Lucas 23
Aú-aai símai kááísamakain-aai (AUY) vs AAI
1 Minááísáfésa misáwífáꞌá íyáfasinesa Ísumba áíꞌmaesa Rómu-kamani-kawaagon-awiꞌa Páíratimpaꞌa wésa
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 aaí simánkesa sésa minkwáásígó Yúndaa-waasi karoꞌ-ááí simátimena miwítí imáyáa símai sáwíꞌa éna séna Rómu-kamani-aifa-kawaagomba taakisi-óntámbá ímba áméro séna wesáféna séna Yúndaa-waasiti kawáágó éꞌa Maníkómó íyáfasisinkaraiwai úne siyáiye suwaná
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Páírati Ísumba áísai ena séna Yúndaa-waasiti kawáágówá ónó súwana Ísu séna éꞌa séne súwana
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Páírati óraaꞌ-amaan-kisau-waasisafenawe úwoi-waasisafenawe séna minkwáásígó ímba sáwíꞌa uráisaꞌa awánáúmne súwasa
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 óraaka sésa Káríri-aempaken-kwaasi tirumbá totuwéna minkákémbá Yúndiyaa-aempaꞌa taména miyá wéiye siyáawe.
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Suwaná Páírati minááí iséna séna Káríri-aempakewiyaꞌiyo súwasa
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 ewé mináémpákéwín-iye suwaná imáyáa éna séna Éroti mináémpákén-káwáágó káféꞌa maankáꞌá Yérúsaremu-naopaꞌa taméraifo aiꞌmáráanana wempáꞌá wínana wemá isáíníye Páírati simásuwena aiꞌmarówasa áíꞌmaesa Érotimpaꞌa kuráawe.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Ayáátáákaꞌa Éroti Ísuntafesamo sun-ááí iséna Ísumba awánaanana ímbo awánáúnda-kisau maínaꞌa awánánae súwasa Ísumba Érotimpaꞌa kuwaná awánéna aamoí éna
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 fíꞌo-fiꞌon-tantaatafena áísai úwana Ísu iséna ímba aaimó súmba úwoi mérowasa
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 óraaꞌ-amaan-kisau-waasiye ámáámbo sun-kwáásíyé mésa Ísumbo simánkón-aai óraaka suwasá
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Érotiye wení i-wáásíyé Ísumba símai sáwíꞌa uwánkesa karaánááꞌa ankésa óraaꞌ-waasiti unáánkwátói uwánkesa áíꞌmaesa Páíratimpaꞌa aneká kuráawe.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Ááéma Érotiye Páíratiye aaisambó siyááyamba pósarai minkánáá kaweꞌ-úmai méroyasa Ísumba áíꞌmaesa aneká Páíratimpaꞌa kuráawe.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Kuwaná Páírati óraaꞌ-amaan-kisau-waasiye óraaꞌ-waasiye úwoi-waasiye táántena
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 séna minkwáásí kempáꞌá téꞌa séꞌa waásiti imáyáa símai sáwíꞌa wéiye wésewe. Kentúrankaꞌa áísai únana simánkáán-aaigoni áwáu ímba wéraisaꞌa awánáúmne.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Érotiye áísai úyamba minááígóní áwáu saafá uwááekai úyana aiꞌmáráísasa áíꞌmaesa kempáꞌá tiyáawe. Tufíyanamo puwínda-iꞌa ímba uráifo
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 i-wáásí senasá áwiyonkuꞌ-násúwéwaꞌa faúꞌankanaumne súwasa
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Yúndaa-waasi tíyótaimo í-tánón-kánáá tóso úntemba moórá-waasi táántowana Páírati minkwáásí faúꞌankowana miwífáꞌá kúwana Páírati séna Ísumba faúꞌankanae súwasa
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 seyaafáꞌ-wáásí óraaka sésa ímbanifo tufíyana puwínífo Párápásimba faúꞌankaao siyáawe.
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Ááéma tuwímbai kámáni-waasiye tíyómba moóráwigon-awiꞌa Párápási moóráwigomba tufúwana puwúwasa ándáfaꞌa ánkarowasa sésa Párápásimba faúꞌankaao suwaná
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Páírati Ísumba faúꞌankanae-imayaa éna simátimuwasanifo
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 óraakaꞌ-oraaka sésa aaraa-táíyáꞌá tufíyana puwíno suwaná
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Páírati anekaꞌá séna nóra-sawira uráiyo. Tufíyanamo puwínda-iꞌa ímba uráifo i-wáásí senasá áwiyonkuꞌ-násúwéwaꞌa faúꞌankanaumne súwasa
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 óraaka sésa aaraa-táíyáꞌá tufíyana puwíno símae íyún-aaigo Páíratin-aaigomba íyáákowana
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Páírati miwí táái iséna ewé séna kemó sentembá oro séna
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 moóráwigomba faúꞌankena kámáni-waasi tíyómbo moóráwigomba tufuwúwana puwúwasa ándáfaꞌo ánkarowaimba táántowaimba Páírati faúꞌankena aaraa-táíyáꞌá tufíyana puwíníye-imayaa untáféna Ísumba i-wáásí tímakaiye.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Timúwasa i-wáásí Ísumbo áíꞌmae kumbá moóráwigo Sáíríni-naopakewin-awiꞌa Sáímoni Yérúsaremu-naoꞌ-ampaꞌa túwasa i-wáásí taꞌótoresa Ísumbo tufíyan-aaraa-tai áúwaataꞌankesa sésa Ísun-ánaaemba tiyó suwaná miyá úwasa
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 sáwífaꞌ-waasi Ísumba arááíwaꞌmae wéguwasa aaresómbá tirumbá uwánkesa imá siyésa ifiꞌá támaesa arááíwaꞌmae kuwaná
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Ísu waeréna séna Yérúsaremu-naopaken-inintono. Ímba kesífiꞌo tembá kentí iyámpóísafeꞌe kesáfé-ífíꞌá taaró.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Yérúsaremu-naopaꞌa sáwí-kanaamo tínda age-íníné ímbo iyámpóímo matinkésamo náámbo tímakaan-inine aamoí ésa iyámpóí-íyaimba póꞌa inkaiséꞌa kónaumne sésa aamoí wéowe sénááwe.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Minkánáámó tínda káriꞌ-omakowe óraaꞌ-omakontafesawe sésa ááéma pukónáífo faiwíꞌmae kufaráátaao sénááwe.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Kemá aú-taiyaamba únda pósa sáwíꞌa wéuwasinkaafo kembiwí aáénkaen-taiyaamba ombá pósa óraa-sawiꞌa uwátinkanaawe Ísu siyáiye.
