2 Coríntios 9
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs ARIB
1 Îcá gõꞌdá kô má drí tã îjízó ãnî tı̣́ tã gólâ ngá fẽfẽ kâ õjílã Ôvârí kâ Yũdạ́yạ̃ ꞌálâ rî ꞌbá yî pãzó rî tãsĩ,
1 Pois quanto à ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
2 tãlâ má nı̣̃ trá kĩ, nĩ lẽ trá õjílã ꞌdî ꞌbá yî pãlé. Gõꞌdá ĩtí rî, má lôngô ãnî tã trá krístõ ꞌbá gólĩyî Mẽkẽdónĩyã ꞌálâ rî ꞌbá yî drí kĩ, ãnî krístõ ꞌbá gólĩyî Gı̣̃rı̣́kı̣̃ ꞌálâ rî ꞌbá yî rĩꞌá njãâ ngá fẽfẽ ꞌdî jõlé îtõlé kó ndrô ãzí. Gõꞌdá krístõ ꞌbá yî gólĩyî Mẽkẽdónĩyã ꞌálâ rî ꞌbá yî ârî bê kĩ, ãnî rĩꞌá njãâ ngá fẽfẽ ꞌdî jõlé rî, gõꞌdá gólĩyî drí kpá îtõzó âꞌdólé njãâ ngá fẽlé, ãꞌdô ró ngá ãkó lé ꞌbá pãzó.
2 porque bem sei a vossa prontidão, pela qual me glorio de vós perante os macedônios, dizendo que a Acaia está pronta desde o ano passado; e o vosso zelo tem estimulado muitos.
3 Ĩtí rî gõꞌdá, ãmâ trá ãmâ ậdrúpı̣̃ yî krístõ ꞌbá ãzí ró nõ jõꞌá ãnî ngálâ, tãlâ ãâꞌdâ ró bê õjílã drí kĩ, ãnî tã ãmâ drí rĩꞌá lôngólâ tã ngá fẽfẽ kâ tãsĩ nô ãâꞌdó võ tãkó ꞌá kô. Nĩ âꞌdô njãâ ngá fẽfẽ ꞌdî fẽlé, nyé õzõ ãmâ drí âtálé trá gólĩyî drí ãnî drí ꞌẽꞌá ꞌẽlâ rî kâtí.
3 Mas enviei estes irmãos, a fim de que neste particular não se torne vão o nosso louvor a vosso respeito; para que, como eu dizia, estejais preparados,
4 Nĩ ndrê drẽ, õzõ krístõ ꞌbá gólĩyî Mẽkẽdónĩyã ꞌálâ nã ꞌbá yî ãlô rî, õnĩ kpãâ má bê nĩꞌá ãnî ndrẽlé rî, gõꞌdá õzõ nĩ ãꞌdô kô njãâ ngá fẽfẽ ãníkâ fẽlé rî, gõꞌdá ꞌdĩî rî âꞌdô ãnyĩ fẽꞌá ãmâ drí rõô, tãlâ mã âtâ tã trá gólĩyî drí sı̣́sı̣́ kĩ nĩ rî, mã nı̣̃ trá nĩ âꞌdô ngá fẽfẽ fẽꞌá ãmbá.
4 a fim de, se acaso alguns macedônios forem comigo, e vos acharem desaparecidos, não sermos nós envergonhados {para não dizermos vós} nesta confiança.
