Marcos 5

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tã ꞌdî ꞌbá yî vósĩ, Yésũ yî lãjóꞌbá íyíkâ âꞌdó ꞌbá kõlóngbõ ꞌá rî ꞌbá yí bê drí ngãzó lı̣̃mvû ândrê zı̣̃lı̣́ Gãlĩláyã rî mbãlé ꞌáꞌá ãzâ rî lésĩ. Drílĩyî cãzó võ tãkó ꞌálâ Gẽrãgésã rî ꞌálâ.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi harew Galilee hirabon hina tafaram Gerasa imaim hitit.
2 Drẽ gólĩyî õtírĩ rĩî âfõlé kõlóngbõ ĩyíkâ ꞌásĩ rî, drílĩyî ãgô ãzâ ûsúzó, líndrí õnjí ạ̃bạ̃bạ̃ kâ Sãtánã vá lésĩ rî ômbê gólâ trá vũdrı̣́. Ãgô rî ꞌdĩ ngâ trá rãlé ũndú ró Yésũ ngálâ ũgı̣́ ꞌásĩ cãlé Yésũ rî ûsúlı̣́.
2 Jesu wa wanawanan tit bisure auman, mar ta’imonamo orot ta afiy kakafih hitounbubur ma’am rahane tit na biyan tit.
3 — ausente —
3 Iti orot i rahamaim in ma reremor, naatu sabuw murab fokarih anababatun hifafatum men karam.
4 — ausente —
4 Anayabin mar etei an uman murab fokarihimaim tefafatumen, baise eyi erab an uman murab tetoro’oro’omen naatu aur tetatafofor, fair kwanekwan men karam boro hitarouh.
5 Gólâ rî trá lậmúlı̣́ ı̣̃tú kárá ngạ́cı̣̂ gı̣̃rı̣̃ lóꞌdé ũgı̣́ ró rî ꞌbá yî lãfálé sĩ gõꞌdá kpá kúnı̣́ lãfálé sĩ. Gólâ rî kárá rĩꞌá ôtrélé gõꞌdá kpá rĩꞌá íyî ậdı̣̃lı̣́ kúnı̣́ mvá sĩ, tãlâ yí ũûsû ró lãzé bê. Ĩzã ꞌê gólâ kó trá rõô.
5 Fai mar rahamaim naatu oyawemaim in ma itar koukuw taiyuwin biyan agimamaim bobeyabeyaten reremor.
6 Rû ûsû-ûsû ãgô rî ꞌdĩ kâ Yésũ bê rî âꞌdô trá nõtí. Gólâ ndrê Yésũ bê rî, drílâ ngãzó nĩꞌá Yésũ ngálâ. Gõꞌdá gólâ câ bê Yésũ ngálâ rî, drílâ ngãzó ꞌdẽlé ꞌãꞌî drı̣̃ı̣̂ Yésũ ândrá rúꞌbạ́ lôꞌbãlé gólâ drí.
6 Jesu no ef yokaika nan itin, nunuw in nanamaim ra’iy sun yowen. Demon mowan Jesu nanamaim sun eyoyowen|alt="demoniac kneel b4 Jesus" src="CN01710B.TIF" size="col" loc="Mrk 5.6" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.6"
7 — ausente —
7 Naatu fanan aumetawat na’in iwow eo, “O ayu biyau’umaim abisa kukokok, Jesu God auyom ma’ama’anin Natun? God wabinamaim abifefeyan men biyababan initu’umih!”
8 — ausente —
8 Anayabin Jesu iu, “O afiy kakafin orot biyanane kutit!”
9 Ĩtí, Yésũ drí ngãzó gólâ rî îjílí kĩ nĩ rî, “Ánî rú ãꞌdî ĩꞌdî yã?” Gõꞌdá nĩngá sĩ, ãgô rî ꞌdĩ drí tã-drı̣̃ ꞌdî lôgõzó Yésũ drí kĩ nĩ rî, “Ámâ rú Õꞌbígó, tãlâ ãmâ rĩꞌá dũû líndrí õnjí bê.”
9 Naatu Jesu ibatiy, “O
10 Nĩngá sĩ, ãgô rî ꞌdĩ drí rúꞌbạ́ lôꞌbãzó rõô Yésũ drí, tãlâ Yésũ õzó líndrí õnjí ꞌdĩ ꞌbá yî lâdró vólé ꞌbạ̃drı̣̃ ꞌdî ꞌásĩ.
