1 Tessalonicenses 5
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs MNT
1 Ãmâ tã ãzâ ãkó âtálé kậyı̣̂ Yésũ drí âgõzó rî tãsĩ.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Nĩ nı̣̃ trá kĩꞌá nĩ rî, gólâ âꞌdô âgõꞌá íyî tã âjó ãkó, té õzõ ũgú gólâ ânĩ ꞌbá kírî ngá ûgũlı̣́ rî kâtí.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Kậyı̣̂ rî ꞌdĩ sĩ rî, õjílã âꞌdô rĩꞌá tã âtálé kĩ nĩ rî, “Ãmâ lâŋõ ãkó.” Nĩngá sĩ, kôrô lâŋõ ãmbá rî âꞌdô âꞌdéꞌá gólĩyî drı̣̃ı̣̂, õzõ ngá lâzê-lâzê âfí ꞌbá ꞌwãâ õkó ꞌẽ ꞌbá trá ãnyî mvá tı̣̃lı̣́ rî drí rî kâtí. Gólĩyî pá ngá kô ãlôwálâ tã õnjí ꞌdĩ ꞌásĩ.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.” Naatu naniyan meyemeye gurugurusen boro natit nagurusih, men karam hinahaiw, ana itinin i naniyan meyemeye kek tufuwamih ebobotukwar na’atube.
4 Ãmâ krístõ ꞌbá nı̣̃ trá kĩ nĩ rî, Kúmú Yésũ âꞌdô âgõꞌá ꞌwãâꞌwâ ĩtí.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Tã rî ꞌdĩ tãsĩ rî, mã êdê ãmâ nyãányâ njãâ gólâ rî âgõ-âgõ tãsĩ. Ãmâ rĩꞌá ãmâ lı̣̃fı̣́ bê ngbậ. Ĩtí rî, tã õnjí âꞌdé kô ãmâ drı̣̃ı̣̂, tãlâ ãmâ âꞌdó kô rĩꞌá ı̣́nı̣́rı̣́kúwạ́ ꞌá.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Ĩtí rî, mã ãâꞌdô kákárá lı̣́mú kâtí lı̣̃fı̣́ lõmbâ bê. Mã âꞌdô kô tã nı̣̃nı̣̃ ãkó õzõ õjílã drı̣̃ lâ yî âkólé âkô-âkô nyãsá límvó zẽlé rî ꞌbá yí kâtí.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Õjílã rî ậꞌdú kõlé ngạ́cı̣̂ sĩ, gõꞌdá kpá ĩtí õjílã rî õdrá mvũlı̣́ rĩꞌá gólĩyî cĩlí rõô rî kpá ngạ́cı̣̂ sĩ.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Gõꞌdá ãꞌdô ĩtí rî, mã ꞌê tã õjílã ꞌdî ꞌbá yí kâ rî kô. Mã ãâꞌdô ró bê-rî õjílã gólĩyî rĩ ꞌbá zãâ lı̣̃fı̣́ bê ngbậ tã gólĩyî ꞌẽ ꞌbá rû ꞌẽlé rî tẽlé rî ꞌbá yî ró. Mã ꞌbã ãmâ lôvó ãmâ vó ꞌásĩ, mã ꞌbã ró lı̣̃fı̣́ ãlô Ôvârí drı̣̃ı̣̂, gõꞌdá mã gõ ró kpá rĩlí lı̣̃fı̣́ ꞌbãꞌbã bê âgõ-âgõ Kúmú ãmákâ Yésũ Krístõ kâ rî tẽlé ĩꞌdî.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Ôvârí ꞌé õmbã íyíkâ kô âꞌdélé ãmâ drı̣̃ı̣̂. Gólâ lẽ ãmâ pãlé Kúmú Yésũ rî õdrã sĩ.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Õzõ ãmâ lı̣̃fı̣́ õmbâ trá ãmâ rú Yésũ drí âgõrẽ tú rî, mã âꞌdô rĩꞌá tãndí ró Yésũ rî gógó bê. Õzõ ãꞌdô kpálé õdrã ꞌî ãmâ drí sı̣́sı̣́ Yésũ drí âgõ ãkó rî, mã âꞌdô kpá zãâ rĩꞌá gólâ bê. Âꞌdô âꞌdóꞌá ĩtí, tãlâ ãmâ pã ꞌbá Yésũ drã trá ãmâ võ ꞌá.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Ĩtí rî, nĩ sõ mbârâkã ãnî ãzí-ãzí yî ꞌá. Gõꞌdá nĩ lôpê gólĩyî, tã Ôvârí rî ꞌbã ꞌbá ãyĩkõ ró rî ꞌẽlé. Ãnî rĩꞌá tã ꞌdî ꞌbá yî ꞌẽꞌá ĩtí ngbãângbânõ.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Ãmâ ậdrúpı̣̃ yî ãmâ îzó yí bê, mã lôꞌbã rúꞌbạ́ ãnî drí lậnjı̣̃ ꞌbãzó bê õjílã Ôvârí kâ ꞌbãlé rĩꞌá tã îmbálé, ãnî lôkílí, gõꞌdá kpá tã Ôvârí kâ ꞌẽ ꞌbá mbârâkã sĩ rî ꞌbá yî drí.