Apocalipse 22

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gõꞌdá nĩngá sĩ rî, mãlãyíkã rî ꞌdĩ drí áyágá lı̣̃mvû lâ drí âꞌdólé kạ́ꞌdạ̃-kạ́ꞌdạ̃ lédrẽ-lédrẽ âfẽ ꞌbá ĩꞌdî rî âꞌdázó má drí. Áyágá rî ꞌdĩ ậdı̣̂ ârálé ꞌdĩ kı̣́tı̣̃ gólâ Ôvârí yí kâ Kạ́bı̣̃lı̣́kı̣̃ bê rĩzó rĩlí rî ngá lésĩ.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Tólâ sĩ rî, áyágá ꞌdĩ drí dı̣̃zó kôrô lạ́tı̣̂ ândrê jạ̃rı̣́bạ̃ ꞌdî lãfálé sĩ rî ꞌásĩ. Gõꞌdá fê gólâ lédrẽ-lédrẽ fẽ ꞌbá rî mbâ trá áyágá rî ꞌdĩ gãrã drı̣̃ lâ kpạ̃rạ̃tı̣́ kpạ̃rạ̃tı̣́ rî ꞌásĩ. Fê rî ꞌdĩ rî ꞌwãlé ândâlâ mûdrı̣́-drı̣̃-lâ-ngâ-rı̣̃ ndrô ãlô vósĩ cé. Gõꞌdá bı̣́ lâ rĩꞌá õzõ ãlókõ kâtí rĩzó õjílã õrĩ ndrĩ kâ pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ lâ yî ậꞌdı̣́lı̣́ lâŋõ tã ı̣̂sũ tã õnjí kâ rî kâ ꞌásĩ.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Gõꞌdá, jạ̃rı̣́bạ̃ ꞌdî ꞌá rî, tã ãzãkã îcá kô rû îzãlé tã õnjí drí sĩ zãâ ạ̃dũkũ ãkó. Ĩtí rî, Ôvârí yî kạ́bı̣̃lı̣́kı̣̃ bê âꞌdô ĩyî rĩꞌá tólâ gõꞌdá õjílã Ôvârí kâ rî ꞌbá yî âꞌdô ĩyî Ôvârí rî ı̣̂njı̣̃ꞌá tólâ.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Gólĩyî âꞌdô ĩyî Ôvârí rî lı̣̃fı̣́ nyãányâ ndrẽꞌá, gõꞌdá Ôvârí âꞌdô íyî rú îgĩꞌá gólĩyî ándrá-gạ́-sı̣́lı̣́ ꞌásĩ.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Ĩtí rî, võ îcá kô âꞌdólé ı̣́nı̣́rı̣́kúwạ́ ró võ ꞌdî ꞌá tólâ óꞌdí. Gõꞌdá õjílã lẽé võ îꞌĩ ı̣̃tú kâ ngãtá lámbã kâ rî kô tólâ, tãlâ Ôvârí rî nyãányâ âꞌdô âꞌdóꞌá gólĩyî drí võ îꞌĩ ró, gõꞌdá gólĩyî âꞌdô âꞌdóꞌá ĩyî kúmú ró zãâ gbạ́dú.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Gõꞌdá tã ndrĩ ꞌdî ꞌbá yî vósĩ rî, mãlãyíkã ꞌdî drí tã âtázó má drí kĩ,