10 Naatu Jesu fefeyan kikin men hikok boro tiyafarih hitatit tafaram nati hitihamiy.
11 — ausente —
11 For burut kakafin nati yubin heher ta sisibinamaim hima hi’u’ufar.
12 — ausente —
12 Afiy kakafih Jesu hifefeyan hio, “Karam boro iti yafari atan for wanawanah atarun?”
13 — ausente —
13 Jesu afiy kakafih baibasit itih, orot biyanane hitit hin for wanawanah hirun, for 2,000 na’atube heher sisibin hinunuw hira’iy harew yan hire hi’ar tomatom himorob.
14 Nĩngá sĩ, ngbíkpí ꞌdĩ ꞌbá yî lôkí ꞌbá lâ yî ndrélé bê ĩyî tã ꞌdî ꞌbá yî rî, drílĩyî ngãzó rãlé vólé tã lâ âꞌdálé õjílã gólĩyî ꞌbạ̃drı̣̃ ꞌdî kâ âꞌdó ꞌbá ĩyî õmã ꞌásĩ gõꞌdá kpá jạ̃rı̣́bạ̃ ꞌásĩ rî ꞌbá yî drí. Tãlâ tã gólĩyî drí âꞌdálé ꞌdĩ tãsĩ rî, õjílã dũû drí ngãzó ânĩlí ĩyî tã rû ꞌẽ ꞌbá trá ꞌdĩ ndrẽlé.
14 Orot iyab hima for hibituw hinunuw hin bar merar gagamin naatu bar merar afa hai tur hi’owen. Naatu sabuw abisa mamatar itininamih hitit hina.
15 Gõꞌdá gólĩyî âcálé bê Yésũ ngálâ rî, drílĩyî ãgô líndrí õnjí dũû drí ômbélé trá gõꞌdá Yésũ drí drõlé trá ꞌdĩ ndrẽzó, gólâ trá gõꞌdá rĩꞌá tı̣́tı̣́ drı̣̃ tãndí sĩ, gõꞌdá kpá trá cú ítá bê yí rú. Gólĩyî ndrê bê kĩꞌá nĩ rî, líndrí õnjí ạ̃bạ̃bạ̃ kâ âfõ ĩyî trá ãgô rî ꞌdĩ ꞌásĩ rî, drílĩyî âꞌdózó ndrĩ ꞌdó ũrı̣̃ ró tákányĩ.
15 Hina Jesu biyan hitit hinuwanuw orot afiy kakafih hitounbububur ma’am, i boun ana not rumutufur faifuw gewasin iyoun mare ma’am hi’i’itin ana maramaim hibir.
16 Tã ꞌdî vólé drı̣̃ lâ ꞌásĩ, gólĩyî líndrí õnjí ndrẽ ꞌbá trá âfõrẽ ꞌá rî yî drí tã ãgô ꞌdĩ ꞌẽ ꞌbá ꞌdĩ ngĩzó õjílã ũrûkậ ꞌbá yî drí ârílí. ꞌDĩî gólĩyî ngî tã ngbíkpí ꞌẽ ꞌbá lôꞌdélé ndrĩ lı̣̃mvû ꞌá ôdrãlé rî kpá trá õjílã ũrûkậ ꞌdĩ ꞌbá yî drí.
16 Sabuw iyab matah yan orot afiy hitounbububur ma’am isan mi’itube mamatar, naatu for isah abisa mamatar hi’i’itan sabuw hai tur hi’owen.
17 Nĩngá sĩ, õjílã ꞌdî ꞌbá yî drí rúꞌbạ́ lôꞌbãzó Yésũ rú, tãlâ Yésũ ãâyê ró ꞌbạ̃drı̣̃ ĩyíkâ.
17 Naatu sabuw Jesu hifefeyan hai tafaram baihamiyinamih hiu.
18 Bê trá ĩtí rî, Yésũ yî drí ngãzó mbãlé kõlóngbõ ꞌá kpá óꞌdí gõlé lı̣̃mvû ândrê ãlôlâ ꞌdĩ drı̣̃ı̣̂ sĩ ꞌáꞌá ꞌálâ. Gólâ mbâ bê kõlóngbõ ꞌá rî, ãgô líndrí õnjí yî drí âfõzó trá ꞌálâ sĩ ꞌdî drí ngãzó rúꞌbạ́ lôꞌbãlé Yésũ rú kĩ nĩ rî, “Yésũ, má lẽ nĩlí ní bê.”
