1 Samuel 3

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Sɑmuɛli, bii ɑluwɑɑsi wi, u wɑ̃ɑ u Yinni Gusunɔn sɔmburu mɔ̀ Elin wuswɑɑɔ.
1 Entretanto, o menino Samuel servia ao Senhor perante Eli. E a palavra de Senhor era muito rara naqueles dias; as visões não eram freqüentes.
2 N deemɑ sɑɑ ye sɔɔ, Elin nɔni dɑm dwiiyɑmɑ. U ku rɑ mɑɑ yɑm wɑ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ. Sɔ̃ɔ teeru, u kpĩ win kpin yerɔ sɑ̃ɑ yerɔ,
2 Sucedeu naquele tempo que, estando Eli deitado no seu lugar {ora, os seus olhos começavam já a escurecer, de modo que não podia ver},
3 Sɑmuɛli u mɑɑ kpĩ Gusunɔn woodɑn kpɑkororun bɔkuɔ. Sɑɑ ye, fitilɑ ɡɑ ɡinɑ sɔ̃re.
3 e ainda não se havendo apagado a lâmpada de Deus, e estando Samuel também deitado no templo do Senhor, onde estava a arca de Deus,
4 Yerɑ Yinni Gusunɔ u Sɑmuɛli sokɑ mɑ u wurɑ.
4 o Senhor chamou: Samuel! Samuel! Ele respondeu: Eis-me aqui.
5 Mɑ u dukɑ dɑ Elin mi, u nɛɛ, nɛ wee.
5 E correndo a Eli, disse-lhe: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Eu não te chamei; torna a deitar-te. E ele foi e se deitou.
6 Yinni Gusunɔ u mɑɑ nùn sokɑ u nɛɛ, Sɑmuɛli, Sɑmuɛli.
6 Tornou o Senhor a chamar: Samuel! E Samuel se levantou, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Eu não te chamei, filho meu; torna a deitar-te.
7 N deemɑ Sɑmuɛli u ǹ Yinni Gusunɔn nɔɔ tubɑ domi u ǹ ɡu nɔɔre.
7 Ora, Samuel ainda não conhecia ao Senhor, e a palavra de Senhor ainda não lhe tinha sido revelada.
8 Yinni Gusunɔ u mɑɑ nùn sokɑ nɔn itɑse. Mɑ u seewɑ u dɑ Elin mi, u nɛɛ, nɛ wee, domi nɑ nuɑ ɑ mɑn sokɑ.
8 O Senhor, pois, tornou a chamar a Samuel pela terceira vez. E ele, levantando-se, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então entendeu Eli que o Senhor chamava o menino.
9 Yen sɔ̃nɑ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ doo ɑ kpunɑ. Bɑ̀ n kpɑm nun sokɑ ɑ ɡeruo ɑ nɛɛ, wunɛ win sɔm kowo ɑ nɔɔmɔ, u ɡeruo.
9 Pelo que Eli disse a Samuel: Vai deitar-te, e há de ser que, se te chamar, dirás: Fala, Senhor, porque o teu servo ouve. Foi, pois, Samuel e deitou-se no seu lugar.
10 Yinni Gusunɔ u nùn susi mɑ u nùn sokɑ nɡe mɛ u rɑɑ kuɑ. U nɛɛ, Sɑmuɛli, Sɑmuɛli.
10 Depois veio o Senhor, parou e chamou como das outras vezes: Samuel! Samuel! Ao que respondeu Samuel: Fala, porque o teu servo ouve.
11 Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, wee, kon ɡɑ̃ɑ kɔ̃sunu ko Isirelibɑn suunu sɔɔ. Tɔn be bɑ ye nuɑ kpuro bɑ koo ɡɔmɑ dwiiyɑ.
11 Então disse o Senhor a Samuel: Eis que vou fazer uma coisa em Israel, a qual fará tinir ambos os ouvidos a todo o que a ouvir.