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Yésũ âtâ tã kĩ nĩ rî, “Nĩ ârî drẽ, mâ trá âcáꞌá âgõlé ngbãângbânõ.” Gõꞌdá ĩtí rî, mãlãyíkã ꞌdî kĩ,
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Ĩtí rî, mâ Yõwánĩ, ârî tã rî ꞌdĩ ꞌbá yî trá ndrĩ ámâ bı̣́ sĩ. Gõꞌdá má ndrê kpá trá ámâ lı̣̃fı̣́ sĩ. Ĩtí gõꞌdá má ârílí bê tã rî ꞌdĩ ꞌbá yî ámâ bı̣́ sĩ gõꞌdá kpá ndrẽzó lâ ámâ lı̣̃fı̣́ sĩ rî, má drí ngãzó ꞌdẽlé vũdrı̣́ mãlãyíkã gólâ tã âꞌdá ꞌbá trá má drí ꞌdĩ pá lâ rú.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Gõꞌdá mãlãyíkã rî ꞌdĩ drí tã âtázó má drí kĩ, “Ní ı̣̂njı̣̃ mâ kô ĩtí lâ ꞌdĩ kâtí. Mâ rĩꞌá cé ngá ꞌẽ ꞌbá Ôvârí kâ ĩꞌdî, õzõ ãnî drí âꞌdórẽ kpá ánî ậdrúpı̣̃ yí bê, tã ậngũ ꞌbá yí bê gõꞌdá õjílã ndrĩ tã lẽlẽ ꞌbã ꞌbá trá Ôvârí ꞌá, ngãtá úlı̣́ búkũ nô ꞌá rî ꞌbá yî ı̣̂njı̣̃ ꞌbá trá rî ꞌbá yí bê ndrĩ drí âꞌdórẽ ngá ꞌẽ ꞌbá Ôvârí kâ ró rî kâtí. Rĩꞌá cé Ôvârí ĩꞌdî ní drí îcálé ı̣̂njı̣̃lâ.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 “Tã gólĩyî búkũ nô kâ ânĩ ꞌbá trá Ôvârí ngá lésĩ nô ꞌbá yî, ní âtâ tã lâ yî õjílã drí ngbálí-ngbálí, tãlâ ı̣̃tú lâ ậwû trá drílĩyî ꞌẽzó âꞌdólé ngbãângbânõ ꞌwãâ.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Ĩtí rî, ı̣̃tú-pá lâkî trá ngbãâ dãwá ĩtí tã ı̣̂sũ tã ꞌẽꞌẽ bê jãzó âꞌdólé tãndí ró. Gõꞌdá kpálé ĩtí rî, õjílã Sãtánã kâ rî ꞌbá yî âꞌdô rĩꞌá ĩyî zãâ tã ꞌẽꞌẽ Sãtánã kâ rî ꞌbá yî ꞌẽlé ĩꞌdî. Gõꞌdá gólĩyî rĩ ꞌbá tã tãndí mbı̣̂ rî ꞌbá yî ꞌẽlé ĩꞌdî rî âꞌdô rĩꞌá zãâ, rĩꞌá tã tãndí mbı̣̂ rî ꞌbá yî ꞌẽlé ĩꞌdî. Gõꞌdá õjílã Ôvârí kâ ngîngî lâ ró rî ꞌbá yî âꞌdô ĩyî rĩꞌá zãâ õjílã ngîngî Ôvârí kâ rî ꞌbá yî ró.”