18 Jesu wa afe’en yenamih orot afiy hitounbububur ma’am na Jesu ifefeyan hairi namih.
19 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Yésũ drí gãzó dó. Gólâ kĩ ãgô ꞌdĩ drí rî, “ꞌDõvó ní ngâ gõlé ní drí ꞌbã ꞌálâ õjílã áníkâ ꞌbã ꞌá rî yî ngálâ, ní ngî ró bê tã Ôvârí drí ꞌẽlé ní drí tãndí ró ꞌdĩ gólĩyî drí. Ní ngî gólĩyî drí, ní kĩ, Ôvârí ndrê ánî ĩzã ꞌî, gõꞌdá drílâ ánî pãzó ꞌálâ sĩ.”
19 Baise Jesu men ibasit, naatu orot iu, “O kwen a bar hinat tamat naatu taituwa, Regah ana gewasin o isa sisinaf naatu ana kabeber bit i hai tur ku’owen.”
20 Nĩngá sĩ, ãgô rî ꞌdĩ drí ngãzó nĩlí jạ̃rı̣́bạ̃ ꞌbạ̃drı̣̃ ꞌdî kâ mûdrı̣́ rî ꞌbá yî ꞌásĩ. Drílâ tã Yésũ drí ꞌẽlé yí drí rî ngĩzó õjílã drí. Gõꞌdá õjílã ndrĩ tã ꞌdî ârí ꞌbá rî tı̣̂ lâ yî drí ậꞌdı̣́zó ndrú tã lârâkô ꞌdĩ drí.
20 Basit orot nati’imaim ihamiyih Bar Merar Etei Umat Roron imaim remor Jesu mi’itube biyawas sabuw hai tur eowen, naatu sabuw hinonowar i hifofofor men kafaita.
21 Tólâ sĩ, Yésũ yî drí âmbãzó kõlóngbõ sĩ âgõlé lı̣̃mvû ândrê ꞌdĩ ꞌáꞌá lé drı̣̃ ı̣̃tú drí fĩrĩ ꞌálâ rî ãzâ rî lésĩ. Gõꞌdá gólĩyî âcâ bê lı̣̃mvû tı̣́ rî, õjílã ı̣́tı̣́lı̣́lı̣́ drí rû êꞌbézó Yésũ lạ̃gạ́tı̣́.
21 Jesu ibanak maiye wa isra’at rabon harew rounane hitit, naatu re riy sisibin bat, imaibo sabuw moumurih na’in hina hi’arbebera’uh.
22 Yésũ yî bê drẽ ãkpã lı̣̃mvû ândrê tı̣́ ꞌálâ rî, ãgô ãzâ rú lâ Yáĩrõ drí âcázó. Gólâ jó tã Ôvârí kâ ârî kâ vó lâ ndrẽ ꞌbá ꞌî. Gólâ âcâ bê gõꞌdá drílâ Yésũ rî ndrẽzó rî, drílâ ꞌãꞌî tı̣̃zó vũdrı̣́ gõzó drı̣̃ âsõlé Yésũ ândrá.
22 Naatu Kou’ay bar ana ukwarin orot wabin Jairus na tit, nuw Jesu i’itin ana maramaim na anamaim ra’iy.
23 Nĩngá sĩ, drílâ rúꞌbạ́ lôꞌbãzó Yésũ rú rõô kĩ nĩ rî, “Ámâ mvá õkó mvá ró rî ꞌê trá ãnyî drãlé. ꞌDõvó ní ânĩ drı̣́ ꞌbãlé drı̣̃ lâ, tãlâ gólâ õpâ ró ngá bê. Ní pâ gólâ, tãlâ gólâ õzó drãâ kô.”
23 Naatu fefeyan kikin eo, “Ayu natu babitai i emomorob, akokok inan umamaim au kek biyan inabutun saise nayawas!”
24 Ĩtí rî, Yésũ drí tã-drı̣̃ lẽzó nĩlí Yáĩrõ bê.
24 Naatu Jesu orot Jairus hairi hin, sabuw himour kwanekwan hibi’ufunun naatu yaten hiyey.
25 Nĩngá sĩ, õkó ãzâ nî áníkâ bê gólĩyí bê nĩngá. Nî rĩꞌá cú ãrí bê lâsóꞌá ní rú sĩ párá ró. Rúꞌbạ́ rî ꞌdĩ rî trá rĩꞌá gólâ rî ꞌẽlé ndrô mûdrı̣́-drı̣̃-lâ-ngâ-rı̣̃ sĩ.