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Nĩ ꞌbã gólĩyî lôvó kpá, tãlâ tã drílĩyî rĩꞌá ꞌẽlâ ĩyî rî sĩ. Nĩ rî tı̣̂ ôcî-ôcî ãkó ãlôwálâ.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Mã lôꞌbã rúꞌbạ́ ãnî drí tã nô ꞌbá yî ꞌẽlé ĩꞌdî, nĩ âtî õjílã õvó ró rî ꞌbá yî, nĩ îcî gólĩyî âꞌdó ꞌbá ũrı̣̃ ró tã ꞌdíyî îzã-îzã kâ tãsĩ rî, nĩ ậmû drı̣́ gólĩyî tã lẽlẽ bê fínyáwá rî yî drí, nĩ ậtũ fĩî tã ányâ õjílã kâ drí sĩ.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Nĩ lôgõ tã õnjí kô õjílã tã õnjí ꞌẽ ꞌbá trá ãnî drí rî drí. Ãꞌdô kpálé ĩtí rî, nĩ lôndã tã tãndí ĩꞌdî ꞌẽlé ãnî vó ꞌásĩ, gõꞌdá kpá õjílã drí ndrĩ.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Nĩ âꞌdô ãyĩkõ ró ı̣̃tú vósĩ cé.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Nĩ rî zãâ rĩlí ãwó ngõlé Ôvârí drí ı̣̃tú kárá.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Tã ãzâ ꞌbá yî õꞌê rû kpálé rî, nĩ ꞌê ãwô-ĩtí ãmbá ĩꞌdî Ôvârí drí, tãlâ ãwô-ĩtí ꞌẽꞌẽ ꞌdî tã Ôvârí drí lẽlé ârílí gólĩyî tã lẽ ꞌbá Yésũ Krístõ ꞌá rî yî sı̣́lı̣́ sĩ rî ĩꞌdî.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama. Anayabin kwa iyab Keriso Jesu nowan kwamatar kwama’am sinaf nati i God ana kok.
19 — ausente —
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 — ausente —
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Nĩ ı̣̂sũ úlı̣́ õjílã rî ꞌdĩ drí rĩꞌá âtálâ ꞌdĩ ĩtõ lâ. Nĩ ârî tãndí ró úlı̣́ gólâ âꞌdó ꞌbá Ôvârí kâ ró rî, nĩ gõ ró ꞌẽlâ.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Nĩ gã dó úlı̣́ gólĩyî âꞌdó ꞌbá Ôvârí kâ ró kô rî ârílí.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Ôvârí rî nyãányâ rĩꞌá kó cé ĩꞌdî tã tı̣̂ dũû nõ ꞌbá yî ndẽ ꞌbá ꞌî. Ĩtí rî, Ôvârí rî gógó nyãányâ lâ õndẽ ãnî êdê-êdê îcálé rĩlí yí bê õjílã tã mbı̣̂ ꞌbá ró. Gólâ õndrê ãnî rî gógó vó lâ tã ı̣̂sũ-ı̣̂sũ ãníkâ bê, tã ꞌẽꞌẽ ãníkâ bê ndrĩ ꞌdó kậkậrậ, tãlâ nĩ õzó âꞌdó tã õnjí tẽtẽ rî bê, ı̣̃tú Kúmú Yésũ Krístõ õtírĩ âgõô rî sĩ.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Ôvârí ậzı̣̂ ãnî trá âꞌdólé õjílã íyíkâ ró. Gõꞌdá tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró, gólâ âꞌdô tã ãmbá drílâ tã lâ yî ꞌbãlé trá ndrĩ ꞌdî ꞌbá yî ꞌẽꞌá.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Ãmâ ậdrúpı̣̃ yî ãmâ îzó yí bê, nĩ ngô ãwó Ôvârí drí ãmâ tãsĩ.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Nî-bê-yã ãmákâ ãnî drí tólâ rû âmvô-âmvô sĩ.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Mã ꞌbã tã âtâ-âtâ ãmákâ ãnî drí Kúmú ãmákâ Yésũ ândrá kĩ nĩ rî, ólã tã îgĩ-îgĩ ãmákâ nõ ãnî krístõ ꞌbá yî drí ndrĩ.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Kúmú ãmákâ Yésũ Krístõ ãâꞌdô ãní bê. Ĩꞌdî ꞌdĩ.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.