1 Samuel 3
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Sɑmuɛli, bii ɑluwɑɑsi wi, u wɑ̃ɑ u Yinni Gusunɔn sɔmburu mɔ̀ Elin wuswɑɑɔ.
1 Samuel ainda era menino e ajudava Eli na adoração a Deus, o Senhor . Naqueles dias poucas mensagens vinham do Senhor , e as visões também eram muito raras.
2 N deemɑ sɑɑ ye sɔɔ, Elin nɔni dɑm dwiiyɑmɑ. U ku rɑ mɑɑ yɑm wɑ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ. Sɔ̃ɔ teeru, u kpĩ win kpin yerɔ sɑ̃ɑ yerɔ,
2 Certa noite Eli, já quase cego, estava dormindo no seu quarto.
3 Sɑmuɛli u mɑɑ kpĩ Gusunɔn woodɑn kpɑkororun bɔkuɔ. Sɑɑ ye, fitilɑ ɡɑ ɡinɑ sɔ̃re.
3 Samuel dormia na Tenda Sagrada , onde ficava a arca da aliança . E a lâmpada de Deus ainda estava acesa.
4 Yerɑ Yinni Gusunɔ u Sɑmuɛli sokɑ mɑ u wurɑ.
4 Então o Senhor Deus chamou: — Samuel, Samuel! — Estou aqui! — respondeu ele.
5 Mɑ u dukɑ dɑ Elin mi, u nɛɛ, nɛ wee.
5 Então correu para onde Eli estava e disse: — O senhor me chamou? Estou aqui. Mas Eli respondeu: — Eu não chamei você. Volte para a cama. E Samuel voltou.
6 Yinni Gusunɔ u mɑɑ nùn sokɑ u nɛɛ, Sɑmuɛli, Sɑmuɛli.
6 Então o Senhor Deus tornou a chamar Samuel. O menino se levantou, foi aonde estava Eli e disse: — O senhor me chamou? Estou aqui. Mas Eli tornou a responder: — Eu não chamei você, filho. Volte para a cama.
7 N deemɑ Sɑmuɛli u ǹ Yinni Gusunɔn nɔɔ tubɑ domi u ǹ ɡu nɔɔre.
7 Samuel não conhecia o Senhor pois o Senhor ainda não havia falado com ele.
8 Yinni Gusunɔ u mɑɑ nùn sokɑ nɔn itɑse. Mɑ u seewɑ u dɑ Elin mi, u nɛɛ, nɛ wee, domi nɑ nuɑ ɑ mɑn sokɑ.
8 Aí o Senhor chamou Samuel pela terceira vez. Ele se levantou, foi aonde Eli estava e disse: — O senhor me chamou? Estou aqui. Então Eli compreendeu que era o
9 Yen sɔ̃nɑ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ doo ɑ kpunɑ. Bɑ̀ n kpɑm nun sokɑ ɑ ɡeruo ɑ nɛɛ, wunɛ win sɔm kowo ɑ nɔɔmɔ, u ɡeruo.
9 e ordenou: — Volte para a cama e, se ele chamar você outra vez, diga: “Fala, ó E Samuel voltou para a cama.
10 Yinni Gusunɔ u nùn susi mɑ u nùn sokɑ nɡe mɛ u rɑɑ kuɑ. U nɛɛ, Sɑmuɛli, Sɑmuɛli.
10 Então o Senhor veio e ficou ali. E, como havia feito antes, disse: — Samuel, Samuel! — Fala, pois o teu servo está escutando! — respondeu Samuel.
11 Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, wee, kon ɡɑ̃ɑ kɔ̃sunu ko Isirelibɑn suunu sɔɔ. Tɔn be bɑ ye nuɑ kpuro bɑ koo ɡɔmɑ dwiiyɑ.
11 E o Senhor disse: — Eu vou fazer com o povo de Israel uma coisa tão terrível, que todos os que ouvirem a respeito disso ficarão apavorados.