5 Tã ꞌdî kâ rî tí rî, gõꞌdá má drí ı̣̂sũzó lâ kĩ, rĩꞌá tãndí ró ãmâ ậdrúpı̣̃ nô ꞌbá yî jõzó sı̣́sı̣́ ãnî ngálâ cú ĩtí drẽ ãmâ drí cã ãkó. Gõꞌdá gólĩyî õpâ ró ãnî bê ngá fẽfẽ ãníkâ ꞌẽꞌá fẽlâ rî êꞌbélé njãâ. Gõꞌdá lạ́tı̣̂ ũnjı̣̃ ró rû bê ãnî drí ngá fẽfẽ fẽzó rõô, õzõ ãnî drí tã lâ ꞌbãlé trá ꞌẽꞌá fẽlâ rî kâtí. Ĩtí rî, ngá fẽfẽ ãníkâ ꞌẽꞌá fẽlâ krístõ ꞌbá gólĩyî Yũdạ́yạ̃ ꞌálâ rî ꞌbá yî drí rî âꞌdô ꞌbãꞌá njãâ ãmâ drí trõlé kpãâ ãmá bê, õzõ mã õcâ trá ãnî ngáá tólâ rî. Ĩtí rî, ꞌdĩî âꞌdô âꞌdáꞌá lâ õjílã ãzí drí kĩ, nĩ rî ngá fẽfẽ fẽlé, tãlâ nĩ lẽ kó trá fẽlâ rî drí. Âꞌdó kô tã gólâ ãmâ drí ãnî îcízó îcî ꞌẽlâ rî ĩꞌdî.
5 Portanto, julguei necessário exortar estes irmãos que fossem adiante ter convosco, e preparassem de antemão a vossa beneficência, já há tempos prometida, para que a mesma esteja pronta como beneficência e não como por extorsão.
6 Tã nô õrî ãnî drı̣̃ı̣̂. Õzõ õjílã õꞌwã ngá ngbãâ fínyáwá ĩtí rî, gólâ âꞌdô ngá ĩyínyâ êꞌbéꞌá kpá ngbãâ fínyáwá ĩtí. Gõꞌdá õzõ õjílã õꞌwã ngá ãmbá ĩtí rî, gólâ âꞌdô ngá ĩyínyâ êꞌbéꞌá kpá ãmbá ĩtí.
6 Mas digo isto: Aquele que semeia pouco, pouco também ceifará; e aquele que semeia em abundância, em abundância também ceifará,
7 Õjílã ãlô ãnî lãfálé sĩ õfẽ ngá íyíkâ, nyé õzõ gólâ rî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ drí lẽlé rî kâtí. Gólâ õfẽ kô tã ı̣̂sũ rı̣̃ rı̣̃ sĩ. Gõꞌdá gólâ õfẽ kpá kô, gbõ tãlâ îcá kô gólâ drí fẽzó lâ kô rî drí. Gõꞌdá gólâ õfẽ lôvó sĩ drı̣̃-bạ́lạ́yı̣̂ ró gõꞌdá kpá ãyĩkõ sĩ, tãlâ Ôvârí lẽ õjílã gólâ ngá fẽ ꞌbá drı̣̃-bạ́lạ́yı̣̂ ró ãyĩkõ sĩ rî ĩꞌdî.
7 Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, nem por constrangimento; porque Deus ama ao que dá com alegria.
8 Gõꞌdá õzõ nĩ õꞌê tã ꞌdî trá ĩtí rî, nĩ nı̣̃ tãndí ró kĩ, Ôvârí cú mbârâkã bê ngá fẽlé ãnî drí gạ̃rạ̃ ngá gólâ ãnî drí lẽlé rî drı̣̃ı̣̂ sĩ, tãlâ nĩ âꞌdô ró bê ngá bê dũû gõꞌdá nĩ pâ ró õjílã gólĩyî ngá ãkó lé ꞌbá ró ꞌdĩ ꞌbá yî bê.
8 E Deus é poderoso para fazer abundar em vós toda a graça, a fim de que, tendo sempre, em tudo, toda a suficiência, abundeis em toda boa obra;
9 Rĩꞌá nyé õzõ Ôvârí drí âtálé trá búkũ íyíkâ ꞌá rî kâtí,
9 conforme está escrito: Espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre.
10 Gõꞌdá Ôvârí rî nĩ rĩꞌá órĩ âfẽlé õjílã drí rĩꞌá ı̣̂ꞌdı̣́lâ. Gólâ rî kpá nĩ rĩꞌá ngá nyãnyã âfẽlé õjílã drí nyãlé. Ĩtí rî, gólâ âꞌdô kpá ngá ãnî drí lẽlé rî âfẽꞌá nĩ ãnî drí, nĩ ãꞌdô ró bê ngá fẽlé ãzí-ãzí yî pãzó.
