Mateus 3

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gõꞌdá Yésũ mbâ bê âcálé ãgô ạ́ngı̣́ ró rî, Yõwánĩ bãbãtízĩ ꞌẽ ꞌbá ró rî drí âcázó õmã ꞌálâ ꞌbạ̃drı̣̃ Yũdạ́yạ̃ kâ ꞌá. Gólâ drí îtõzó rĩꞌá tã pẽlé õjílã drí kĩ nĩ rî,
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 “Nĩ âjâ drı̣̃ vólé tã õnjí ãníkâ rî ꞌbá yî ꞌásĩ, tãlâ ꞌdíyî pã ꞌbá gólâ Ôvârí drí tã lâ ꞌbãlé âjólé rî trá ãnyî ꞌẽꞌá âcálé âꞌdólé kúmú ró ãnî drı̣̃lı̣́.”
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 Yõwánĩ ĩꞌdî õjílã tíbê tã ậngũ ꞌbá Ĩsáyã drí tã lâ ậngũlı̣́ ạ̃kû ró nã sĩ kĩꞌá nĩ rî,
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Yõwánĩ rî ꞌdĩ ítá drílâ rĩꞌá sõlâ rî éêdê trá gámẽlẽ ꞌbí ꞌásĩ. Gõꞌdá gásĩ gólâ drí rĩꞌá ômbélâ íyî ı̣́pı̣́tı̣́kû ꞌá rî éêdê trá ínyíríkó ꞌásĩ. Gõꞌdá gólâ rî ômbí nyãlé ĩꞌdî ápé õgó kâ bê.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Gõꞌdá nĩngá sĩ rî, õjílã dũû ârî tã bê tã pẽpẽ Yõwánĩ kâ fạ́fạ̃ áyágá Jõrõdénĩ kâ rî ꞌálâ rî tãsĩ rî, drílĩyî ngãzó rĩꞌá ĩyî ânĩlí Yõwánĩ ngáá tólâ. Õjílã rî ꞌdĩ ꞌbá yî ũrûkậ lâ yî ânĩ trá Yẽrõsãlémã lésĩ, gõꞌdá ãzâ ꞌbá yî ânĩ trá võ ãzâ ꞌbá yî ꞌbạ̃drı̣̃ Yũdạ́yạ̃ kâ rî kâ ꞌásĩ, gõꞌdá ãzâ ꞌbá yî ânĩ ĩyíkâ trá ꞌbạ̃drı̣̃ gólâ ãnyî áyágá Jõrõdénĩ rî lạ̃gạ́tı̣́ rî ꞌásĩ.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Gõꞌdá õjílã ꞌdî ꞌbá yî ârî ĩyî úlı̣́ Yõwánĩ kâ ꞌdĩ bê rî, drílĩyî tã õnjí ĩyíkâ lôfõzó. Ĩtí rî, gõꞌdá Yõwánĩ drí bãbãtízĩ ꞌẽzó gólĩyî drí áyágá Jõrõdénĩ rî ꞌá.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Kậyı̣̂ nã ꞌbá yî sĩ rî, õjílã gólĩyî zı̣̃lı̣́ Pạ̃rúsı̣̃ ró rî ꞌbá yî gõꞌdá kpá gólĩyî zı̣̃lı̣́ Sạ̃dúsı̣̃ ró rî ꞌbá yí bê, drílĩyî ânĩzó Yõwánĩ ngálâ, tãlâ Yõwánĩ ĩîbábátízã ró ĩyî bê. Gõꞌdá Yõwánĩ nı̣̃ âꞌdô-âꞌdô gólĩyíkâ trá. Gólâ drí tã âtázó drílĩyî kĩ, “Ãnî rĩꞌá nyé õzõ ı̣̃nı̣̃ gólĩyî rĩ ꞌbá rãlé vólé lạ̃sı̣́ ũrı̣̃ drí sĩ rî ꞌbá yí kâtí. Nĩ ı̣̂sũ ãníkâ bê rî, nĩ âꞌdô ꞌẽꞌá ngá pãlé õmbã Ôvârí kâ ꞌásĩ cé bãbãtízĩ sĩ yã?
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Õzõ nĩ õlẽ trá ngá pãlé rî, ꞌdõvó nĩ âjâ drı̣̃ vólé tã õnjí ãníkâ ꞌásĩ. Ĩtí rî, tã ꞌẽꞌẽ tãndí ãníkâ âꞌdô âꞌdóꞌá õzõ lõꞌwâ tãndí kâtí, tãlâ áâꞌdâ ró bê kĩ pạ̃tı̣́ı̣̃ nĩ âjâ drı̣̃ trá vólé tã õnjí ãníkâ ꞌásĩ.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Gõꞌdá nĩ âyê tã ı̣̂sũ ãníkâ kĩꞌá nĩ rî, nĩ ãꞌdô ꞌẽꞌá ãnî nyãányâ pãlé õmbã Ôvârí kâ ꞌásĩ, tãlâ ãnî rĩꞌá Ãbãrãyámã rî ózõwá yî ĩꞌdî rî. Tã ꞌdî îcá kô ãnî pãlé. Nĩ ârî drẽ, Ôvârí rĩꞌá mbârâkã bê kúnı̣́ mvá nõ ꞌbá yî ôjázó Ãbãrãyámã rî ózõwá yî ró ãnî võ ꞌá.