25 Wanawanahimaim i babin ta, baibin hai sawow bai ma kwamur etei 12 sawar.
26 ꞌDĩî gólâ lậmû trá kpı̣̃ı̣̂ ójó ngálâ. Nĩngá sĩ, ójó ꞌdĩ ꞌbá yî îcá kô õkó ꞌdĩ ꞌbãlé âꞌdólé tãndí ró. Tíkó ãꞌdô ró bê õkó rî ꞌdĩ ꞌbãzó âꞌdólé tãndí ró rî, gõꞌdá rúꞌbạ́ gólâ rú ꞌdĩ lậnjı̣̃ íyîngá ạ̃tı̣́ ꞌálâ. Gõꞌdá lãfâ ĩdíkõ gólâ drı̣́gạ́ rî ꞌbá yî ndẽ rû trá ndrĩ ójó drí.
26 I’akir manin na’in, adanafur bowayah ta ta isah run tit kabay gagamin na’in ibaiyanih, baise men yawas ta tita’ur ana sawowone i rara’at sasa.
27 — ausente —
27 Jesu ana tur nowar, naatu sabuw wanawanahimaim inan babin Jesu ufunane tit ana faifuw butubun.
28 — ausente —
28 Anayabin i na’at not, “Ayu ana faifuw ana butubun boro ana yawas.”
29 Ĩtí rî, ꞌwãâ ãrí rĩ ꞌbá lâsólé gólâ rú sĩ ꞌdî drí kĩzó vólé. Gõꞌdá gólâ drí nı̣̃zó lâ kĩ nĩ rî, yí êdê rû trá ndrĩ dódó.
29 Naatu bubutubun mar ta’imonamo rara nununuw nutanub naatu biyan wanawanan naniyan tatatam nati bai’akirane yawas.
30 Gõꞌdá nĩngá sĩ, ꞌwãâ Yésũ ní drí nı̣̃zó lâ kĩ, mbârâkã áníkâ êdê õjílã trá. Gõꞌdá ĩtí rî, ní drí âdrézó rû pĩlí gbãâ tã îjílí õjílã õꞌbí ꞌdĩ ꞌbá yî tı̣́ kĩ nĩ rî, “Ãꞌdî dõ ítá ámákâ kírî ró nĩ yã?”
30 Jesu fair biyanane titit i naniyan tatam, sabuw wanawanahimaim tatabir ibatiyih, “Yait ayu au faifuw butubun?”
31 Gõꞌdá lãjóꞌbá gólâkâ drí tã-drı̣̃ lôgõzó kĩ nĩ rî, “Ní îjî tã kĩ, ãꞌdî dõ ítá áníkâ nĩ yã ꞌdî ãꞌdô tãsĩ yã? Ní ndré áníkâ õjílã nô ꞌbá yî rĩ ꞌbá rĩꞌá rû îfílí ní rú nõ kô yã?”
31 Ana bai’ufununayah hiu, “O sabuw moumurih na’in yate teyey, naatu baise o kubibat, yait ayu butubuni?”
32 Gõꞌdá bê kpálé ĩtí rî, Yésũ drẽ zãâ rĩꞌá võ ndrẽꞌá dîrî gbãâ tãlâ gólâ ítá íyíkâ dõ ꞌbá trá ꞌdĩ ûsúzó.
32 Baise Jesu bat inuwanuw menatan sisinaf itininamih.
33 Nĩngá sĩ, õkó ítá Yésũ kâ dõ ꞌbá trá ꞌdĩ drí ngãzó ânĩlí Yésũ ngálâ lẽlẽ ró kpã kpã kpã ũrı̣̃ bê, tãlâ gólâ nı̣̃ trá kĩ, íyî rúꞌbạ́ êdê rû trá. Ĩtí, drílâ íyî âdãzó ạ̃drũ Yésũ ândrá gõzó ngãlé tã pạ̃tı̣́ı̣̃ rî âtálé Yésũ drí kĩ, “Má dõ ítá áníkâ mâ kírî ró.”
33 Naatu babin biyanamaim abisa mamatar i so’ob, imih tit Jesu nanamaim ra’iy an uman hi’oror mi’itube isan mamatar etei eorerereb.
34 Vó lâ sĩ, Yésũ drí tã âtázó kĩ nĩ rî, “Ámâ îzó, ní êdê rû trá tã lẽlẽ áníkâ má ꞌá rî tãsĩ. Ní ngâ gõlé ꞌbã ꞌálâ rúꞌbạ́ ạ̃ꞌdı̣́ sĩ. Ní âꞌdô kô tã ı̣̂sũ-ı̣̂sũ ró rúꞌbạ́ ní rú âꞌdó ꞌbá trá ꞌdĩ tãsĩ. Rúꞌbạ́ áníkâ ꞌdĩ kî trá zãâ gbạ́dú.”
