Salmos 121

Türkçe (BB31) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, 2 Nereden yardım gelecek?
1 Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
2 Yeri göğü yaratan 2 RABden gelecek yardım.
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 O ayaklarının kaymasına izin vermez, 2 Seni koruyan uyuklamaz.
3 Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
4 İsrailin koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
4 sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!
5 Senin koruyucun RABdir, 2 O sağ yanında sana gölgedir.
5 O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
6 Gündüz güneş, 2 Gece ay sana zarar vermez.
6 De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.
7 RAB her kötülükten seni korur, 2 Esirger canını.
7 O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida.
8 Şimdiden sonsuza dek 2 RAB koruyacak gidişini, gelişini.
8 O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.