Lucas 5

Awabakal Luke (AWK_BSA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ĠATUN yakita kakulla, warapa bon ba bara kuriko, ġurrulliko wiyellikanne Eloi koba,ġarokéa noa pitta ka waraka Gennetharet ta,
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Ġatun nakulla buloara murrinauwai kakilliela wara ka; wonto ba bara makoroban waita uwa murrinauwai tabiruġ, ġatun bara umulliela pika mirkun.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Ġatun noa uwa wakȧl la murrinauwai ta Thimon koba ka, ġatun wiya bon yóġyóġ umullia purrai tabiruġ. Ġatun noa yellawa barán, ġatun wiyelliella barun ku̇ri murrinauwai kabiruġ.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Ġatun ġoloin noa ba wiya, wiya noa Thimónnuġ bon, Tuirkullia pirriko kako, ġatun wura pika nurúnba mankilliko.
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Ġatun Thimónto, wiyelliela, wiya bon, Piriwȧl, uma ġéen tokoi ta yanti-katai, ġatun man korien; kulla bi wiyán wupinu̇n wal baġ barán pika.
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Ġatun uma bara ba unni, kokoi-kokoi bara uma makoro katai kal, ġatun pika kilpaiya.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Ġatun bara wokkaimulléu̇n barúnba tarai taba murrinauwai taba; wa-uwil koa barun wintamulliko. Ġatun bara uwa, ġatun warapál bara wupéa buloara murrinauwai, pillukulliela ġaiya bara.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Nakulla noa ba Thimónto Peterko, puntimulléȧn noa Iéthu kin warómbuġ ka, wiyelliela, Ela Piriwȧl! yuriġ bi wolla emmouġ kinbiruġ; kulla baġ yarakairán ku̇ri kȧtan.
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Kulla noa kota, ġatun yantin bara ġikouġ katoa ba, kauwȧllin makorrin mankulla bara ba.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Ġatun yantibo bara Yakobo ġatun Ioanne, yinal ta Lebedaio koba, mankillai bula ba Thimon katoa. Ġatun Iéthako noa wiya bon Thimóunuġ, Kinta kora bi; yakita biruġ manún wal bi barun ku̇ri.
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Ġatun mankulla bara ba murrinauwai barán purrai tako, wúnkulla bara yantin, wirroba bon bara.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Ġatun yakita kakulla, kakulla noa ba tarai ta kokerá, a! wakȧl kúri kauwȧl leprokan; nakilliela noa Iéthunuġ puntimulléu̇n ġoarrá ko, ġatun wiya bon, wiyelliela, Piriwȧl, wiya, bi ba kalyukan kȧnún, umȧnu̇n bi tia turon.
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Ġatun noa bon wupilléu̇n mȧttȧra ġikouġ kin, wiyelliela, Kauwá; turon bi kauwa. Ġatun tanoa-kȧl-bo leprota wareka ġikouġ kinbiruġ ko.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Ġatun noa bon wiya, wiyéaku̇n koa noa barun ku̇ri; wonto ba yiruġ uwa tu̇ġunbilliko ġintoa bo hiereu kinko, ġatun ġu̇wa kulla bi turon umatoara, yanti to Mothé ka noa ba wiya, ġurrulliko kakilliko barun.
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Wonta ba yantin kakulla totóġ ġikouġ yantin toa purrai toa: ġatun kauwȧlko naro uwa ġurrulliko, ġatun turon kakilliko barun munni-munni ġikouġ kinbiruġ ko.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Ġatun noa uwa koruġ kako, ġatun wiyelliela.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Yakita kakulla tarai ta purreȧġ ka, wiyelliela noa ba, yellawa ba Parithaioi ġatun didathkaloi wiyellikanne koba, yantin tabiruġ kokerá biruġ Galilaia kabiruġ, ġatun Iudaia kabiruġ, ġatun Hierothalem kabiruġ; ġatun kaiynto Yehóa-úmba kakulla turon umulliko barun.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 A! ġatun bara ku̇ri wakȧl ku̇ri kurréa pirrikilliġél la munnikan karál; ġatun numa bara bon kurrilliko kokerá kolaġ, ġatun wu̇nkilliko bon ġikouġ kinko mikan tako.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Ġatun keawai bara napa wonnén kurrilliko murruġ kolaġ konara tin, uwa bara wokka laġ kokerá bu̇lwarra ka, ġatun wupéa bon barán kulla koa willi-willi kako pirrikilliġélkan Iéthu kin mikan ta.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Ġatun nakulla noa ba kotellikanne barúnba, wiya noa bon, Ela ku̇ri, yarakai ġirou̇mba wareka ġirouġ kinbiruġ.
