Apocalipse 17

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 — ausente —
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Gõꞌdá nĩngá sĩ rî, mbârâkã Líndrí Tãndí Ôvârí kâ kâ drí fĩzó má ꞌá gõꞌdá mãlãyíkã ꞌdî drí ámâ trõzó nĩꞌá ꞌbãlâ võ õjílã ãzãkã ãkó rî ꞌá. Gõꞌdá võ rî ꞌdĩ ꞌá tólâ rî, má drí õkó ãzâ ndrẽzó, gólâ rĩꞌá rĩlí kõrõnyã ândrê kãâkâ drı̣̃ı̣̂. Íîgĩ lãꞌdá trá Ôvârí rú kõrõnyã rî ꞌdĩ rúꞌbạ́ lâ ꞌásĩ ndrĩ. Gõꞌdá kõrõnyã rî ꞌdĩ rĩꞌá cú drı̣̃ bê njı̣̂-drı̣̃-lâ-rı̣̃ kpá íꞌyá bê zãlô mûdrı̣́.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Õkó rî ꞌdĩ sõ ítá kãâkâ lâgî lâ drí âꞌdólé rõô rî ĩꞌdî. Gõꞌdá gólâ lôꞌĩ yî kpá ngá lậgú ꞌbá lậgû rî ꞌbá yî sĩ. ꞌDĩî rĩꞌá tómó õmvô kâ ı̣̃njı̣̂ drı̣́ kâ gõꞌdá tãlálã bı̣́ kâ bê, éêdê dáãbõ ꞌásĩ gõꞌdá kpá kúnı̣́ lậgû-lậgû ró rî ꞌbá yî ꞌásĩ. Gõꞌdá gólâ kpá cú rĩꞌá ĩgã mvá êdélé dáãbõ ꞌásĩ rî bê yí drı̣́gạ́. Gõꞌdá ĩgã mvá rî ꞌdĩ rĩꞌá dũû píꞌdî-píꞌdî tã Sãtánã kâ rî ꞌbá yí bê gõꞌdá kpá tã õnjî-õnjî gólâ drí rĩꞌá ꞌẽlâ rî ꞌbá yí bê.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Gólâ rî ándrá-gạ́-sı̣́lı̣́ ꞌá rî ãzákôlâ ꞌdĩ îgĩ rú lâ trá úlı̣́ mãnĩgõ sĩ kĩ nĩ rî,
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Má ndrê õkó rî ꞌdĩ kpá trá õdrá ró, tãlâ gólâ mvû õjílã ífífí Ôvârí kâ ró gólâ drí ûfúlı̣́ trá tãlâ tã lẽlẽ gólĩyíkâ Yésũ ꞌá rî tãsĩ rî yî ãrí lâ yî trá. Gõꞌdá má ndrê õkó rî ꞌdĩ bê tólâ rî, rĩꞌá tã lârô ró má drí, tãlâ Ôvârí fẽé drẽ lâŋõ gólâ drí kô.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Nĩngá sĩ rî, mãlãyíkã ꞌdî drí ngãzó ámâ îjílí kĩ nĩ rî,
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Sı̣́sı̣́ rî, kõrõnyã rî ꞌdĩ kó rĩꞌá lédrẽ-lédrẽ ró. Gõꞌdá ngbãângbânõ rî, gólâ âꞌdó kô lédrẽ-lédrẽ ró. Gõꞌdá kpálé ĩtí rî, gólâ âꞌdô âfõꞌá vólé ꞌbú ândrê gólâ ngı̣̂lı̣́-ngı̣̂lı̣̃ ạ̃dũkũ ãkó ꞌdĩ ꞌásĩ lédrẽ-lédrẽ ró. Õjílã ndrĩ ãngó drı̣̃ ꞌá, tı̣̂ lâ yî âꞌdô ậꞌdı̣́ꞌá, õzõ gólĩyî õtírĩ kõrõnyã rî ꞌdĩ ndrẽê lédrẽ-lédrẽ ró kpá óꞌdí rî. Õjílã rî ꞌdĩ ꞌbá yî, íîgĩí gólĩyî rú kô búkũ õjílã gólĩyî âꞌdó ꞌbá lédrẽ-lédrẽ ró ạ̃dũkũ ãkó rî ꞌbá yí kâ ꞌá. Búkũ rî ꞌdĩ rĩꞌá búkũ gólâ õjílã Ôvârí kâ rú lâ yî îgĩzó ꞌá lâ drẽ ãkpãkãꞌdã sı̣́sı̣́ Ôvârí ꞌbãá ãngó kô rî ĩꞌdî. Gõꞌdá kõrõnyã ꞌdî, Ôvârí âꞌdô fũꞌá lâ kpá vólé.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 ꞌDõvó tã nô õfî drẽ ãnî drı̣̃ı̣̂. Drı̣̃ gólĩyî njı̣̂-drı̣̃-lâ-rı̣̃ ꞌdî ꞌbá yî âꞌdâ únı̣́ njı̣̂-drı̣̃-lâ-rı̣̃ õkó ꞌdĩ drí rĩzó rĩlí drı̣̃ lâ rî ꞌbá yî ĩꞌdî.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Drı̣̃ gólĩyî njı̣̂-drı̣̃-lâ-rı̣̃ ꞌdî ꞌbá yî âꞌdâ kpá kúmú ạ́ngı̣́ gólĩyî njı̣̂-drı̣̃-lâ-rı̣̃ rî ꞌbá yî ĩꞌdî. Gõꞌdá kũmũ kúmú njı̣̂ gólĩyî njı̣̂-drı̣̃-lâ-rı̣̃ ꞌdî ꞌbá yî ꞌásĩ rî ꞌbá yí kâ ndẽ rû trá, gõꞌdá ãlô rî íyíkâ drẽ zãâ kúmú ró, gõꞌdá ãlô rî âcá íyíkâ drẽ kô. Õzõ gólâ ãlô ꞌdĩ ãâcâ trá rî, gólâ âꞌdô rĩꞌá kúmú ró cé fínyáwá ĩtí.