Salmos 143

Türkçe (BB31) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Duamı işit, ya RAB, 2 Yalvarışlarıma kulak ver! 2 Sadakatinle, doğruluğunla yanıtla beni!
1 Ó Senhor , ouve a minha oração! Inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade e segundo a tua justiça
2 Kulunla yargıya girme, 2 Çünkü hiçbir canlı senin karşında aklanmaz.
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Düşman beni kovalıyor, 2 Ezip yere seriyor. 2 Çoktan ölmüş olanlar gibi, 2 Beni karanlıklarda oturtuyor.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Bu yüzden bunalıma düştüm, 2 Yüreğim perişan.
4 Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 Geçmiş günleri anıyor, 2 Bütün yaptıklarını derin derin düşünüyor, 2 Ellerinin işine bakıp dalıyorum.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 Ellerimi sana açıyorum, 2 Canım kurak toprak gibi sana susamış. |iSela
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti como terra sedenta. (Selá)
7 Çabuk yanıtla beni, ya RAB, 2 Tükeniyorum. 2 Çevirme benden yüzünü, 2 Yoksa ölüm çukuruna inen ölülere dönerim.
7 Ouve-me depressa, ó Senhor ! O meu espírito desfalece; não escondas de mim a tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à cova.
8 Sabahları duyur bana sevgini, 2 Çünkü sana güveniyorum; 2 Bana gideceğim yolu bildir, 2 Çünkü duam sanadır.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 Düşmanlarımdan kurtar beni, ya RAB; 2 Sana sığınıyorum.
9 Livra-me, ó Senhor , dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Bana istemini yapmayı öğret, 2 Çünkü Tanrımsın benim. 2 Senin iyi Ruhun 2 Düz yolda bana öncülük etsin!
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terra plana.
11 Ya RAB, adın uğruna yaşam ver bana, 2 Doğruluğunla kurtar beni sıkıntıdan.
11 Vivifica-me, ó Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 Sevginden ötürü, 2 Öldür düşmanlarımı, 2 Yok et bütün hasımlarımı, 2 Çünkü senin kulunum ben.
12 E, por tua misericórdia, desarraiga os meus inimigos e destrói a todos os que angustiam a minha alma, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.