34 Naatu babin iu, “Natu, o abaitumatumamaim iyawasi, tufuwamaim kwen, a bai’akirane o arufami kutitit.”
35 Gõꞌdá Yésũ yî õtírĩ rĩî úlı̣́ ꞌdĩ âtálé õkó rî ꞌdĩ bê rî, õjílã ũrûkậ ꞌbá yî drí ngãzó âcálé Yáĩrõ mvá lâ drí ꞌbãlé ngá lãzé ró rî drí ꞌbã lésĩ võrã bê Yáĩrõ drí kĩ nĩ rî, “Yáĩrõ, ánî mvá drã trá. Ní rî gõꞌdá lı̣̃fı̣́ îcí ꞌbá rî îjílí ânĩlí ní drí ꞌbã ꞌálâ kô.”
35 Jesu bat eo’o auman, sabuw afa Kou’ay Bar orot ukwarin ana barene hina Jairus hiu, “O natu babitai i morob, Bai’obaiyenayan men inarowenbibibir.”
36 Lé ĩtí rî, Yésũ gã tã õjílã ꞌdî ꞌbá yî drí âtálé Yáĩrõ drí ꞌdĩ dó. Gõꞌdá gólâ kĩ Yáĩrõ drí rî, “Ánî líndrí õꞌbê kô dı̣̃. Ní rî tã lẽlẽ sĩ Ôvârí ꞌá.”
36 Abisa hio Jesu nowar, natu Jairus iu “Men inabir o initumatum.”
37 Tã ꞌdî vósĩ, Yésũ lẽé gõꞌdá õjílã õꞌbí ꞌdĩ ꞌbá yî kô ꞌdẽlé yí vósĩ nĩlí Yáĩrõ drí ꞌbã ꞌálâ. Lãjóꞌbá gólâkâ lãfálé sĩ, cé Pétẽrõ, gõꞌdá Yõwánĩ ậdrúpı̣̃ lâ Yãkóbã bê âjî ĩyî Yésũ nĩ.
37 Sabuw etei eotanih hima, i Peter, James naatu John akisihimo iuwih bairi hin.
38 Gõꞌdá nĩngá sĩ, gólĩyî õtírĩ âcá Yáĩrõ drí ꞌbã ꞌálâ rî, võ trá bárábányá, gõꞌdá õjílã dũû trá ꞌdó ãwó ngõꞌá rõô ĩzã ró, gõꞌdá lúlũ ângbâ ĩyíkâ trá káwó-káwó.
38 Hina Jairus ana bar hititit ana veya sabuw yababan gagamin na’in buwih fanah aumetawat na’in hima hirererey Jesu nowar.
39 Nĩngá sĩ, Yésũ yî drí fĩzó jó ãwó kâ rî ꞌálâ, gõꞌdá Yésũ drí tã âtázó ãwó ãnjó ꞌbá drí ãgô bê kĩ nĩ rî, “Nĩ rî rĩꞌá ãwó ngõlé ngbạ́lạ́-ngbạ́lạ́ nõ ãꞌdô tãsĩ yã? Nĩ rî rĩꞌá tã gólâ bárábányá ró nõtí nõ ꞌẽlé ãꞌdô tãsĩ yã? Mvá nõ drãá kô. Gólâ rî íyîngá ậꞌdú kõꞌá.”
39 Naatu bar wanawanan run sabuw iuwih, “Kwa aisim kwarererey? Iti kek i men morobomih, i matan fot inu’in.”
40 Nĩngá sĩ, õjílã ãwó ꞌá ꞌdĩ ꞌbá yî drí Yésũ rî gũzó gbõ gũgũ.
40 Baise sabuw Jesu eo isan himarib. Naatu Jesu sabuw iuwih ufun hitit, kek hinah tamah naatu ana bai’ufununayah akisihimo hirun hin kek inu’inumaim hitit.
41 Gõꞌdá gólĩyî âfî bê rî, Yésũ drí ízámvá rî ꞌdĩ drı̣́ lâ rũzó. Gõꞌdá drílâ ngãzó tã âtálé Ãrãmáyã tı̣̂ sĩ kĩ nĩ rî, Tãlítã gúmı̣̃. Ĩtõ lâ kĩ nĩ rî, “Ízámvá, ní ngâ ûrû.”
41 Kek babitai umanamaim bai naatu iu, “Talitha koum!” Nati anayabin i iti na’atube, “Babitai kafai o au’uwi kumisir!”
42 — ausente —
42 Mar ta’imonamo babitai misir an yan bat remor, babitai ana kwamur 12 iti mamatar i hi’oror sa’ir hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita.
43 — ausente —
43 Jesu ofafarih uwih eo, “Men sabuw hai tur kwana’owenamih, bay kwabai babitai kwaitin eaan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.