3 João 1

U̶mʉreco pacʉ wederique (BAONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ati pũuro mena, yʉ, bʉcʉ, yʉ mena macʉ̃ Gayore, díámacʉ̃ra yʉ ca maigʉre, yʉ añu doti cojo.
1 Iti fef i ayu John, ekaleisia hai nabatanenayan Gaius isa akikirum. Taiu isa i turobe abiyabow.
2 Yʉ yee wedegʉ yʉ ca maigʉ, mʉ ca yeri jãñarijepʉ añuro ca cati añugʉ mʉ ca niirore birora, mʉ ca tiirije niipetirijepʉra añuro mʉre waa boja, diarique manigʉ nii, mʉ ca bii nʉnʉa waapere biro ĩigʉ, Ʉmʉreco Pacʉre mʉre yʉ jãi boja.
2 Are au ofonah, isa ayoyoyoban saise sawar etei kwasisinaf boro hinanunuw gewas, ayub kwakaif gewas kwama’am hina hitenya’u asoso’ob na’atube, biya auman kwanakaif gewas kwanama.
3 Jĩcãrã mani yee wederã yʉre ĩarã earã, Jesucristo yee añurije queti díámacʉ̃ ca niirije ca ĩirore biro mʉ ca tii nʉnʉjeecõa niirijere yʉre cʉ̃ja ca wede earo tʉogʉ, bʉaro yʉ ʉjea niiwʉ.
3 Kwa turobe kwabukikin kwama’ama isan naatu mar etei turobe ana yawasamaim kwabowabow auman. Taituwat nati’ine hina hitit au tur hio’owen ana veya ai yasisir gagamin maiyow.
4 Yʉ punaare biro ca niirã, añurije queti díámacʉ̃ ca niirije ca ĩirore biro cʉ̃ja ca tii nʉnʉjeecõa niirijere queti tʉogʉ yʉ ca ʉjea niiro ametʉenero, yʉ ca ʉjea niiro ca tiirije ʉno apeye mani.
4 Natunatu turobe ana yawasamaim kwama’am isan hio anowar abiyasisir. I men sawar afa isah abiyasisir na’atube’emih, iti tur anonowar i ai yasisir gagamin maiyow.
5 Yʉ yee wedegʉ yʉ ca maigʉ, aperã mani yaarãre, añuro petira aperori macãrã ca earãre mʉ ca tii nemo niirijere, añuro peti tiigʉ mʉ tii.
5 Taiu, o i bowabow gewasin maiyow taituwa isah kubowabow, basit taituwa afa i menah tatabirih, baise o kubibaisih.
6 Cʉ̃ja pea Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã cʉ̃ja ca tʉo cojoropʉ, bʉaro cʉ̃jare ca maigʉ mʉ ca niirijere wedewa. To biri waa nʉnʉa waarã cʉ̃ja ca cʉope, tii nemorique cʉ̃ja ca boorijere cʉ̃jare tii nemoña, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩa biijejari wãme ʉnopʉ, mʉre yʉ ĩi.
6 O a yabow nati’imaim sabuw isah mi’itube kubiyabow isan iti ekalesia wanawanahimaim teo’orerereb. Imih abifefeyan nanawan sabuw hai remoramaim hai yababan abisa’awat ana efamaim inibaisih saise God niyasisir.
7 Cʉ̃ja pea Jesucristo yee quetire bue yujurã waarã, Cristore ca majitirã cʉ̃ja ca tii nemorijere ca bootiricarã niima.
7 Ata Regah Keriso wabinamaim hitit hin tebowabow, naatu Eteni Sabuw biyahine baibais men ta tebaib.
8 To biri mani, cʉ̃jare ca tii nemoparã mani nii, díámacʉ̃ ca niirije añurije quetire cʉ̃ja ca wede yujuro cʉ̃jare ca tii nemorã mani ca niipere biro ĩirã.
