Mateus 1

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tã âfõ-âfõ Yésũ Krístõ rî ạ́ꞌbı̣́yạ́ yí kâ rî rĩꞌá nõô. Yésũ rĩꞌá kúmú Dạ̃wúdı̣̃ rî ózõwá ꞌî. Gõꞌdá Dạ̃wúdı̣̃ íyíkâ Ãbãrãyámã rî ózõwá ꞌî. Ózõwá gólĩyî îtõlé bê Ãbãrãyámã rú sĩ cãlé bũúũ kúmú Dạ̃wúdı̣̃ rú rî rĩꞌá ĩyî õzõ nõô ꞌbá yí kâtí.
1 O livro da geração de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 Ãbãrãyámã tı̣̂ Ĩsákã.
2 Abraão gerou a Isaque, e Isaque gerou a Jacó, e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos;
3 Gõꞌdá Yúdạ̃ tı̣̂ Pẽrézẽ yî Zérã bê, gõꞌdá ândrê lâ yî Támã ĩꞌdî.
3 e Judá gerou a Perez e Zerá, de Tamar, e Perez gerou a Esrom, e Esrom gerou a Arão;
4 Gõꞌdá Rámã tı̣̂ íyíkâ Ãmĩnãdábã.
4 e Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom;
5 Gõꞌdá Sãlãmónã tı̣̂ íyíkâ Bõꞌázã. Gõꞌdá Bõꞌázã rî ândré íyíkâ Rãhábã.
5 e Salmom gerou a Boaz, de Raabe, e Boaz gerou a Obede, de Rute, e Obede gerou a Jessé;
6 Gõꞌdá Yésẽ tı̣̂ íyíkâ kúmú Dạ̃wúdı̣̃.
6 e Jessé gerou ao rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão, da que havia sido a esposa de Urias;
7 Gõꞌdá Sólõmõ tı̣̂ íyíkâ Rẽhõbówã.
7 e Salomão gerou a Roboão, e Roboão gerou a Abias, e Abias gerou a Asa;
8 Gõꞌdá Ásã tı̣̂ íyíkâ Yõsãpátã.
8 e Asa gerou a Josafá, e Josafá gerou a Jorão, e Jorão gerou a Uzias;
9 Gõꞌdá Ũzı̣́yạ̃ lôfõ íyíkâ Yõtámã.
9 e Uzias gerou a Jotão, e Jotão gerou a Acaz, e Acaz gerou a Ezequias;
10 Gõꞌdá Ẽzẽkíyã tı̣̂ íyíkâ Mãnásẽ.
10 e Ezequias gerou a Manassés, e Manassés gerou a Amom, e Amom gerou a Josias;
11 Gõꞌdá Yõsíyã tı̣̂ íyíkâ Yẽhõyãkínĩ yî ậdrúpı̣̃ lâ yí bê.
11 e Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos aproximadamente no tempo da deportação para a Babilônia.
12 Gõꞌdá ózõwá gólĩyî îtõlé ndrô gólâ õjílã Ĩsĩrãꞌélẽ kâ rũzó âjílí Bãbĩlónã ꞌálâ rî vósĩ rî cãlé bũúũ ndrô Yésũ rî tı̣̃zó rî ꞌá rî rĩꞌá ĩyî õzõ nõô rî ꞌbá yî tí.
12 Após a deportação para a Babilônia, Jeconias gerou a Salatiel, e Salatiel gerou a Zorobabel;
13 Gõꞌdá Zãrãbãbálã tı̣̂ íyíkâ Ạ̃bı̣̃yúdạ̃.
13 e Zorobabel gerou a Abiúde, e Abiúde gerou a Eliaquim, e Eliaquim gerou a Azor;
14 Gõꞌdá Ãzórã tı̣̂ íyíkâ Zãdókã.
14 e Azor gerou a Sadoque, e Sadoque gerou a Aquim, e Aquim gerou a Eliúde;
15 Gõꞌdá Ẽlı̣̃yúdạ̃ tı̣̂ íyíkâ Ẽlẽyázã.
15 e Eliúde gerou a Eleazar, e Eleazar gerou a Matã, e Matã gerou a Jacó;
16 Yãkóbã tı̣̂ íyíkâ Yõsépã.
16 e Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que se chama o Cristo.