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Ġatun bara gȧrammateu ġatun Parithaioi kota, wiyelliela, Ġan-ke unni wiyan ba yarakai? Ġanto kaiyu-kan-to warekulliko yarakai, wonto ba wakȧllo Eloito?
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Wonto noa ba Iéthuko ġurra kotatoara barúnba, niuwoa wiya wiyelliela barun, Minariġ tin nura kotelliela búlbúl lako nurun kin ba ko.
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Wonnén murrȧrȧġ wiyelliko,ġiroúmba ko yarakaito wareka ġirouġ kinbiruġ; ġa wiyelliko, Bouġkullia ġatun uwolliko?
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Wonto ba ġurra-uwil koa nura kaiyukan noa yinal ku̇ri koba purrai taba yarakai warekulliko (wiya noa munni karál), Wiyan banuġ, bouġkullia ġatun mara ġirou̇mba pirrikilliġél, ġatun waita unwolla ġirouġ ka tako kokerá ko.
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Ġatun tanoa-kȧl-bo bouġulléu̇n noa barun kin mikan ta, ġatun mánkulla unnuġ ġikoúmba pirrikéa noa ba, ġatun waita uwa ġikouġ ka tako kokerá ko koti kako, pitȧlmulliela bon Eloinuġ.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Ġatun yantin bara kotelliela, ġatun bara ġaiya pitȧlma bon Eloinuġ, ġatun kinta laġ bara kauwál, kȧtan wiyelliela, Nakulla ġéen minariġ konéin buġgai.
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Ġatun yakita yukita waita uwa noa, ġatun nakulla wakál telónénuġ,ġiakai yitirra Lebi, yellawollin wu̇nkilliġél la; ġatun noa wiya bon, Yettiwolla tia.
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Ġatun noa wúnkulla yanti bo bouġkulléu̇n, ġatun noa bon yettiwa.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Ġatun Lebiko bon noa upéa kauwȧl takillikanne ġikouġ ka ta koti ka kokerá: ġatun kauwál kakulla konara telónai ko ġatun tarai to yellawa barun katoa
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Wonto ba barúnba gárammateu ġatun Parithaioi koakillan bara barun wirrobullikan ġikoúmba, wiyelliela, Minariġ tin nura tatan ġatun pittan barun katoa telónai koa ġatun yarakai toa?
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Ġatun noa Iéthuko wiya barun, wiyelliela, Bara ba moron tai kátan keawai bara wiyan karákál; wonto ba bara munni kátan.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Uwa bag wiya korien ko murroġ taiko, wonto ba yarakai willuġ ko minki kakilliko.
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Ġatun wiya bon bara, Minariġ tin bara mupai kátan murrinmurrin wirrobullikan Ioanne-úmba, ġatun wiyan wiyellikanne, ġatun yantibo bara Parithaioi koba; wonto ba ġiroúmba ko tatan ġatun pittan?
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Ġatun noa wiya barun, Wiya, nura kaiyukan mupai umulliko barun wonnai kakillaikanne, yakita-kȧlai poribai ba kátan barun katoa ba?
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Wonto ba purreȧġ kȧnu̇n wal, mánu̇n wal bon ba poribai barun kinbiruġ, ġatun yakita ġaiya bara mupai-kakillinún purreȧġ ka unta tara.
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Ġatun wiya noa barun wakȧl parabol ġiakai: Keawai ku̇ri ko wupillinu̇n buġgaikȧl korokȧl la; ġa ba, yanti buġgaikȧl yiirbuġganu̇n ġaiya wal, ġatun pontol buġgaikȧl labiruġ keawai korokȧl kiloa kȧtan.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Ġatun keawai kúri ko wupinu̇n buġgaikȧl wain pika ka korokȧl la; kulla buġgaikȧllo potopai-yanu̇n wal pika ka, ġatun kiroabullinu̇n, ġatun pika kȧnu̇n yarakai.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Wonto ba buġgaikȧl wain wunu̇n wal buġgaikȧl la pika ka; ġatun buloara murrȧrȧġ kȧtan.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Ġatun keawai ku̇ri koba pittȧnu̇n korokȧl wain keawai noa mánu̇n buġgaikȧl wain, kulla noa wiyan korokȧl ta murrȧrȧġ.
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.