12 Tɔ̃ɔ te sɔɔrɑ kon de ye kpuro yu koorɑ mɑm mɑm ye nɑ ɡeruɑ Elin yɛnun sɔ̃.
12 Naquele dia farei contra Eli tudo o que disse a respeito da família dele, do começo até o fim.
13 Domi Eli u yɛ̃ mɑ win bibɑ bɔ̃rin kookoosu mɔ̀, u ǹ mɑɑ bu ɡerusi. Yen sɔ̃nɑ nɑ bɔ̃ruɑ nɑ nɛɛ, kon win yɛnuɡibu sɛɛyɑsiɑ sere kɑ bɑɑdommɑɔ ben dɑɑ kɔ̃sɑn sɔ̃.
13 Eu lhe disse que ia castigar a sua família para sempre porque os seus filhos disseram coisas más contra mim. Eli sabia que eu ia fazer isso, mas não os fez parar.
14 Yɑ̃kuru ɡɑru sɑri te bɑ koo mɑɑ ko n kɑ bu suuru kuɑ.
14 Por isso, juro à família de Eli que nenhum sacrifício ou oferta poderá apagar o seu terrível pecado.
15 Sɑmuɛli u kpunɑ sere n kɑ kuɑ sisiru. Mɑ u sɑ̃ɑ yerun ɡɑmbobɑ kɛniɑ. Adɑmɑ u ǹ kɑ̃kɑ u Eli kɑ̃si ten ɡɑri yi sɔ̃.
15 Samuel ficou na cama até de manhã. Aí se levantou e abriu os portões da área da Tenda Sagrada. Ele estava com medo de falar com Eli sobre a visão que havia tido.
16 Sɑɑ ye sɔɔrɑ Eli u nùn sokɑ u nɛɛ, Sɑmuɛli, nɛn bii.
16 Mas Eli o chamou: — Samuel, meu filho! — Estou aqui! — respondeu ele.
17 Eli u ɡeruɑ u nɛɛ, mbɑ Yinni Gusunɔ u nun sɔ̃ɔwɑ. A suuru koowo, ɑ ku mɑn yi beruɑ. Gusunɔwɑ u koo nun sɛɛyɑsiɑ ɑ̀ kun mɑn ye kpuro sɔ̃ɔwɑ.
17 — O que foi que Deus lhe disse? — perguntou Eli. — Não esconda nada de mim. Deus o castigará severamente se você não me contar tudo o que ele disse.
18 Mɑ Sɑmuɛli u nùn ɡɑri yi kpuro sɑɑriɑ. U ǹ nùn yin ɡɛɛ berue. Mɑ Eli u nɛɛ, Gusunɔ wiyɑ Yinni. U koowo nɡe mɛ n weenɛ win nɔni sɔɔ.
18 Então Samuel contou tudo, sem esconder nada. E Eli disse: — Ele é Deus, o
19 Mɑ Sɑmuɛli u kpɛ̃ɑmɔ. Yinni Gusunɔ u wɑ̃ɑ kɑ wi. U ǹ mɑɑ dere Sɑmuɛlin ɡɑri yi kɑm wɔri, bɑɑ yin tiɑ.
19 E Samuel cresceu. O Senhor estava com ele e fazia tudo o que Samuel dizia que ia acontecer.
20 Isirelibɑ kpuro sɑɑ Dɑnun di sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑ sere n kɑ dɑ Beri Sebɑɔ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑ bɑ ɡiɑ mɑ Gusunɔwɑ u Sɑmuɛli kuɑ win sɔmɔ kɑ ɡem.
20 Assim todo o povo de Israel, do Norte ao Sul do país, ficou sabendo que Samuel era, de fato, um profeta do Senhor .
21 Yinni Gusunɔ u rɑ n tii sɔ̃ɔsimɔ Siloɔ mi u Sɑmuɛli kure u kɑ nùn ɡɑri kuɑ.
21 O Senhor continuou a aparecer em Siló, onde havia se revelado a Samuel e falado com ele. E a palavra de Samuel era respeitada por todo o povo de Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.