹ mɑɑ koorɑmɔ.
6 E o Senhor mudou de ideia em relação a isso e falou: — Também isso não vai acontecer.
7 Wee ye nɑ mɑɑ wɑ kɑ̃siru ɡɑru sɔɔ. Nɑ Yinni Gusunɔ wɑ u yɔ̃ ɡɑnɑɔ mɑ u nifoo nɛni.
7 Mostrou-me também isto: eis que o Senhor estava sobre um muro levantado a prumo, e tinha um prumo na mão.
8 Mɑ u mɑn bikiɑ u nɛɛ, mbɑ nɑ wɑɑmɔ mi.
8 O Senhor me perguntou: — O que você está vendo, Amós? Respondi: — Um prumo. Então o Senhor disse: — Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo de Israel; não posso mais ignorar o que fazem.
9 Kon ben sikɑdo Isɑkin bũu turɑnu kɔsuku,
9 Os lugares altos de Isaque serão assolados, e os santuários de Israel serão destruídos. E eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão.
10 Yerɑ Amɑsiɑ Betɛlin yɑ̃ku kowo u Yeroboɑmu Isirelibɑn sinɑ boko ɡɔriɑ u nɛɛ, wee Amɔsu u nun seesimɔ Isirelibɑn suunu sɔɔ. Win ɡɑri yi u mɑɑ ɡeruɑ mi, yi tɔmbu kpuro burisinɑ.
10 Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: — Amós está conspirando contra o rei no meio da casa de Israel. A terra não pode suportar todas as suas palavras.
11 Domi u nɛɛ,
11 Porque assim diz Amós: “Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora de sua terra, em cativeiro.”
12 Yen biruwɑ Amɑsiɑ u nɑ Amɔsun mi, u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, Gusunɔn sɔmɔ wunɛ, ɑ doo Yudɑn tem ɡiɑ, kpɑ ɑ n wunɛn ɡɑri yi mɔ̀ mi, ɑ kɑ wɑ ɑ n dimɔ.
12 Depois Amazias disse a Amós: — Saia daqui, vidente! Fuja para a terra de Judá e vá ganhar a vida por lá. Em Judá você pode profetizar.
13 Adɑmɑ ɑ ku mɑɑ Gusunɔn ɡɑri ɡere Betɛli mi, domi yɑ sɑ̃ɑwɑ sinɑ boko kɑ Isirelibɑ kpuron sɑ̃ɑ yeru.
13 Mas em Betel, daqui em diante, você não poderá profetizar, porque este é o santuário do rei e o templo do reino.
14 Mɑ Amɔsu u nùn wisɑ u nɛɛ, nɑ ǹ sɑ̃ɑ Gusunɔn sɔmɔ. Nɑ ǹ mɑɑ Gusunɔn sɔmɔn bɔ̃ɔ. Nɛ, yɑ̃ɑ kpɑrowɑ. Sikɑmɔrewɑ nɑ rɑ yewe.
14 Amós respondeu e disse a Amazias: — Eu não sou profeta nem discípulo de profeta. Eu cuido de gado e colho sicômoros.
15 Yerɑ Yinni Gusunɔ u mɑn ɡɔsɑ sɑnɑm mɛ nɑ yɑ̃ɑnu kpɑrɑmɔ. U mɑn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, n doo n win tɔmbu Isirelibɑ win ɡɑri sɔ̃.
15 Mas o Senhor me tirou do trabalho de andar atrás do gado e me disse: “Vá e profetize ao meu povo de Israel.”
16 Tɛ̃, ɑ swɑɑ dɑkio ɑ Yinni Gusunɔn ɡɑri nɔ. Wunɛ Amɑsiɑ, wunɛ wi ɑ nɛɛ, n ku Isirelibɑ Gusunɔn ɡɑri sɔ̃.
16 Portanto, agora ouça a palavra do Senhor . Você diz: “Não profetize contra Israel nem fale contra a casa de Isaque.”
17 Wee ye Yinni Gusunɔ u ɡeruɑ. U nɛɛ,
17 Pois bem, assim diz o Senhor : “A sua mulher se prostituirá na cidade, e os seus filhos e as suas filhas cairão à espada. A sua terra será repartida a cordel, e você morrerá numa terra impura. E Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.