Tiago 5
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs NVT
1 Ãnî õjílã ngá-tı̣̂ dũû lẽ ꞌbá rõô rî ꞌbá yî, nĩ ârî drẽ tã nô. Nĩ âꞌdô kpá tã ı̣̂sũ ạ́ngı̣́ bê, tãlâ tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró tã ạ́ngı̣́ âꞌdô ꞌẽꞌá âꞌdélé ãnî drı̣̃ı̣̂.
1 Prestem atenção, vocês que são ricos. Chorem e gemam de angústia por causa das desgraças que os esperam.
2 — ausente —
2 Sua riqueza apodreceu, e suas roupas finas são trapos comidos por traças.
3 — ausente —
3 Seu ouro e sua prata estão corroídos. A mesma riqueza com a qual vocês contavam devorará sua carne como fogo. Esse tesouro corroído que vocês acumularam testemunhará contra vocês nos últimos dias.
4 — ausente —
4 Por isso, ouçam os clamores dos que trabalharam em seus campos, cujo salário vocês retiveram de modo fraudulento! Sim, os clamores dos que fizeram a colheita em seus campos chegaram aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
5 — ausente —
5 Vocês levam uma vida de luxo na terra, satisfazendo seus desejos e engordando a si mesmos para o dia do abate.
6 — ausente —
6 Condenam e matam inocentes, sem que eles resistam.
7 Nĩ ndrê trá kĩ nĩ rî, tã ạ́ngı̣́ õnjí ꞌẽꞌá âꞌdélé ngá-tı̣̂ dũû ꞌbá drı̣̃ı̣̂. Âꞌdólé bê trá ĩtí rî, ámâ îzó yî ámâ ậdrúpı̣̃ yí bê, nĩ rî drẽ tı̣́tı̣́ ró fĩî ậtũ-ậtũ sĩ Yésũ rî âgõ-âgõ tẽlé. Nĩ âꞌdô õzõ õjílã gólâ ngá ı̣̂ꞌdı̣́ ꞌbá yí drí ạ́mvú ꞌá rî kâtí. Tãlâ gólâ lẽ ngá-ĩyínyâ dũû ĩꞌdî, gólâ drí rĩzó zãâ ngá-ạ̃rú yí drí ậfũlı̣́ ạ́mvú ꞌá ꞌdĩ vó lâ ndrẽlé, té bũúũ ngá-ĩyínyâ ꞌdĩ drí lı̣̂njı̣́zó gõzó ŋõlâ ꞌbãlé ẽró ꞌá.
7 Por isso, irmãos, sejam pacientes enquanto esperam a volta do Senhor. Vejam como os lavradores esperam pacientemente as chuvas do outono e da primavera. Com grande expectativa, aguardam o amadurecimento de sua preciosa colheita.
8 Ĩtí rî, nĩ âdrê Ôvârí rî mbârâkã sĩ rákã fê kâtí, tãlâ Kúmú ãmákâ Yésũ trá ꞌẽꞌá âcálé âgõlé.
8 Sejam também pacientes. Fortaleçam-se em seu coração, pois a vinda do Senhor está próxima.
9 Ámâ ậdrúpı̣̃ yî ámâ îzó yí bê, nĩ lôzô kô rû îzã ãníkâ tãsĩ, tãlâ Ôvârí õzó lâŋõ fẽê ãnî drí. Nĩ ndrê drẽ, Yésũ tã ãmákâ lãfálâ cã ꞌbá rî trá rĩꞌá ãnyî âcálé âgõlé.
9 Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que não sejam julgados. Pois, vejam, o Juiz está à porta!
10 Ámâ ậdrúpı̣̃ yî ámâ îzó yí bê, tã ậngũ ꞌbá gólĩyî ạ̃kû ró úlı̣́ Ôvârí kâ âtá ꞌbá trá ãnî ạ́ꞌbı̣́yạ́ yî drí, tã ꞌẽꞌẽ gólĩyíkâ rî ãâꞌdâ rû ãnî drí. Gólĩyî rî trá tı̣́tı̣́ fĩî ậtũ-ậtũ sĩ ı̣̃tú õjílã drí rĩzó rĩꞌá gólĩyî îzãlé, drílĩyî drẽ rĩzó úlı̣́ pẽlé Ôvârí rî võ ꞌá rî sĩ.
10 Irmãos, tomem como exemplo de paciência no sofrimento os profetas que falaram em nome do Senhor.
11 Mã ndrê gólĩyî õjílã tã ꞌẽꞌẽ lâ yî drí sũlı̣́ Ôvârí rú rî yî ró, tãlâ gólĩyî ậtũ fĩî trá ậtũ-ậtũ. Nĩ ârî trá ãgô zı̣̃lı̣́ Yóbõ rî ậtũ fĩî ậtũ-ậtũ ı̣̃tú gólâ rî îzãzó rî sĩ. Gõꞌdá nĩ nı̣̃ kpá trá kĩ nĩ rî, ạ̃dũkũ lâ sĩ Ôvârí drí ngá fẽzó gólâ drí. Ôvârí rî gógó nyãányâ lâ rĩꞌá õjílã ĩzã ndrẽ ꞌbá ꞌî, gõꞌdá kpá õjílã pã ꞌbá ꞌî.
11 Consideramos felizes aqueles que permanecem firmes em meio à aflição. Vocês ouviram falar de Jó, um homem de muita perseverança. Sabem como, no final, o Senhor foi bondoso com ele, pois o Senhor é cheio de compaixão e misericórdia.