10 Ora, aquele que dá a semente ao que semeia, e pão para comer, também dará e multiplicará a vossa sementeira, e aumentará os frutos da vossa justiça.
11 Nĩ ndrê drẽ, gõꞌdá Ôvârí âꞌdô ngá tãndí âfẽꞌá ãnî drí dũû tãlâ ngá ãnî drí fẽlé õjílã ãzí pãzó ꞌdĩ tãsĩ. Tãlâ õzõ mã õtírĩ ngá fẽfẽ ãníkâ ꞌdĩ ꞌbá yî fẽê ãnî ậdrúpı̣̃ yî ngá ãkó lé ꞌbá ró ꞌdĩ ꞌbá yî drí rî, gólĩyî âꞌdô ãwô-ĩtí ꞌẽꞌá Ôvârí drí rõô ngá ꞌdĩ ꞌbá yî tãsĩ.
11 enquanto em tudo enriqueceis para toda a liberalidade, a qual por nós reverte em ações de graças a Deus.
12 Ĩtí rî, tã tãndí gólâ ãnî drí ꞌẽlé ãnî ãzí-ãzí yî drí ꞌdĩ âꞌdô gólĩyî ꞌbãꞌá ngá gólĩyî drí âꞌdólé ĩzã lâ bê rî ꞌbá yî ûsúlı̣́. ꞌDĩî âꞌdô gõꞌdá kpá õjílã ãzâ ꞌbá yî ꞌbãꞌá ãwô-ĩtí ꞌẽlé Ôvârí drí rõô ngá ãnî drí fẽlé ꞌdĩ ꞌbá yî tãsĩ.
12 Porque a ministração deste serviço não só supre as necessidades dos santos, mas também transborda em muitas ações de graças a Deus;
13 Nĩ ndrê trá, ngá fẽfẽ tãndí ãnî drí fẽlé ꞌdĩ âꞌdô âꞌdálâ kĩ, nĩ lẽ tã trá Ôvârí ꞌá pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ. Gõꞌdá õzõ õjílã õndrê ãnî trá tã rî ꞌdĩ ꞌẽꞌá ĩtí rî, gólĩyî âꞌdô Ôvârí rî lûyı̣́ꞌá rõô tã rõrõ ãníkâ ꞌdĩ tãsĩ, gõꞌdá kpá ngá fẽfẽ ãníkâ drı̣̃-bạ́lạ́yı̣̂ ró õjílã gólĩyî ngá ãkó lé ꞌbá ró rî yî pãzó ꞌdĩ tãsĩ.
13 visto como, na prova desta ministração, eles glorificam a Deus pela submissão que confessais quanto ao evangelho de Cristo, e pela liberalidade da vossa contribuição para eles, e para todos;
14 Krístõ ꞌbá rî gógó Yũdạ́yạ̃ ꞌálâ rî ꞌbá yî rĩꞌá rãtáã ꞌẽꞌá ãnî tãsĩ rõô lôvó sĩ, tãlâ Ôvârí âꞌdâ pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ tãndĩ íyíkâ rî trá gólĩyî drí ãnî tãsĩ.
14 enquanto eles, pela oração por vós, demonstram o ardente afeto que vos têm, por causa da superabundante graça de Deus que há em vós.
15 Nĩ ꞌdê mã ꞌê ãwô-ĩtí Ôvârí drí ãmbá, tãlâ ngá fẽfẽ ạ́ngı̣́ gólâ drí fẽlé ãmâ drí ãmbã lâ drí lậvũlı̣́ trá gạ̃rạ̃ ãmâ tı̣̂ drí ậꞌdı̣́zó tã lâ ꞌá nõ tãsĩ, ngá fẽfẽ rî ꞌdĩ rĩꞌá Yésũ ĩꞌdî.
15 Graças a Deus pelo seu dom inefável.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.