1 Crônicas 14
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Sɔ̃ɔ teeru, Hirɑmu, Tirin sunɔ u Dɑfidi sɔmɔbu ɡɔriɑ kɑ dɑ̃ɑ ɡeɑ ye bɑ sokumɔ sɛduru kɑ dɑ̃ɑ dɑ̃kobu kɑ be bɑ rɑ kpenu dɑ̃ku, kpɑ bu nùn sinɑ kpɑɑru bɑniɑ.
1 O rei Hirão, da cidade de Tiro, enviou embaixadores a Davi. Ele mandou toras de cedro e também carpinteiros e pedreiros para construírem um palácio para Davi.
2 Dɑfidi u tubɑ mɑ Gusunɔwɑ u win bɑndun dɑm siremɔ. Wiyɑ u mɑɑ bɑn te wɔlle suɑmɔ win tɔmbu Isirelibɑn sɔ̃.
2 E assim Davi entendeu que o Senhor o havia confirmado como rei de Israel e que, por amor ao seu povo, estava fazendo o seu reino progredir.
3 Yen biru Dɑfidi u mɑɑ kurɔbu ɡɑbu suɑ Yerusɑlɛmuɔ. Mɑ bɑ nùn bii tɔn durɔbu kɑ tɔn kurɔbu mɑruɑ.
3 Em Jerusalém, Davi casou com outras mulheres e foi pai de mais filhos e filhas.
4 Berɑ Sɑmuɑ kɑ Sobɑbu kɑ Nɑtɑni kɑ Sɑlomɔɔ
4 São estes os nomes dos seus filhos que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 kɑ Yibɑɑ kɑ Elisuɑ kɑ Elifelɛti
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 kɑ Nɔɡɑ kɑ Nɛfɛɡi kɑ Yɑfiɑ
6 Noga, Nefegue, Jafia,
7 kɑ Elisɑmɑ kɑ Beliɑdɑ kɑ sere Elifelɛti ɡoo.
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 Ye Filisitibɑ bɑ nuɑ bɑ Dɑfidi ɡum tɑ̃re wirɔ u kuɑ Isirelibɑ kpuron sunɔ, yerɑ be kpuro bɑ seewɑ bɑ nùn wɔrim wee. Ye u nuɑ mɛ, yerɑ u sɑrɑ u dɑ u kɑ bu yinnɑ.
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido como rei do país inteiro de Israel, o seu exército saiu para prendê-lo. Davi soube disso e saiu para encontrar-se com eles.
9 Sɑɑ ye sɔɔrɑ Filisiti be, bɑ tunumɑ bɑ tɛriɑ Refɑn wɔwɑɔ.
9 Os filisteus chegaram ao vale dos Gigantes e começaram a atacar e a roubar.
10 Mɑ Dɑfidi u Yinni Gusunɔ bikiɑ u nɛɛ, n doo n Filisiti be wɔri? Kɑɑ mɑn bu nɔmu bɛriɑ?
10 Então Davi perguntou a Deus: — Devo lutar contra os filisteus? Tu me darás a vitória? — Vá! — disse o
11 Mɑ bɑ seewɑ bɑ dɑ Bɑɑli Perɑsimuɔ. Miyɑ Dɑfidi u Filisiti be ɡo ɡo. Mɑ u ɡeruɑ u nɛɛ, Yinni Gusunɔ u nɛn yibɛrɛbɑn wuuru ɡĩɑ nɡe mɛ nim torɑ yɑ rɑ ɡunɑ ɡĩɛ.
11 Davi os atacou em Baal-Perazim e os derrotou. Ele disse: — Como se eu fosse uma enchente que derruba tudo, Deus me usou para abrir uma brecha no meio do exército inimigo. Por isso, aquele lugar é chamado de Baal-Perazim .
12 Yerɑ Filisiti be, bɑ duki suɑ bɑ ben bwɑ̃ɑrokunu deri mi. Mɑ Dɑfidi u win tɔmbu sɔ̃ɔwɑ bu nu ɡuro bu dɔ̃ɔ mɛni.
12 Quando os filisteus fugiram, deixaram os seus ídolos para trás, e Davi ordenou que fossem queimados.
13 Amɛn biru, Filisiti be, bɑ kpɑm nɑ bɑ tɛriɑ Refɑn wɔwɑ mi.
13 Mas logo os filisteus voltaram ao vale e começaram a atacar.
14 Mɑ Dɑfidi u Yinni Gusunɔ bikiɑ u nɛɛ, n mɑɑ doo n bu wɔri? Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn wisɑ u nɛɛ, oo. Adɑmɑ ɑ ku dɑ sɔru sɔrum mɛ. A besiro kpɑ ɑ dɑ ɑ n wɑ̃ɑ dɑ̃ɑ ye bɑ mɔ̀ miren sɔ̃ɔwɔ.
14 Mais uma vez Davi consultou a Deus, e ele respondeu: — Não os ataque daqui. Dê a volta e ataque pelo outro lado, perto das amoreiras.
15 Sɑnɑm mɛ ɑ nɑɑ dɑmu dɑmusu ɡɑsu nɔɔmɔ dɑ̃ɑ wɔllɔ, ɑ yɑrimɑ. Domi nɛ, Yinni Gusunɔwɑ nɑ nun ɡbiiye n kɑ ben sɑnsɑni ye wɔri.
15 Quando você ouvir o barulho de marcha por cima das amoreiras, ataque-os porque isso quer dizer que eu estou indo na sua frente para derrotar o exército dos filisteus.
16 Mɑ Dɑfidi u kuɑ nɡe mɛ Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ. U dɑ u Filisiti be ɡo ɡo sɑɑ Gɑbɑonin di n kɑ dɑ Gesɛɛɔ.
16 Davi fez o que Deus havia mandado e obrigou os inimigos a recuar desde Gibeão até Gezer.
17 Mɑ Dɑfidi u yĩsiru yɑrɑ tem bɑɑmɑ kpuro sɔɔ. Mɑ Yinni Gusunɔ u nùn dɑm wɛ̃ bwesenu kpuro sɔɔ.
17 A fama de Davi se espalhou por toda parte, e o Senhor fez com que todas as nações ficassem com medo dele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.