Salmos 115

Türkçe (BB31) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Bizi değil, ya RAB, bizi değil, 2 Sevgin ve sadakatin uğruna, 2 Kendi adını yücelt!
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Niçin uluslar: 2 ‹‹Hani, nerede onların Tanrısı?›› desin.
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Bizim Tanrımız göklerdedir, 2 Ne isterse yapar.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, 2 İnsan elinin eseridir.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 Ağızları var, konuşmazlar, 2 Gözleri var, görmezler,
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Kulakları var, duymazlar, 2 Burunları var, koku almazlar,
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 Elleri var, hissetmezler, 2 Ayakları var, yürümezler, 2 Boğazlarından ses çıkmaz.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Onları yapan, onlara güvenen herkes 2 Onlar gibi olacak!
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Ey İsrail halkı, RABbe güven, 2 Odur yardımcınız ve kalkanınız!
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Ey Harun soyu, RABbe güven, 2 Odur yardımcınız ve kalkanınız!
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Ey RABden korkanlar, RABbe güvenin, 2 Odur yardımcınız ve kalkanınız!
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 RAB bizi anımsayıp kutsayacak, 2 İsrail halkını, 2 Harun soyunu kutsayacak.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Küçük, büyük, 2 Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 RAB sizi, 2 Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Yeri göğü yaratan RAB 2 Sizleri kutsasın.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Göklerin öteleri RABbindir, 2 Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Ölüler, sessizlik diyarına inenler, 2 RABbe övgüler sunmaz;
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 Biziz RAB'bi öven, 2 Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.