Salmos 122

Türkçe (BB31) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bana: ‹‹RABbin evine gidelim›› dendikçe 2 Sevinirim.
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Ayaklarımız senin kapılarında, 2 Ey Yeruşalim!
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Bitişik nizamda kurulmuş bir kenttir 2 Yeruşalim!
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Oymaklar çıkar oraya, RABbin oymakları, 2 İsraile verilen öğüt uyarınca, 2 RABbin adına şükretmek için.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Çünkü orada yargı tahtları, 2 Davut soyunun tahtları kurulmuştur.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Esenlik dileyin Yeruşalime: 2 ‹‹Huzur bulsun seni sevenler!
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Surlarına esenlik, 2 Saraylarına huzur egemen olsun!››
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 Kardeşlerim, dostlarım için, 2 ‹‹Esenlik olsun sana!›› derim.
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 Tanrımız RAB'bin evi için 2 İyilik dilerim sana.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.