Mateus 23

Aú-aai símai kááísamakain-aai (AUY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ísu túwaandu urón-kwaasiye wení kísau-waasiye simátimena séna
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 Maníkó íyáfasintinkaraisasa ámáámbo sen-kwáásíyé ámáán-kawaa-waasiye Mósese agaimakáin-aai toráumaimo wésimatimemba
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 iséꞌa arááíwáéro. Mósese siyáin-amaamba miwí tóikaken-aantemba sésa ímba wéaraaiwaefo miwímó ontembá ímba oró.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Umbai-tántááꞌó asááúmakesamo túwaataꞌmaeꞌa korómó sésamo ímbo túwaꞌnai ontembá miwí umbai-ááí simátimesa ímba túwaꞌnai ombá úwoi arááíwáéro wésewe.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Miwí sésa waási suwánésa óraaꞌ-waasin-owe síwae sésa Mósese siyáin-amaamba agaimái anaféúmpímbá makésa túwayaankaꞌe tiyáánkaꞌe káráꞌumaresa miwítí wátói-araiyaꞌa ayáátáákaꞌa tafétafe úmakesa naaópaꞌa afufumpaꞌá wénesa
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 tanómbo kaúfópaꞌo ombá kaweꞌ-áémpáꞌá mésa ámáán-daumpaꞌo ombá óraaꞌ-waasimo máépaꞌa imésa
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 waási suwánésa sésa óraaꞌ-waasi ámáán-aai simátíméwin-owe síwae sésa naaópaꞌa maruꞌ-afufumpaꞌá wénesa miyámó ontáfésa aamoí wéowe.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 Miwí miyá wéombanifo ímba miyán-oro. Kembiwísáfésa óraaꞌ-waasi ámáán-aai simátíméwi owémó síyambo éꞌa kímborawigo óraaꞌ-waasi isatá wení waásisa mimbóráíꞌa úmaisa méraumne seró.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Kempínkémbá moóráwigontafeꞌa óraaꞌ-waasi kesifón-iye sefó. Kentifo wíyómpaꞌa méraiye.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Kempínkémbá moóráwigontafeꞌa kentááráꞌá káráwiyaiwain-iye sefó. Maníkómó íyáfasisinkaraiwai keyáá kenkáꞌá káráwiyaundawi kemá úne.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Kempínkémbá íyáákanae síyawi kentí wayóꞌá máéro.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Kentúwíꞌo mósá maráíyawi Maníkó úwoi kentúwíꞌa múratinkainifo kentúwíꞌo ímbo mósá maráíyawi Maníkó mósá tinkáíníye Ísu siyáiye.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 Ísu minááí simátimena séna ámáámbo sen-kwáásíyé ámáán-kawaa-waasiye simátíménda ísáaro. Kaumbo-kaeꞌ-ááíwáráꞌ-wáásímó éꞌa káráwiyoro. Maníkó wení waásimo kawáánin-amba wéfaitinkaawe. Maníkó wení waásimo kawáánin-ampaꞌa ímba kónae sembá kónaesamo owítí aambá wéfaitinkaawe.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 Ámáámbo sen-kwáásíyé ámáán-kawaa-waasiye kaumbo-kaeꞌ-ááíwáráꞌ-wáásí éꞌa ketoꞌ-íníntí óntawara naankwaráꞌá umémbá wémaeꞌa waási suwánésa súwíꞌa mósá maráíwae séꞌa tafisímai-inai karoꞌá wésewe. Mindásafeꞌa káráwiyoro.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 Ámáámbo sen-kwáásíyé ámáán-kawaa-waasiye kaumbo-kaeꞌ-ááíwáráꞌ-wáásí éꞌa simátimunda ámáán-aai arááíwaiwae séꞌa saafá úmaeꞌa óraaꞌ-nomba kofatéꞌa némpaꞌa wéneꞌa tuwánéꞌa kentí sáwí-kisau aráátíméwasa miwítí sáwí-kisaugo kentí sáwí-kisaugomba íyáákaraimba póꞌa mindásafeꞌa káráwiyoro.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 Aambó ímbo kaweꞌ-úmaimo awánaraawi karoꞌá séꞌa maarán-ámbá arááíwáéromo sewí káráwiyoro. Kembiwímó ámáán-aaimo sembá karoꞌá simátimeꞌa séꞌa óraaꞌ-amaan-dankon-aai tikaꞌ-marésa sésa miyá ónaumnemo sembá minímáyáámó ifátuwaiyanamo éna kanaaꞌá íníye. Énifo kaweꞌ-óntánkón-áwíꞌa korí-óntánkón-aai tikaꞌ-marésa sésa miyá ónaumnemo sembá minímáyáámó ifátuwaiyanamo éna sáwíꞌa íníye wésewe.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Minkórí-óntánkó óraaꞌ-amaan-dankomba ímba íyáákaraifo mindáúmpáꞌó wérainda mindá kaweꞌán-iye. Kembiwí ámáán-aaisafena tááko ímba péé sisaꞌá wéisaawe. Sáwí-imayaawaraꞌ-waasi simátímén-aai karoꞌ-ááín-iye.