8 Imih it Kirisiyan sabuw iti oro’orot tanibaisih saise turobe isan it bairi tanita’imon tanabow.
9 Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerãre jĩcã pũuro yʉ owa cojomiwʉ. To biro yʉ ca tiiriquere Diótrefes cʉ̃ja watoare ca jʉo niigʉre biro wado ca niirʉga niigʉ pea jãa ca dotirijere tʉo nʉnʉjeerʉgatimi.
9 Ayu iti bowabow isan i fef kabumin marasika ekalesia sabuw isah akirum, baise Diotefes bai’ukwarin isan ana yababan ebaib imih aki ai fair etei bai haw yare.
10 To biri mʉja pʉtopʉ yʉ ca waajata, cʉ̃re jʉo cojori, to biro cʉ̃ ca biirique cʉtirijere cʉ̃re yʉ tuti bojoca catiorucu; watoara ĩi dito queti pai nucũ yujumi manire. Ñucã tee wado méé ĩimi. Mani yaarã ca earã cãare, “Ano cãniña,” cʉ̃jare ĩiti, ñucã “Ano cãniña,” ca ĩirʉgarã cãare cʉ̃jare camota, cʉ̃ja mena cʉ̃ja ca niimirijere cʉ̃jare cõa wiene, cʉ̃jare tiimi.
10 Ayu ananan ana veya, sawar abisa sisinaf etei boro ana bow bebeyah ana ya. Naatu sawar kakafih maiyow aki isai eo yanuw bifufuwen auman boro anaorereb. Men nati akisin baise Kirisiyan sabuw afa tibinanawan auman boro men hai merar nay nabuwih, naatu sabuw afa nanawan buwihimih tekokok eo’otanih, naatu tafaroromaim ebobotaitih.
11 To biri yʉ yee wedegʉ yʉ ca maigʉ, ñañarijere ĩa cõo nʉnʉjeeticãña. Añurije peere ĩa cõoña. Añurije peere ca tiigʉa, Ʉmʉreco Pacʉ yʉʉ niimi. Ñañarije ca tiigʉa, Ʉmʉreco Pacʉre ca majitigʉ niimi.
11 Au of abisa kakafin men iniu’ur, baise abisa gewasin i iniu’ur, orot yait sawar gewasin esisinaf i God Natun, baise orot yait sawar kakafin esisinaf God men su’ub.
12 Demetrio yee maquẽ peera niipetirãpʉra añuro wederucuma. Ñucã Ʉmʉreco Pacʉ díámacʉ̃ ca ĩigʉ cãa majimi, Demetrio cʉ̃ ca tii niirijere. Jãa cãa, cʉ̃ yee maquẽre añuro jãa wede, mʉ cãa díámacʉ̃ra jãa ca ĩirijere mʉ maji.
12 Sabuw moumurih na’in tur gewasih maiyow Demetrius isan teo. Naatu ana bai’obaiyenamaim i tur sabuw ebi’obaiyih, naatu aki auman ana bowabow gewasin ebowabow isan ao’ofokafok. Naatu kwanaso’ob aki isan abisa ao’orereb i turobe.
13 Paʉ mʉre yʉ ca ĩirʉgarije nii biiropʉa. Bʉari, owa cojorique mena mʉre yʉ ĩirʉgati.
13 Ayu au kok i boro tur moumurih maiyow ata kirum kwa isa, baise men akokok fefemaim ana kirum.
14 Yoari méé yʉ waarucu biigʉpʉa. To cõropʉ añuro mʉ mena mani wede penijaco.
14 Anotanot boro’omo boro anan ayumat ana’itin naatu bairit tanama tanidudur gaigiwas.
15 Añuro niirique mʉ mena to niijato. Mani mena macãrã mʉre añu doti cojoma. Ñucã mani mena macãrã cãa cʉ̃ja añujato.
15 Tufuw isa nama. A ofonah iti’imaim bairi ama’am a merar tiyiy, ta’ita’imon hai tur ina’owen hai merar ayiy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.