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Ãnî rĩꞌá õzõ fê ı̣̂ꞌdı̣́lı̣́ rî kâtí ı̣̃nyạ́kú nõ drı̣̃ı̣̂. Ôvârí ꞌbã ôlówá trá njãâ fê gólĩyî ꞌwã ꞌbá kô rî yî âgãzó vũdrı̣́. Ôvârí âꞌdô ngá-ạ̃rú gólâ ꞌwã ꞌbá kô rî zãꞌá õzõ tõtõ kâtí lạ̃sı̣́ gólâ rĩ ꞌbã vẽlé ạ̃dũkũ ãkó rî ꞌá.”
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 Gõꞌdá Yõwánĩ drí kpá tã îyázó õjílã drí ndrĩ kĩ, “Má rî bãbãtízĩ ꞌẽlé ãnî drí cé lũmvû sĩ, ꞌdĩî ãâꞌdâ ró tã bê kĩ, nĩ âjâ drı̣̃ trá vólé tã õnjí ãníkâ ꞌásĩ. Gõꞌdá õjílã ãzâ bê ꞌẽ ꞌbá âcálé má vósĩ. Ãmbã õjílã rî ꞌdĩ kâ lậvũ gạ̃rạ̃ ámákâ rî drı̣̃ı̣̂ sĩ. Má âꞌdó kô tãndí ró îcálé káꞌbókã gólâkâ trõlé. Gólâ âꞌdô bãbãtízĩ ꞌẽꞌá õjílã drí Líndrí Tãndí Ôvârí kâ sĩ gõꞌdá kpá lạ̃sı̣́ sĩ.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 Gólâ trá njãâ ꞌẽꞌá ạ̃drúgú íyíkâ cãlé. Ĩtí rî, gólâ âꞌdô ạ̃drúgú ífí tãndí rî ꞌbá yî êléꞌá ꞌbãlé ẽró ꞌá. Gõꞌdá gólâ âꞌdô ạ̃drúgú kúrũmû êꞌbéꞌá vẽlé lạ̃sı̣́ ꞌá zãâ bạ̃dı̣̃.”
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Nĩngá sĩ rî, Yésũ drí ngãzó jạ̃rı̣́bạ̃ íyíkâ Gãlĩláyã ꞌá rî âyélé nĩzó cãlé áyágá Jõrõdénĩ rî ꞌálâ, tãlâ Yõwánĩ õꞌê ró bãbãtízĩ bê yí drí.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Gõꞌdá Yõwánĩ ârî tã Yésũ drí lẽlé yí drí ꞌẽlé rî bê rî, gólâ lẽé kô Yésũ rî îbábátízãlé, tãlâ ãmbã Yésũ kâ lậvũ gạ̃rạ̃ ãmbã gólâkâ rî drı̣̃ı̣̂ sĩ. Gólâ kĩ Yésũ drí rî, “Ní ânĩ má drí bãbãtízĩ ꞌẽzó ní drí ãꞌdô tãsĩ yã? Ní âꞌdô bãbãtízĩ ꞌẽꞌá bê-rî nĩ má drí.”
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Gõꞌdá Yésũ drí tã-drı̣̃ lôgõzó Yõwánĩ drí kĩ, “Ní ꞌê bãbãtízĩ nĩ má drí, tãlâ mã ꞌê ró tã mbı̣̂ gólâ Ôvârí drí lẽlé ãmâ drí ꞌẽlé rî ꞌbá yî bê.” Gõꞌdá Yõwánĩ ârî úlı̣́ Yésũ kâ ꞌdĩ bê rî, gólâ drí tã-drı̣̃ lẽzó Yésũ rî îbábátízãzó.
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Gõꞌdá Yõwánĩ îbábátízã Yésũ bê rî, Yésũ õtírĩ íyî drı̣̃ îngá lı̣̃mvû ꞌásĩ rî, gõꞌdá kôrô ꞌbũû drí rû njı̣̃zó, gõꞌdá Yésũ drí Líndrí Tãndí Ôvârí kâ ndrẽzó ânĩrĩ ꞌá õzõ ạ̃túꞌbú kâtí ꞌdẽlé yí drı̣̃ı̣̂.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Gõꞌdá gbórókõ drí ậꞌúzó ûrú lésĩ úlı̣́ âtâ-âtâ bê kĩ nĩ rî, “Nõô ámâ mvá gólâ má drí lẽlé tákányĩ rî ĩꞌdî. Gólâ rî tã sû trá má rú rõô.”
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.