1 Crônicas 19
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Yenibɑn biru Nɑkɑsi, Amɔnibɑn sinɑ boko u ɡu. Mɑ win bii u bɑndu kɔsire kuɑ.
1 Depois disto, morreu Naás, rei dos filhos de Amom, e seu filho reinou em seu lugar.
2 Mɑ Dɑfidi u nɛɛ, kon Hɑnuni, Nɑkɑsin bii wi tɔn ɡeeru kuɑ. Domi mɛyɑ win tundo u mɑn kuɑ. Yerɑ Dɑfidi u sɔmɔbu ɡɔrɑ bu nùn nukuru yɛmiɑsiɑ win tundon ɡɔɔn sɔ̃. Ye Dɑfidin sɔmɔ be, bɑ turɑ Hɑnuni win mi, Amɔnibɑn temɔ bu kɑ nùn nukuru yɛmiɑsiɑ,
2 Então Davi disse: — Serei bondoso com Hanum, filho de Naás, porque o pai dele foi bondoso comigo. E Davi enviou mensageiros para consolar Hanum por causa da morte de seu pai. E os servos de Davi chegaram à terra dos filhos de Amom, a Hanum, para o consolarem.
3 yerɑ Amɔnibɑn wiruɡibu bɑ Hɑnuni sɔ̃ɔwɑ bɑ nɛɛ, ɑ tɑmɑɑ Dɑfidi u kɑ wunɛn tundo bɛɛrɛ wɛ̃n sɔ̃nɑ u sɔmɔbu ɡɔrimɑ bu nun nukuru yɛmiɑsiɑ? A ǹ yɛ̃ bu kɑ wuu ɡe bukiɑnɑ bu ɡen sɑriɑ ɡiɑ kpɑ bu ɡu wɔrimɑ bu kɑm koosiɑn sɔ̃nɑ sɔmɔ beni bɑ nɑ wunɛn mi?
3 Mas os príncipes dos filhos de Amom disseram a Hanum: — O senhor pensa que foi para honrar o seu pai que Davi mandou esses consoladores? Não teria sido mais para que esses servos enviados por ele conheçam, destruam e espionem a terra?
4 Yerɑ Hɑnuni u Dɑfidin sɔmɔ be mwɑ u ben tobɑ kɔnɑ mɑ u ben yɑbenu kɑrɑnɑ sɑɑ suunun di sere tɑɑnɔ. Mɑ u bu yɔ̃su bɑ doonɑ.
4 Então Hanum pegou os servos de Davi, rapou a barba deles, cortou metade das roupas até a altura das nádegas, e os mandou embora.
5 Ye Dɑfidi u nuɑ ye n tɔn be deemɑ mɑ u wɑ bɑ wɑ̃ɑ seku bɑkɑru sɔɔ, yerɑ u ɡɑbu ɡɔrɑ bu kɑ bu yinnɑ kpɑ bu bu sɔ̃ bu ɡinɑ doo bu sinɑ Yerikoɔ sere ben tobɑ ye, yɑ̀ n kpiɑ bu sere wurɑmɑ.
5 Alguns foram e contaram a Davi o que tinha acontecido com aqueles homens. Então o rei enviou mensageiros ao encontro deles, porque estavam muito envergonhados. O rei mandou dizer-lhes: — Fiquem em Jericó, até que a barba de vocês cresça de novo; depois, venham para cá.
6 Ye Amɔni be, bɑ wɑ mɑ bɑ Dɑfidin mɔru seeyɑwɑ, yerɑ Hɑnuni kɑ Amɔni be, bɑ sii ɡeesun ɡobi nɔrɔbu (1.000) mɔrisiɑ Siriɡibun mi be bɑ wɑ̃ɑ Mɛsopotɑmiɔ kɑ Mɑɑkɑɔ kɑ sere Sobɑɔ bu kɑ bu tɑbu kɛkɛbɑ kɑ mɑɑsɔbu wɛ̃ɛmɑ.
6 Quando viram que haviam despertado o ódio de Davi, Hanum e os filhos de Amom pegaram trinta e quatro toneladas de prata, para contratar carros de guerra e cavaleiros da Mesopotâmia, dos sírios de Maaca e de Zobá.
7 Mɑ bɑ bu tɑbu kɛkɛ nɔrɔbun subɑ tɛnɑ kɑ yiru (32.000) wɛ̃ɛmɑ, kɑ mɑɑ Mɑɑkɑn sunɔ kɑ win tɑbu kowobu. Mɑ bɑ nɑ bɑ ben sɑnsɑni ɡirɑ Mɛdebɑɔ. Mɑ Amɔnibɑ bɑ mɑɑ yɑrimɑ ben wusun di bɑ mɛnnɑ kɑ tɑbun sɔɔru.
7 Contrataram trinta e dois mil carros de guerra, bem como o rei de Maaca e a sua gente. Eles vieram e acamparam perto de Medeba. Também os filhos de Amom se ajuntaram das suas cidades e vieram para a guerra.
8 Ye Dɑfidi u nuɑ mɛ, yerɑ u bu Yoɑbu kɑ win tɑbu kowo dɑmɡibu sure.
8 Davi soube disso e enviou contra eles Joabe com todo o exército dos valentes.
9 Mɑ Amɔnibɑ bɑ yɑrimɑ bɑ wɑ̃ɑ wuun duu yerɔ. Sinɑm be bɑ mɑɑ bu somiru nɑ, mɑ bɑ dɑ bɑ yɔ̃rɑ nɛnnɛnkɑ.
9 Os filhos de Amom saíram e se prepararam para a batalha à entrada do portão da cidade; porém os reis que vieram estavam à parte no campo.
