Salmos 121

Türkçe (BB31) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, 2 Nereden yardım gelecek?
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 Yeri göğü yaratan 2 RABden gelecek yardım.
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 O ayaklarının kaymasına izin vermez, 2 Seni koruyan uyuklamaz.
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 İsrailin koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 Senin koruyucun RABdir, 2 O sağ yanında sana gölgedir.
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 Gündüz güneş, 2 Gece ay sana zarar vermez.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 RAB her kötülükten seni korur, 2 Esirger canını.
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 Şimdiden sonsuza dek 2 RAB koruyacak gidişini, gelişini.
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.