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Kembiwímó
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Maníkómbó ámém-poigo mintáárégómbá ímba wéiyaakaifo mintáárégó íyáákarena ámém-poi kaweꞌá wéiye. Kembiwí ámáán-aaisafena tááko ímba péé sisaꞌá wéisaawe. Sáwí-imayaawaraꞌ-waasi simátíménaai karoꞌ-ááín-iye.
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Fasiꞌaén-ááímó sembá Maníkóntáfésamo póímo tufúꞌmaimo agáén-taaregon-aaimo tikaꞌó marésamo sésamo ésa mintáárégón-aaiwaraꞌa Maníkómbó wéamem-poigon-aaiwaraꞌa wésewe.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Fasiꞌaén-ááímó sembá óraaꞌ-amaan-dankon-aaimo tikaꞌ-marésamo sésamo ésa mindánkón-ááiwara Maníkó mindáúmpáꞌá méraiwain-aaiwaraꞌa wésewe.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Wíyómpaꞌe simásuwesamo tikaꞌó marésamo sésamo ésa Maníkó mifáꞌá káráwiyaiwain-aaiwaraꞌa wésewe.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 Ámáámbo sen-kwáásíyé ámáán-kawaa-waasiye kaumbo-kaeꞌ-ááíwáráꞌ-wáásímó éꞌa káráwiyoro. Naaófáꞌó Mósesemo siyáintemba kentí kísaufakemba kári-tonkwaraꞌa tuwínkaaꞌ-úmai siyáánkai makéꞌa moórá Maníkómbá améꞌa kaweꞌá wéeꞌa miyán-ámáámbá ísámae wéiyofo Mósesemo siyáin-amaamba óraaꞌ-amaamba ifáꞌá tuwéꞌa póꞌa waási ímba arupíse uwátinkeꞌa tirumbá ímba uwátinkeꞌa ímba Maníkóntáféꞌa timankúnkúmba éꞌa miyámó ontáféꞌa póꞌa minórááꞌ-ámáántómbá ifáꞌá tukáawe.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Aambá ímba kaweꞌ-úmai awánaraawi karoꞌá séꞌa maarán-ámbá arááíwáéro wésemba káriꞌ-amaamba arááíwaeꞌa óraaꞌ-amaamba tukáawe. Miyámó ombá tóipinkaambo wénaawiyaan-kwaasin-owe.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 Ámáámbo sen-kwáásíyé ámáán-kawaa-waasiye kaumbo-kaeꞌ-ááíwáráꞌ-wáásímó éꞌa káráwiyoro. Anaféúné táúfaꞌe paákáꞌ-aantembo wénonkwiyofo andáámpáꞌá sáwíꞌa uráisaꞌa póꞌa kempímbá sáwífa-tantaaꞌa óraaꞌa wéraiye.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Ámáán-kawaa-waasisono. Ámáán-aaisafena tááko ímba péé sisaꞌá wéisaawe. Anaféúné táúfaꞌe andáámpáꞌó non-kwíyówanamo andáámpáꞌé paákáꞌé kaweꞌó intembá kentí sáwí-imayaa tuwéꞌa kaweꞌ-ímáyáá úmai méraaro.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 — ausente —
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 — ausente —
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 Ámáámbo sen-kwáásíyé ámáán-kawaa-waasiye kaumbo-kaeꞌ-ááíwáráꞌ-wáásímó éꞌa káráwiyoro. Kentíwáꞌná Maníkón-aaimo simátímakowi tínkamuwasa púwúwaꞌa utámakaapaꞌa toꞌwaaí wéowe. Arupíse úmai méron-kwaasi tínkamuwasa púwúwaꞌa utámakaapaꞌa toꞌwaaí wéeꞌa
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 séꞌa miwí tísaafitantambo uráawi séꞌa minkánáámó mérekaa kentáá síwáꞌnámo uráantemba ímba miyásá uráusino wésewe.