10 Mɑ Yoɑbu u deemɑ u koo tɑbu kowɑ biruɔ kɑ wuswɑɑɔ. Mɑ u Isirelibɑn tɑbu kowo dɑmɡibu sɔɔ tɑbu kowo wuuru suɑ u Siriɡibu kpɑre.
10 Quando Joabe viu que a batalha estava preparada contra ele tanto pela frente como pela retaguarda, escolheu os melhores soldados de Israel e os formou em linha contra os sírios.
11 Mɑ u mɑɑ win wɔnɔ Abisɑi tɑbu kowo be bɑ tie wɛ̃ bu kɑ Amɔnibɑ wɔri.
11 O resto do exército ele entregou a Abisai, seu irmão, e puseram-se em linha contra os filhos de Amom.
12 Mɑ u nɛɛ, Siriɡibu bɑ̀ n mɑn kɑmiɑmɔ, ɑ mɑn somiru nɑ. Amɔnibɑ bɑ̀ n mɑɑ nun kɑmiɑmɔ, kon nun somiru nɑ.
12 Joabe disse a Abisai: — Se os sírios forem mais fortes do que eu, você virá em meu socorro; e, se os filhos de Amom forem mais fortes do que você, eu irei em seu socorro.
13 A de ɑ n wɔruɡɔru mɔ, kpɑ su tɑɑ bi ko kɑ wɔruɡɔru bɛsɛn tɔmbun sɔ̃ kɑ mɑɑ Gusunɔ bɛsɛn Yinnin wusun sɔ̃. Kpɑ Yinni Gusunɔ u ko ye n ko n nùn wɛ̃re.
13 Seja forte! Vamos lutar com coragem pelo nosso povo e pelas cidades de nosso Deus. E que o Senhor Deus faça o que achar melhor.
14 Mɑ Yoɑbu kɑ win tɔmbu bɑ Siriɡibu tɑbu wɔri. Mɑ Siriɡii be, bɑ duki suɑ Yoɑbun wuswɑɑn di.
14 Então Joabe avançou com o povo que estava com ele, e travaram batalha contra os sírios, que fugiram diante dele.
15 Ye Amɔnibɑ bɑ wɑ mɑ Siriɡibu bɑ duki suɑ, yerɑ ben tii bɑ mɑɑ duki yɑrinɑ Abisɑi, Yoɑbun wɔnɔn wuswɑɑn di bɑ duɑ wuuɔ. Mɑ Yoɑbu u ɡɔsirɑmɑ Yerusɑlɛmuɔ.
15 Quando os filhos de Amom viram que os sírios fugiam, também eles fugiram de Abisai, irmão de Joabe, e entraram na cidade. Então Joabe parou de lutar contra os filhos de Amom e voltou para Jerusalém.
16 Ye Siriɡibu bɑ wɑ mɑ Isirelibɑ bɑ bu kɑmiɑwɑ, yerɑ bɑ sɔmɔbu ɡɔrɑ bu Siriɡii be bɑ wɑ̃ɑ dɑɑrun ɡuru ɡiɔ sokumɑ. Sofɑki, Hɑdɑdesɛɛn tɑbu kowobun wiruɡii u bu ɡbiiye.
16 Quando os sírios viram que tinham sido derrotados por Israel, enviaram mensageiros e chamaram os sírios que estavam do outro lado do rio Eufrates. Sofaque, comandante do exército de Hadadezer, marchava adiante deles.
17 Mɑ bɑ ye Dɑfidi nɔɔsiɑ. Yerɑ u Isirelibɑn tɑbu kowobu kpuro mɛnnɑ, u kɑ bu Yuudɛni tɔburɑ, mɑ bɑ sĩɑ bɑ dɑ Siriɡii ben berɑ ɡiɑ bɑ bu tɑbu wɔri bɑ kɑmiɑ. Mɑ Siriɡii be, bɑ duki suɑ Isirelibɑn wuswɑɑn di.
17 Quando ficou sabendo disso, Davi reuniu todo o Israel, passou o Jordão, foi ao encontro deles e se pôs em ordem de batalha. Depois que Davi tinha feito isto, os sírios lutaram contra ele.
18 Dɑfidi u ben tɑbu kɛkɛ be dumi ɡɑwe nɔrɔbun subɑ nɔɔbɑ yiru (7.000) kɔsukɑ kɑ be bɑ wɑ̃ɑ be sɔɔ, kɑ nɑɑnɑɑkobu nɔrɔbun subɑ weeru (40.000), kɑ sere mɑɑ ben tɑbu sunɔ Sofɑki.
18 Porém os sírios fugiram de Israel, e Davi matou os condutores de sete mil carros de guerra e quarenta mil soldados de infantaria dos sírios; e matou Sofaque, o comandante do exército.
19 Ye Hɑdɑdesɛɛn sɔm kowobu bɑ wɑ mɑ Isirelibɑ bɑ bu kɑmiɑwɑ, yerɑ bɑ kɑ Dɑfidi nɔɔ tiɑ kuɑ bɑ nùn tii wɛ̃. Sɑɑ dɔmɑ ten di, Siriɡibu bɑ ku rɑ mɑɑ kɑ̃ bu Amɔnibɑ somiru dɑ.
19 Quando os servos de Hadadezer viram que tinham sido vencidos por Israel, fizeram paz com Davi e o serviram. E os sírios nunca mais quiseram socorrer os filhos de Amom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.