17 Ĩtí rî, gõꞌdá îtõlé Ãbãrãyámã rú sĩ cãlé bũúũ kúmú Dạ̃wúdı̣̃ rú rî, ózõwá ândâ rû trá mûdrı̣́-drı̣̃-lâ-ngâ-sû. Gõꞌdá kpá îtõlé Dạ̃wúdı̣̃ rú sĩ cãlé bũúũ kậyı̣̂ õjílã Ĩsĩrãꞌélẽ kâ trõzó Bãbĩlónã ꞌálâ rî, ózõwá ândâ rû kpá trá mûdrı̣́-drı̣̃-lâ-ngâ-sû. Gõꞌdá îtõlé ndrô õjílã Ĩsĩrãꞌélẽ kâ trõzó Bãbĩlónã ꞌálâ rî ꞌá cãlé bũúũ Yésũ Krístõ rî tı̣̃rı̣̃ ꞌá rî, ózõwá ândâ rû kpá trá mûdrı̣́-drı̣̃-lâ-ngâ-sû.
17 Portanto, todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e desde Davi até a deportação para a Babilônia, são catorze gerações; e desde a deportação da Babilônia até Cristo, são catorze gerações.
18 Tã gólĩyî rû ꞌẽ ꞌbá Yésũ Krístõ rî tı̣̃tı̣̃ tãsĩ rî âꞌdô trá nõtí, gólâ rî ândré Mãríyã óndrê trá ꞌẽꞌá gĩlâ õkó ró Yõsépã drí. Gõꞌdá drẽ ãkpãkãꞌdã Yõsépã yî drí rĩ ãkó Mãríyã bê võ ãlô ꞌá õzõ ágó yî drí rĩrĩ rĩlí õkó bê rî kâtí rî, Mãríyã ûsû võ lâ trá kĩ, yí ꞌbã rû trá mvá bê mbârâkã Líndrí Tãndí Ôvârí kâ rî kâ sĩ.
18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo se deu do seguinte modo: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, ela foi encontrada grávida do Espírito Santo.
19 Gõꞌdá Yõsépã nı̣̃ bê trá kĩꞌá nĩ rî, Mãríyã trá cú õtô bê ĩtí rî, gólâ lẽé kô ãnyĩ lôgõlé Mãríyã drı̣̃ı̣̂. Gólâ ı̣̂sũ tã trá ꞌẽzó Mãríyã rî âyélé ı̣̃nı̣́nı̣̂ ró võ lâ ûsú ãkó, tãlâ gólâ rĩꞌá ãgô tãndí ꞌî.
19 Então José, seu marido, sendo um homem justo, não querendo fazer dela um exemplo público, estava disposto a deixá-la em secreto.
20 Gõꞌdá Yõsépã õtírĩ rĩî tã rî ꞌdĩ ı̣̂sũlı̣́ ꞌẽꞌá ꞌẽlâ rî, nyĩî ró, mãlãyíkã Ôvârí kâ drí rû âꞌdázó gólâ drí âbĩ-âbĩ ꞌá tã âtálé gólâ drí kĩ, “Yõsépã, Dạ̃wúdı̣̃ rî ózõwá, ní ꞌê ũrı̣̃ kô Mãríyã rî trõlé ánî õkó ró, tãlâ gólâ ꞌbã rû mvá bê ꞌdĩ mbârâkã Líndrí Tãndí Ôvârí kâ rî kâ sĩ. Âꞌdó kô ãgô ãzâ sĩ.
20 Mas enquanto pensava nestas questões, eis que o anjo do Senhor lhe apareceu em sonho, dizendo: José, filho de Davi, não temas em tomar para ti Maria, tua esposa, pois o que nela está concebido é do Espírito Santo.
21 Gólâ âꞌdô mvá ágó tı̣̃ꞌá, gõꞌdá ní âꞌdô rú lâ zı̣̃ꞌá Yésũ, tãlâ gólâ âꞌdô õjílã íyíkâ pãꞌá tã õnjí gólĩyíkâ ꞌásĩ.”
21 E ela dará à luz um filho e chamarás o seu nome Jesus; pois ele salvará o seu povo dos seus pecados.
22 — ausente —
22 Ora, tudo isso aconteceu para que pudesse se cumprir o que foi dito pelo Senhor através do profeta, dizendo:
23 — ausente —
23 Eis que uma virgem conceberá, e dará à luz um filho, e eles chamarão seu nome Emanuel, que sendo interpretado é, Deus conosco.
24 — ausente —
24 Então José, sendo levantado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e tomou para ele a sua esposa.
25 — ausente —
25 E não a conheceu até que ela gerou seu filho primogênito, e chamou o seu nome Jesus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.