Salmos 67

Türkçe (BB31) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tanrı bize lütfetsin, bolluk versin, 2 Yüzünün ışığı üzerimize parlasın. |iSela
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 Öyle ki, yeryüzünde yolun, 2 Bütün uluslar arasında kurtarıcı gücün bilinsin.
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, 2 Bütün halklar sana şükretsin!
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, 2 Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, 2 Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. |iSela
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, 2 Bütün halklar sana şükretsin!
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 Toprak ürününü verdi, 2 Tanrı, Tanrımız, bizi bolluğa kavuştursun.
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 Tanrı bize bolluk versin, 2 Dünyanın dört bucağındakiler O'ndan korksun!
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.