1 Crônicas 14

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sɔ̃ɔ teeru, Hirɑmu, Tirin sunɔ u Dɑfidi sɔmɔbu ɡɔriɑ kɑ dɑ̃ɑ ɡeɑ ye bɑ sokumɔ sɛduru kɑ dɑ̃ɑ dɑ̃kobu kɑ be bɑ rɑ kpenu dɑ̃ku, kpɑ bu nùn sinɑ kpɑɑru bɑniɑ.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, com madeiras de Cedro, pedreiros e carpinteiros, para construir-lhe um palácio.
2 Dɑfidi u tubɑ mɑ Gusunɔwɑ u win bɑndun dɑm siremɔ. Wiyɑ u mɑɑ bɑn te wɔlle suɑmɔ win tɔmbu Isirelibɑn sɔ̃.
2 E Davi reconheceu que o Senhor o confirmava rei de Israel, pois que seu reino era exaltado por causa de Israel, seu povo.
3 Yen biru Dɑfidi u mɑɑ kurɔbu ɡɑbu suɑ Yerusɑlɛmuɔ. Mɑ bɑ nùn bii tɔn durɔbu kɑ tɔn kurɔbu mɑruɑ.
3 Davi tomou ainda mulheres de Jerusalém e gerou filhos e filhas.
4 Berɑ Sɑmuɑ kɑ Sobɑbu kɑ Nɑtɑni kɑ Sɑlomɔɔ
4 Eis os nomes dos filhos que teve em Jerusalém: Samua, Sobad, Natã, Salomão,
5 kɑ Yibɑɑ kɑ Elisuɑ kɑ Elifelɛti
5 Jebaar, Elisua, Elifelet,
6 kɑ Nɔɡɑ kɑ Nɛfɛɡi kɑ Yɑfiɑ
6 Noga, Nafeg, Jafia,
7 kɑ Elisɑmɑ kɑ Beliɑdɑ kɑ sere Elifelɛti ɡoo.
7 Elisama, Baaliada e Elifalet.
8 Ye Filisitibɑ bɑ nuɑ bɑ Dɑfidi ɡum tɑ̃re wirɔ u kuɑ Isirelibɑ kpuron sunɔ, yerɑ be kpuro bɑ seewɑ bɑ nùn wɔrim wee. Ye u nuɑ mɛ, yerɑ u sɑrɑ u dɑ u kɑ bu yinnɑ.
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido sagrado rei de todo o Israel, subiram todos para prendê-lo. Mas ele o soube e saiu-lhes ao encontro.
9 Sɑɑ ye sɔɔrɑ Filisiti be, bɑ tunumɑ bɑ tɛriɑ Refɑn wɔwɑɔ.
9 Contudo, os filisteus que vinham espalharam-se pelo vale de Refaim.
10 Mɑ Dɑfidi u Yinni Gusunɔ bikiɑ u nɛɛ, n doo n Filisiti be wɔri? Kɑɑ mɑn bu nɔmu bɛriɑ?
10 Davi consultou a Deus: Subirei contra os filisteus? Entregá-los-eis em minhas mãos? E o Senhor disse-lhe: Sobe e entregá-los-ei em tuas mãos.
11 Mɑ bɑ seewɑ bɑ dɑ Bɑɑli Perɑsimuɔ. Miyɑ Dɑfidi u Filisiti be ɡo ɡo. Mɑ u ɡeruɑ u nɛɛ, Yinni Gusunɔ u nɛn yibɛrɛbɑn wuuru ɡĩɑ nɡe mɛ nim torɑ yɑ rɑ ɡunɑ ɡĩɛ.
11 Subiram, portanto, a Baal-Farasim, e lá Davi os desbaratou. Disse então ele: Deus dispersou meus inimigos, por minha mão, como se dispersam as águas. Por isso esse lugar se denominou: Baal-Farasim.
12 Yerɑ Filisiti be, bɑ duki suɑ bɑ ben bwɑ̃ɑrokunu deri mi. Mɑ Dɑfidi u win tɔmbu sɔ̃ɔwɑ bu nu ɡuro bu dɔ̃ɔ mɛni.
12 Ali abandonaram eles seus deuses. E Davi os mandou queimar.
13 Amɛn biru, Filisiti be, bɑ kpɑm nɑ bɑ tɛriɑ Refɑn wɔwɑ mi.
13 Os filisteus espalharam-se novamente pelo vale.
14 Mɑ Dɑfidi u Yinni Gusunɔ bikiɑ u nɛɛ, n mɑɑ doo n bu wɔri? Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn wisɑ u nɛɛ, oo. Adɑmɑ ɑ ku dɑ sɔru sɔrum mɛ. A besiro kpɑ ɑ dɑ ɑ n wɑ̃ɑ dɑ̃ɑ ye bɑ mɔ̀ miren sɔ̃ɔwɔ.
14 Davi consultou de novo a Deus, e este lhe respondeu: Não te ponhas a persegui-los; desvia-te deles e os atacarás diante das amoreiras.
15 Sɑnɑm mɛ ɑ nɑɑ dɑmu dɑmusu ɡɑsu nɔɔmɔ dɑ̃ɑ wɔllɔ, ɑ yɑrimɑ. Domi nɛ, Yinni Gusunɔwɑ nɑ nun ɡbiiye n kɑ ben sɑnsɑni ye wɔri.
15 Quando ouvires um ruído de passos nas copas das amoreiras, então começarás o combate, porque Deus sairá diante de ti para desbaratar o exército dos filisteus.
16 Mɑ Dɑfidi u kuɑ nɡe mɛ Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ. U dɑ u Filisiti be ɡo ɡo sɑɑ Gɑbɑonin di n kɑ dɑ Gesɛɛɔ.
16 Fez Davi o que Deus lhe ordenava, e derrotou o exército dos filisteus desde Gabaon até Gazer.
17 Mɑ Dɑfidi u yĩsiru yɑrɑ tem bɑɑmɑ kpuro sɔɔ. Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn dɑm wɛ̃ bwesenu kpuro sɔɔ.
17 A fama de Davi espalhou-se por todos os países, e o Senhor tornou-o temível para todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.