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Miyámó sembá maarán-ááí wéseꞌa Maníkón-aai simátímakowi tínkamesa miyá-sáwíꞌá uráawi tírááta úne wéseꞌa miwímó uráantemba miyá wéowe.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Kentíwáꞌnámo uráantembo miyámó wéeꞌa taiꞌánááwe.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 Taiꞌáíyamba iyánkó póígon-araaꞌan-owe. Maníkó kembá aaifimbá matinkáínaꞌa sáwí-meyambo maíyapaꞌa ónkaifaꞌa komésa wété íyan-amba ímba wéraiye.
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Miyáumai kesáái simátimiyawiye aráátimiyawiye kaweꞌ-ímáyááwáráꞌ-wáásíyé tiꞌmáráanasa kempímbá wéniyaꞌa tuwímbai tínkamiyasa puwíyaꞌa tuwímbai aaraa-táíyáꞌá tínkamiyasa puwíyaꞌa tuwímbai kentí ámáán-daumpimpaꞌa taántámbá tínkameꞌa moórá-mora-naopimpaꞌo wéniyaꞌo éꞌa tiꞌmátuꞌmaeꞌa nónááwe.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Miyámó íyana arupíse-waasimo tínkamom-beyamba seyaafáꞌ-wáásítí méyámbá kentópaꞌa tíníye. Aifaꞌó tufúwanamo pukáin-kwaasigon-awiꞌa Éperi ánaaemba moóráwigo Pérékáíyaan-ááninkon-awiꞌa Sékáráíya óraaꞌ-amaan-daumpaꞌa mérowana moórá-aempaꞌa Maníkóntáfésamo ísámaimo póímo tufúꞌmaimo agáún-ontan-taaremo wérowana moórá-aempaꞌa aifaꞌ-ámáán-káwáágó aantemba iyún-ontama wérowana afufumpimbá Sékáráíya imérowasa tufúwana pukáiye.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Minkáéꞌ-wáásítí afufumpimbó kárúraan-kwaasi tínkamuwasa pukáawiwaraꞌa miwítí sáwí-meyamba káféꞌo méraan-kwaasi maénááwe Ísu siyáiye.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 Ísu minááí simátimena Yérúsaremu-naopaken-kwaasi arumbá uwátinkena séna Yérúsaremu-naopaken-kwaasisono. Maníkón-aaimo simátímakaawi tínkambae núwasa pukáawe. Maníkó tiꞌmarówasa kuwáí óntantamba tínkambae núwasa pukáawe. Kokórigo áráátombo ayóífáꞌó tínkarenamo káátatinkaintemba aasiyaasi-kánáá kemá miyá ónaumne súndanifo tínaaemba wéuwasimewe.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Ísáaro. Maníkó tiyuwáínaꞌa tuꞌnankáámbá ónááwe.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Simátimeꞌa súne. Ímba úwoi suwánánááfo ánaaembo séꞌo Maníkó aiꞌmáráísana kunkáiwaimba Maníkó kaweꞌá uwánkáíye síyankaꞌa anekaꞌá suwánánááwe Ísu siyáiye.
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.