12 Tɔ̃ɔ te sɔɔrɑ kon de ye kpuro yu koorɑ mɑm mɑm ye nɑ ɡeruɑ Elin yɛnun sɔ̃.
12 Naquele mesmo dia cumprirei contra Eli, de princípio a fim, tudo quanto tenho falado a respeito da sua casa.
13 Domi Eli u yɛ̃ mɑ win bibɑ bɔ̃rin kookoosu mɔ̀, u ǹ mɑɑ bu ɡerusi. Yen sɔ̃nɑ nɑ bɔ̃ruɑ nɑ nɛɛ, kon win yɛnuɡibu sɛɛyɑsiɑ sere kɑ bɑɑdommɑɔ ben dɑɑ kɔ̃sɑn sɔ̃.
13 Porque já lhe fiz: saber que hei de julgar a sua casa para sempre, por causa da iniqüidade de que ele bem sabia, pois os seus filhos blasfemavam a Deus, e ele não os repreendeu.
14 Yɑ̃kuru ɡɑru sɑri te bɑ koo mɑɑ ko n kɑ bu suuru kuɑ.
14 Portanto, jurei à casa de Eli que nunca jamais será expiada a sua iniqüidade, nem com sacrifícios, nem com ofertas.
15 Sɑmuɛli u kpunɑ sere n kɑ kuɑ sisiru. Mɑ u sɑ̃ɑ yerun ɡɑmbobɑ kɛniɑ. Adɑmɑ u ǹ kɑ̃kɑ u Eli kɑ̃si ten ɡɑri yi sɔ̃.
15 Samuel ficou deitado até pela manhã, e então abriu as portas da casa do Senhor; Samuel, porém, temia relatar essa visão a Eli.
16 Sɑɑ ye sɔɔrɑ Eli u nùn sokɑ u nɛɛ, Sɑmuɛli, nɛn bii.
16 Mas chamou Eli a Samuel, e disse: Samuel, meu filho! Ao que este respondeu: Eis-me aqui.
17 Eli u ɡeruɑ u nɛɛ, mbɑ Yinni Gusunɔ u nun sɔ̃ɔwɑ. A suuru koowo, ɑ ku mɑn yi beruɑ. Gusunɔwɑ u koo nun sɛɛyɑsiɑ ɑ̀ kun mɑn ye kpuro sɔ̃ɔwɑ.
17 Eli perguntou-lhe: Que te falou o Senhor? peço-te que não mo encubras; assim Deus te faça, e outro tanto, se me encobrires alguma coisa de tudo o que te falou.
18 Mɑ Sɑmuɛli u nùn ɡɑri yi kpuro sɑɑriɑ. U ǹ nùn yin ɡɛɛ berue. Mɑ Eli u nɛɛ, Gusunɔ wiyɑ Yinni. U koowo nɡe mɛ n weenɛ win nɔni sɔɔ.
18 Samuel, pois, relatou-lhe tudo, e nada lhe encobriu. Então disse Eli: Ele é o Senhor, faça o que bem parecer aos seus olhos.
19 Mɑ Sɑmuɛli u kpɛ̃ɑmɔ. Yinni Gusunɔ u wɑ̃ɑ kɑ wi. U ǹ mɑɑ dere Sɑmuɛlin ɡɑri yi kɑm wɔri, bɑɑ yin tiɑ.
19 Samuel crescia, e o Senhor era com ele e não deixou nenhuma de todas as suas palavras cair em terra.
20 Isirelibɑ kpuro sɑɑ Dɑnun di sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm ɡeu ɡiɑ sere n kɑ dɑ Beri Sebɑɔ sɔ̃ɔ yɛ̃sɑn nɔm dwɑru ɡiɑ bɑ ɡiɑ mɑ Gusunɔwɑ u Sɑmuɛli kuɑ win sɔmɔ kɑ ɡem.
20 E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado como profeta do Senhor.
21 Yinni Gusunɔ u rɑ n tii sɔ̃ɔsimɔ Siloɔ mi u Sɑmuɛli kure u kɑ nùn ɡɑri kuɑ.
21 E voltou o Senhor a aparecer em Siló; porquanto o Senhor se manifestava a Samuel em Siló pela sua palavra. E chegava a palavra de Samuel a todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.