12 Ámâ ậdrúpı̣̃ yî ámâ îzó yí bê, tã ạ́ngı̣́ bê rĩꞌá nõtí. Nĩ îtrî lãtrítrí kôꞌdáwá ãlôwálâ Ôvârí rî rú sĩ gõꞌdá kpá rú ãzâ sĩ. Õzõ nĩ õkĩ nĩ rî ãwô rî, nĩ kĩ nĩ rî cé ãwô. Gõꞌdá nĩ õkĩ nĩ rî ĩtí kôꞌdáwá rî, nĩ kĩ rî cé ĩtí kôꞌdáwá, tãlâ Ôvârí rî ꞌálé õzó kô âdrãâ ãnî rú.
12 Acima de tudo, meus irmãos, não jurem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outra coisa. Que seu “sim” seja de fato sim, e seu “não”, não, para que não pequem e sejam condenados.
13 Ámâ ậdrúpı̣̃ yî ámâ îzó yí bê, õzõ nĩ ãꞌdô trá tã ı̣̂sũ bê rî, nĩ ꞌdê nĩ îrátã ãnî tı̣̂ Ôvârí drí. Õzõ ãyĩkõ ãꞌdô trá ãnî cĩꞌá rî, nĩ ngô lôngó Ôvârí rî lûyı̣́zó rî ĩꞌdî.
13 Algum de vocês está passando por dificuldades? Então ore. Alguém está feliz? Cante louvores.
14 Õzõ nĩ ãꞌdô trá ngá lãzé bê rî, nĩ zı̣̂ drı̣̃-ꞌbá kạ̃nı̣́sạ̃ kâ rî ꞌbá yî ãnî ngálâ, gólĩyî ı̣̃ı̣̂nı̣̂ ró dõ ãnî rú tã âtâ-âtâ bê Kúmú Yésũ rî rú sĩ, gõꞌdá kpá gólĩyî õꞌê ró rãtáã Ôvârí drí ãnî tãsĩ.
14 Alguém está doente? Chame os presbíteros da igreja para que venham e orem sobre ele e o unjam com óleo, em nome do Senhor.
15 Nĩ ꞌê ĩtí, tãlâ tı̣̂ drílĩyî îrátãlé tã âtâ-âtâ tã lẽlẽ kâ ꞌdĩ sĩ rî âꞌdô ãnî rúꞌbạ́ ꞌbãꞌá ậꞌdı̣́lı̣́. Õzõ ngãtá ngá lãzé ãníkâ ꞌdĩ ãꞌdô tã õnjí ãníkâ tãsĩ rî, nĩ njı̣̃ tı̣̂ drı̣̃ lâ ꞌásĩ, ãꞌdô ró bê Ôvârí drí tã õnjí ãníkâ âyézó.
15 Essa oração de fé curará o enfermo, e o Senhor o restabelecerá. E, se cometeu algum pecado, será perdoado.
16 Tãlâ ngá lãzé rî âfílí õzõ ꞌdĩî kâtí, nĩ rî zãâ rĩlí tã õnjí ãníkâ ãnî lãfálé ꞌásĩ rî ângílí, gõꞌdá nĩ âꞌdô ró ĩzã ró. Nĩ ângî tã, gõꞌdá nĩ ꞌê ró rãtáã ãzí-ãzí drí ı̣̃tú rúꞌbạ́ âgî-âgî kâ rî sĩ, tãlâ Ôvârí âꞌdô tã ĩdrí dãꞌá ãnî rú.
16 Portanto, confessem seus pecados uns aos outros e orem uns pelos outros para serem curados. A oração de um justo tem grande poder e produz grandes resultados.
17 ꞌDõvó nĩ ı̣̂sũ drẽ tã Ẽlíyã rî tãsĩ, gólâ cé rĩꞌá õjílã mvá ꞌî ãmâ drí âꞌdórẽ tí. Gólâ îrátã íyî tı̣̂ pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ kĩ nĩ rî, “Ôzê ũꞌdı̣̂ kô.” Gõꞌdá nĩngá sĩ rî, ôzê ꞌdı̣́ kô ndrô zãlô nâ párá njı̣̂-kázíyá ꞌá.
17 Elias era humano como nós e, no entanto, quando orou insistentemente para que não caísse chuva, não choveu durante três anos e meio.
18 ꞌDĩî vólé drı̣̃ lâ ꞌásĩ rî, gólâ drí kpá tı̣̂ îrátãzó óꞌdí kĩ nĩ rî, “Ôzê ũꞌdı̣̂”, gõꞌdá ôzê drí ngãzó rĩꞌá ꞌdı̣̃lı̣́ cõrõ-cõrõ, ngá-ạ̃rú drí ngãzó ậfũlı̣́ ꞌbõlã-ꞌbõlã vũdrı̣́ sĩ ndrĩ.
18 Então ele orou outra vez e o céu enviou chuva, e a terra começou a produzir suas colheitas.
19 Ámâ ậdrúpı̣̃ yî ámâ îzó yí bê, õzõ õjílã ãzâ ũkû trá lạ́tı̣̂ tã ányâ rî kâ drı̣̃ı̣̂ rî, nĩ ꞌdê nĩ êdrẽ gólâ lạ́tı̣̂ tã mbı̣̂ rî kâ drı̣̃ı̣̂.
19 Meus irmãos, se algum de vocês se desviar da verdade e for trazido de volta,
20 Ãmâ ndrĩ, mã nı̣̃ trá tãndí ró kĩ nĩ rî, õjílã gólâ tã õnjí ꞌbá êdrẽ ꞌbá lạ́tı̣̂ mbı̣̂mbı̣̂ rî drı̣̃ı̣̂ rî pâ gólâ ĩꞌdî õdrã ꞌásĩ, gõꞌdá tã õnjí ãmbá ꞌdĩ ꞌbá yî âꞌdô âyéꞌá lâ. Ĩꞌdî ꞌdĩ.
20 saibam que quem trouxer o pecador de volta de seu desvio o salvará da morte e trará perdão para muitos pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.