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Kõrõnyã gólâ âꞌdó ꞌbá trá sı̣́sı̣́ lédrẽ-lédrẽ ró gõꞌdá nõô rî âꞌdó ꞌbá lédrẽ-lédrẽ ãkó ꞌdĩ ĩꞌdî kúmú njı̣̂-drı̣̃-lâ-nâ lâ ró rî ĩꞌdî, gbõ lé rî, gólâ rĩꞌá ãlô gólĩyî njı̣̂-drı̣̃-lâ-rı̣̃ sı̣́sı̣́ rî ꞌbá yî lãfálé sĩ âgõ ꞌbá kpá óꞌdí rî ĩꞌdî, gõꞌdá Ôvârí âꞌdô kpá gólâ rî fũꞌá ꞌwãâ.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 Íꞌyá gólĩyî mûdrı̣́ ní drí kpá ndrẽlé trá ꞌdĩ ꞌbá yî âꞌdâ tã kúmú gólĩyî mûdrı̣́ gólĩyî kũmũ îtõ ꞌbá drẽ kô. Gõꞌdá rî, Ôvârí âꞌdô drı̣́-ãcê fẽꞌá gólĩyî drí kũmũ ꞌẽzó ãlô-ãlô kõrõnyã ꞌdî bê cé kậyı̣̂ fínyáwá sĩ rî ĩꞌdî.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Lạ́tı̣̂ tã ı̣̂sũ-ı̣̂sũ kúmú gólĩyî mûdrı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yí kâ rî kâ ndrĩ rĩꞌá ãlô, gõꞌdá gólĩyî âꞌdô mbârâkã gõꞌdá drı̣́-ãcê bê fẽꞌá kõrõnyã ꞌdî drí.
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Gõꞌdá gólĩyî âꞌdô ạ̃jú ꞌbũꞌá Kạ́bı̣̃lı̣́kı̣̃ drı̣̃ tĩtĩ Ôvârí kâ bê. Gõꞌdá lé rî, gólĩyî îcá kô tã trõlé Kạ́bı̣̃lı̣́kı̣̃ ꞌdî drı̣́gạ́ sĩ. Gólâ âꞌdô tã trõꞌá nĩ gólĩyî drı̣́gạ́ sĩ, tãlâ gólâ rĩꞌá Kúmú ꞌî kúmú ãzí drı̣̃lı̣́ ndrĩ, kũmũ gólâkâ rî rĩꞌá gạ̃rạ̃. Gõꞌdá õjílã gólâkâ drílâ njĩlí rî ꞌbá yî gõꞌdá kpá tã lẽ ꞌbá ĩyî gólâ ꞌá pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ ꞌdî âꞌdô ĩyî kpá tã trõꞌá Kạ́bı̣̃lı̣́kı̣̃ Ôvârí kâ ꞌdĩ bê.
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Áyágá dũû ní drí ndrẽlé trá ꞌdĩ ꞌbá yî rĩꞌá võ gólâ ãgô âdó ꞌbá ândrê ꞌdĩ drí rĩzó rĩlí rî ĩꞌdî. Gõꞌdá áyágá rî ꞌdĩ ꞌbá yî rî rĩꞌá õꞌbí gólĩyî õrĩ ndrĩ ꞌásĩ, gõꞌdá võ tı̣̂ ãlô-ãlô ãngó drı̣̃ı̣̂ sĩ ãgô âdó ꞌbá ꞌdĩ drí rĩzó kúmú ró drı̣̃ lâ rî ꞌbá yî âꞌdálé ĩꞌdî.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Gõꞌdá kõrõnyã kãâkâ íꞌyá lâ mûdrı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yí bê âꞌdô ĩyî gãꞌá dó õkó ꞌdĩ lôvó lâ ꞌbãlé, gõꞌdá gólĩyî âꞌdô ꞌdẽꞌá õkó ꞌdĩ drı̣̃ı̣̂ gõꞌdá âyézó lâ ũndú ró. Gólĩyî âꞌdô gólâ rî ãꞌwá nyãꞌá ngbá vólé gõꞌdá gólâ rî zãzó lạ̃sı̣́ sĩ dạ́mú-dạ́mú.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Gõꞌdá ĩtí rî, Ôvârí ꞌbã kúmú ạ́ngı̣́ mûdrı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî nĩ drı̣̃ ꞌbẽlé tã ı̣̂sũ ãlô sĩ õkó ꞌdĩ fũzó vólé, õzõ yí drí lẽlé rî kâtí. Rĩꞌá Ôvârí ĩꞌdî gólâ kúmú ꞌdĩ ꞌbá yî ꞌbã ꞌbá mbârâkã gõꞌdá drı̣́-ãcê bê fẽlé kõrõnyã kãâkâ ꞌdĩ drí, ãꞌdô ró bê kúmú ꞌdĩ ꞌbá yî drí îcázó tã Ôvârí drí ꞌbãlé trá sı̣́sı̣́ rî ꞌẽlé.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Nĩ ndrê drẽ, õkó gólâ ní drí ndrẽlé ꞌdĩ âꞌdâ jạ̃rı̣́bạ̃ ândrê gólâ âꞌdó ꞌbá kúmú ndrĩ ãngó drı̣̃ ꞌá rî ꞌbá yî drı̣̃lı̣́ kúmú ró rî ĩꞌdî.
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.