Salmos 92

Türkçe (BB31) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ya RAB, sana şükretmek, 2 Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, 2 Sabah sevgini, 2 Gece sadakatini, 2 On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 — ausente —
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 — ausente —
3 com instrumentos de dez cordas, com saltério e com a solenidade da harpa.
4 Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, 2 Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, 2 Düşüncelerin ne derin!
5 Quão grandes, Senhor , são as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 Aptal insan bilemez, 2 Budala akıl erdiremez:
6 O inepto não compreende, e o estulto não percebe isto:
7 Kötüler mantar gibi bitse, 2 Suçlular pıtrak gibi açsa bile, 2 Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
7 ainda que os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, nada obstante, serão destruídos para sempre;
8 Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
8 tu, porém, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 Ya RAB, düşmanların kesinlikle, 2 Evet, kesinlikle yok olacak, 2 Suç işleyen herkes dağılacak.
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın, 2 Taze zeytinyağını başıma döktün.
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü, 2 Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
11 Os meus olhos veem com alegria os inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos se satisfazem em ouvir dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Doğru insan hurma ağacı gibi serpilecek, 2 Lübnan sediri gibi yükselecek.
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 RABbin evinde dikilmiş, 2 Tanrımızın avlularında serpilecek.
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, 2 Taptaze ve yeşil kalacaklar.
14 Na velhice darão ainda frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 ‹‹RAB doğrudur! Kayamdır benim! 2 O'nda haksızlık bulunmaz!›› diye duyuracaklar.
15 para anunciar que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.