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Yésũ drí kpá tã âtázó má drí kĩ,
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Mâ ĩꞌdî rĩꞌá tã ndrĩ îtõ ꞌbá ró rî gõꞌdá kpá tã ndrĩ vó âtí ꞌbá ró rî.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Ĩtí rî, âꞌdô âꞌdóꞌá tãndí ró õjílã gólĩyî ítá ĩyíkâ jĩ ꞌbá trá wãlé ngbángbá rî ꞌbá yî drí, tãlâ má âꞌdô gólĩyî âyéꞌá fĩlí kôrô ạ́tı̣̃ tı̣̂ gólâ jạ̃rı̣́bạ̃ ꞌdî kâ ꞌásĩ. Gõꞌdá má âꞌdô kpá gólĩyî âyéꞌá fê lõꞌwâ gólâ lédrẽ-lédrẽ ạ̃dũkũ ãkó âfẽ ꞌbá ĩꞌdî rî nyãlé.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Kpálé rî, õjílã Sãtánã kâ, gólĩyî ólé ró, drı̣̃ rũ ꞌbá ꞌdãzí rî õkó bê rî ꞌbá yî, ãzí-ãzí ûfú ꞌbá rî ꞌbá yî, gólĩyî ôvârí ãbãrãdãgõ ı̣̂njı̣̃ ꞌbá ĩꞌdî rî ꞌbá yî gõꞌdá õnjõ âgã ꞌbá rî yî ndrĩ ꞌdó, gólĩyî ndrĩ rĩ ꞌbá tã ꞌdî ꞌbá yî ꞌẽlé rî ꞌbá yî fí kô ãlôwálâ jạ̃rı̣́bạ̃ rî ꞌdĩ ꞌá.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Mâ Yésũ ĩꞌdî. Má âjô mãlãyíkã ámákâ nĩ ânĩlí tã nô ꞌbá yî âtálé ní drí, ãꞌdô ró bê ní drí lôpélâ õjílã ámákâ drí ndrĩ. Mâ ĩꞌdî rĩꞌá gólâ Dạ̃wúdı̣̃ rî ózõwá ró rî. Mâ kpá ĩꞌdî zı̣̃lı̣́ Mõrõbã rî. Ĩꞌdî ꞌdĩ.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Líndrí Tãndí Ôvârí kâ gõꞌdá õkó óꞌdí Kạ́bı̣̃lı̣́kı̣̃ kâ, õjílã Ôvârí kâ ró rî bê, kpạ̃rạ̃tı̣́ âtâ ĩyî tã trá kĩ, “Ní ânĩ âꞌdólé ngá ãlô ró Yésũ bê”, ꞌdõvó õjílã ãlô-ãlô gólâ tã nô ꞌbá yî ârí ꞌbá trá rî ãâtâ tã kpá kĩ, “Ní ânĩ âꞌdólé ngá ãlô ró Yésũ bê. ꞌDõvó õjílã gólâ lı̣̃mvû lédrẽ-lédrẽ âfẽ ꞌbá rî lôvó lâ bê mvũlı̣́ rî, ꞌdõvó gólâ ãânĩ âꞌdólé trõlâ tãkó ĩtí.”
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Ĩtí rî, má sõ drı̣́-mbílí õjílã ãlô-ãlô gólâ úlı̣́ búkũ nô kâ âꞌdó ꞌbá Ôvârí tı̣́ sĩ nô ârí ꞌbá lâ kô rî yî lı̣̃fı̣́. ꞌDõvó nĩ âdrô tã kô rõô, tãlâ Ôvârí õzó kô lâŋõ tã lâ âtálé búkũ nô ꞌá nõ trõô ꞌbãlé ãnî drı̣̃ı̣̂.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Õzõ nĩ õôjâ úlı̣́ búkũ nô ꞌásĩ rî ꞌbá yî trá ányâ ró rî, Ôvârí îcá kô ãnî âyélé fê lõꞌwâ gólâ lédrẽ-lédrẽ kâ rî nyãlé. Gõꞌdá gólâ âyé ãnî kpá kô fĩlí jạ̃rı̣́bạ̃ gólâ tã lâ ngĩlí búkũ nô ꞌá nõ ꞌá.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Gõꞌdá Yésũ gólâ rĩ ꞌbá zãâ tã mbı̣̂ ꞌẽlé ĩꞌdî rî kĩ, “Mâ trá âcáꞌá ngbãângbânõ ꞌwãâ.” Ĩtí rî, mâ Yõwánĩ kĩ, “Kúmú Yésũ, ãyẽ ní âcâ ngbãângbânõ ꞌwãâ. Ãâꞌdô ĩtí.”
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Má ꞌê rãtáã Kúmú Yésũ drí âꞌdózó tãndí ró ãní bê. Ĩꞌdî ꞌdĩ.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.