Salmos 30

Türkçe (BB31) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Seni yüceltmek istiyorum, ya RAB, 2 Çünkü beni kurtardın, 2 Düşmanlarımı bana güldürmedin.
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos.
2 Ya RAB Tanrım, 2 Sana yakardım, bana şifa verdin.
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado.
3 Ya RAB, beni ölüler diyarından çıkardın, 2 Yaşam verdin bana, ölüm çukuruna düşürmedin.
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes.
4 Ey RABbin sadık kulları, Onu ilahilerle övün, 2 Kutsallığını anarak Ona şükredin.
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome.
5 Çünkü öfkesi bir an sürer, 2 Lütfu ise bir ömür; 2 Gözyaşlarınız belki bir gece akar, 2 Ama sabahla sevinç doğar.
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria.
6 Huzur duyunca dedim ki, 2 ‹‹Asla sarsılmayacağım!››
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado.
7 Ya RAB, lütfunla beni güçlü bir dağ gibi 2 Sarsılmaz kıldın; 2 Ama sen yüzünü gizleyince, 2 Dehşete düştüm.
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado.
8 Ya RAB, sana sesleniyorum, 2 Rabbe yalvarıyorum:
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus.
9 ‹‹Ne yararı olur senin için dökülen kanımın, 2 Ölüm çukuruna inersem? 2 Toprak sana övgüler sunar mı, 2 Senin sadakatini ilan eder mi?
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade?
10 Dinle, ya RAB, acı bana; 2 Yardımcım ol, ya RAB!››
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda.
11 Yasımı şenliğe döndürdün, 2 Çulumu çıkarıp beni sevinçle kuşattın.
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria.
12 Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! 2 Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.