1 Tessalonicenses 3
Aú-aai símai kááísamakain-aai (AUY) vs VC
1 Kentáfékai óraaꞌ-imayaa wéekainifo maankákáí maékai kembiwí fíꞌopaꞌo méraantafekai Áténisi-naopaꞌa keráí maékai
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Tímótimba aiꞌmarááwáyana kentópaꞌa kuráiye. Tímóti kentáásí kaweꞌ-wáásí póna wesé keséta Maníkóní kísausa wémaunanasa póna Ísu Káráísitini ásé-aai simátímaꞌmaena wéwiye. Koáfomba faiyáínaꞌa Maníkómpáꞌá timankúnkúmba fasiꞌámai íwae séꞌa Tímótimba aiꞌmarááwánana kuráiye.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Maníkón-aai ímbo ísááwi sáwíꞌa uwátinkaiyaꞌa Maníkómbá aúwáafo séꞌa Tímótimba aiꞌmarááwánana kuráiye. Maníkó séna kesááimo ímbo ísááwi sáwíꞌa uwátinkanaawe siyáimba pósa kentáá sáwíꞌo wéuwasinkaamba éꞌa ísaraawe.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Keséꞌo maéwándarata séta sáwíꞌa uwásinkanaawemo siyáundasa káféꞌa mápaape-isaꞌa wéawanaawe.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Kemá imáyáa éꞌa waántáwanko séna Maníkómbá auwésa kesáái isáíwae sintáféꞌa miyá uráawe. Maníkómpáꞌá timankúnkúmba wéoo séꞌa kentáái isánae séꞌa Tímótimba aiꞌmarááwánana kentópaꞌa kuráiye. Kentópaꞌa kísaumo komaéwánda áúwara-kisauma maiyáunda káféꞌa minkísáúgón-áúma áwiyoꞌwifo séꞌa Tímótimba aiꞌmarááwánana kuráiye.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Tímóti kentópaꞌa koména kouweréna kesópata téna kembiwísáféna séna Maníkómpáꞌá tirumbá timésa wenkáꞌá timankúnkúmba fasiꞌámai owé séna ásé-aaisa tasimásímakaiye. Kembiwí kentáféꞌo séꞌo kaweꞌ-ááí siyémó senkwáráꞌá tasimásímakaiye. Kesáámó sétaamo kembiwí kotuwánánaemo súnaꞌo kentáásáféꞌo tatuwánanaemo senkwárátá tasimásímakaiye.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 Maníkón-aai simátimundarakemba tuwímbai sáwíta uwásínkáánkaꞌa Maníkón-aaisafesa timankúnkúmba fasiꞌámai on-ááí tasimásímakaimba póna áfombo faiyáín-aai tasimásímakaiye.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Fasiꞌaénkómpáꞌó kááísamaimo fasiꞌámaimo méraan-aai iséta póta kawetá úmai méraumne.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Maníkómpáꞌá fasiꞌámai méraawata póta Maníkónópata kentáásirunko kaweꞌá wéisata Maníkómpátá súwi súne.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Kentópataamo konda-ámbá Maníkó wiꞌmaráíndasafeta fénáímpinkaꞌe aafáyáaraꞌe Maníkómpátá fasiꞌámai áísai úmae wéiyune. Maníkón-aaisafeꞌa timankúnkúmba ombánifo moóráfaꞌa wétuwaantafeta kotúwaꞌnai ónae séta Maníkómpáꞌá fasiꞌámaisa súne.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Inaí súndasa pósarai Maníkó kentáásifowae Ísu kentáásí Fasiꞌaénkóe úmai kentópataamo konda-ámbá wisinkáyááye.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Inaí súndasa póna kesiruntá áfááraumai tímakaundanten-úmai Fasiꞌaénkómá imáyáa timínaꞌa moórá-mora kentirumbá timéꞌa seyaafáꞌ-wáásí kentirumbá timéꞌa ménaawe.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Miyá íyana Maníkó kentirunkómbá fasiꞌátinkainaꞌa Ísu kentáásí Fasiꞌaénkómó wení waásiseꞌo kumíndaraꞌa Maníkó kentáásifowan-aúrankaꞌa kaweꞌ-úmai méraiyana sáwí-aai kempímbá ímba wéraindasafeta inaí súne.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.