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Ísu súwasa kaeꞌ-wáásí sáwíꞌo urááyan-kwaasiwaraꞌa tíꞌmaesa Ísunkwaraꞌ-úmai tínkamonae sésa tíꞌmaesa
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 mimbárágón-áwíꞌa aꞌnónayaantapaꞌemo supaꞌá kurésa Ísumba aaraa-táíyáꞌá tufusésa séfasefaꞌ-arausampaꞌa kaeꞌ-wáásí aaraa-táíyáꞌá tufúsúmarowana
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Ísu séna kesifóo maami owíní áwáu ímba awánaresa kembá sáwíꞌo uwásínkáámba ímba imáyáa e sáwí-meyamba ímbo tímínda sáwí-imayaa maitiyuwaaó súwasa i-wáásí sésa wení unáánkwátói maénae sésa ááfé tíyáananasa nááwamo íyáákaindawi máíníye sésa miyá uwasá
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 waásisomba kááꞌa karátuwesa mésa Yúndaa-oraaꞌ-waasi karaánááꞌa ankésa sésa fíꞌowi túwaꞌnai ena Maníkómó íyáfasinankaraiwaimo énamo éna wesáféna wenáú áwaꞌnai íníye suwasá
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 i-wáásíyé karaánááꞌa ankésa ikamó fón-domba maimaésa wempáꞌá tésa sésa naaó.
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 Yúndaa-waasiti kawáágómó émo e
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 ááéma aúfái agaimakésa sésa Yúndaa-waasiti kawáágón-iye sésa agaimái Ísun-aꞌnónká-táíyáꞌá mósá makáawe.
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Mósá márówana sáwíꞌo uyan-kwáásímó tufúsúmaroyan-kwaasigorai moóráwigo Ísumba karaánááꞌa ankéna séna Maníkómó íyáfasinankaraiwaimo émo e enáú áwaꞌnai e kenkáíwáráꞌá súwaꞌnai uwo súwana
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 moóráwigo
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Wemá ímba sáwíꞌo uráiwaimba sáwí-meyamba wéamefo keráí sáwíꞌo uráuyawinkai sáwí-meyamba uwásínkááwe séna
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Ísuntafena séna Ísuwo ení waásimo kawáá indaráꞌá ken-ímáyááwáráꞌá uwo súwana
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Ísu séna éraiꞌa simáme súne. Káféꞌa keséꞌa kaweꞌ-mápáꞌá iméínone Ísu siyáiye.
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Súwana wááwái seyaafáꞌ-áémpáꞌá túnkwéna aafáúmó taenónkaꞌa túnkúmba
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 óraaꞌ-amaan-daumpaꞌa ampanta-óntámó úmakomba tafááténa kaesé uwágúwana póna Maníkómpáꞌó iyíyan-amba wiꞌmarówana
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Ísu óraaka séna kesifóo kesimambá enayáámpimba toꞌmaráúmne simásuwena puwúwana
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 i-wáásítí kawáágó Ísumo puwúmba awánéna Maníkón-áwíꞌa mósá maréna séna éraiꞌa arupíse-waasin-iye súwasa
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 sáwífaꞌ-waasi koawánanaumne sésa túwaandu urón-kwaasi Ísumo puwúmba awánésa tirunkó umbaí tówasa miwítí naaópaꞌa wété uwasá
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Ísuweꞌo nún-kwaasiye Káríri-aemapakemba Ísumba arááíwaꞌmaesa Yérúsaremufaꞌo tiyón-inine nénkaꞌa tamésa seyaafá-tántááꞌá awánaraawe.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
52 Páíratimpaꞌa téna Ísun-áúma utánáifo simiyó súwana ewé súwana
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Ísun-áúma aaraa-táíyákémbá tamaimái aú-ampantafimba asááúmaena maimaéna waásimo aúsámakon-ontan-aifimba mámarena waási ímbo makón-aifimba mámarena
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 tómbó fákáꞌmaimo toꞌmayaa un-kánáá Yúndaa-waasi saagon-kánáá kárikaꞌa tíne úntafesa Ísumba utámarowasa
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Kárírifakembo Ísumbo arááíwaꞌmae tiyón-inimba Yósepimba arááíwaꞌmae tésa Ísumbo utámárómba taawánésa
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 tauwerésa áúraꞌa máaꞌankanae sésa asaa-wiyúm-básáwémbá toꞌmayaa unkáꞌá saagon-kánáá túwana ámáámbo sunten-úmai úwoi méraawe.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.