Salmos 143
Türkçe (BB31) vs NTLH
1 Duamı işit, ya RAB, 2 Yalvarışlarıma kulak ver! 2 Sadakatinle, doğruluğunla yanıtla beni!
1 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Responde-me, pois és fiel e bom.
2 Kulunla yargıya girme, 2 Çünkü hiçbir canlı senin karşında aklanmaz.
2 Não julgues a mim, este teu servo , pois ninguém é inocente diante de ti.
3 Düşman beni kovalıyor, 2 Ezip yere seriyor. 2 Çoktan ölmüş olanlar gibi, 2 Beni karanlıklarda oturtuyor.
3 O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Bu yüzden bunalıma düştüm, 2 Yüreğim perişan.
4 Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração.
5 Geçmiş günleri anıyor, 2 Bütün yaptıklarını derin derin düşünüyor, 2 Ellerinin işine bakıp dalıyorum.
5 Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.
6 Ellerimi sana açıyorum, 2 Canım kurak toprak gibi sana susamış. |iSela
6 A ti levanto as mãos em oração; como terra seca, eu tenho sede de ti.
7 Çabuk yanıtla beni, ya RAB, 2 Tükeniyorum. 2 Çevirme benden yüzünü, 2 Yoksa ölüm çukuruna inen ölülere dönerim.
7 Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao
8 Sabahları duyur bana sevgini, 2 Çünkü sana güveniyorum; 2 Bana gideceğim yolu bildir, 2 Çünkü duam sanadır.
8 Peço que todas as manhãs tu me fales do teu amor, pois em ti eu tenho posto a minha confiança. As minhas orações sobem a ti; mostra-me o caminho que devo seguir!
9 Düşmanlarımdan kurtar beni, ya RAB; 2 Sana sığınıyorum.
9 Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
10 Bana istemini yapmayı öğret, 2 Çünkü Tanrımsın benim. 2 Senin iyi Ruhun 2 Düz yolda bana öncülük etsin!
10 Tu és o meu Deus; ensina-me a fazer a tua vontade. Que o teu Espírito seja bom para mim e me guie por um caminho seguro!
11 Ya RAB, adın uğruna yaşam ver bana, 2 Doğruluğunla kurtar beni sıkıntıdan.
11 Conserva-me vivo, ó Senhor , como prometeste! E, porque és bom, livra-me das minhas aflições.
12 Sevginden ötürü, 2 Öldür düşmanlarımı, 2 Yok et bütün hasımlarımı, 2 Çünkü senin kulunum ben.
12 Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.