2 Coríntios 4

Ogatamee Me Etokaa Gipii See Menaa (AUU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ogatamee me inii aii epa mée gaakee kaa inii Yesus me menaa yadoonaa see bagee mée kiyaata. Kuwa me kemaata inii daadaa siyaa agiyoo eebaa kedaa siyaa miya anii kana, ekeasiinaka see dimii mee taa.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Mée me koogo pedeo ukuwayaa agiyoo kuwa inii kaa taa. Kuwa mée ego weda kiyaayaa agiyoo kuwa uduma inii be kaa wisintagaakee. Mée me dimi ipi kaa mée deebaa taano mee miya inii taa, Ogatamee me menaa kuwa koopoo yakiyaano mee miya inii taa. Mée uduma me 'Okoo mikee menaa too weganaa see bagee yuwa ii' see kuwa mée gaasi naadi inii kuwa menaa Ogatamee emaa dagii da kaa mée paagoo daamaa awee da kaa eewegakomee see.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Inii me kuwa etokaa daamaa yaweganaa see menaa kuwa se nekeeniyaa bagee gaayu ko okoo mée bogaano yaato doodoo peetaa see bagee kemaata okoo se nekeeniyaa. Okoo dimi mena taameekee agiyoo agoo kemaata kuwa menaa se masemaayaa.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Kuwa Kristus mikee gaano taa bagee kuwa eto mee begaa kaa eboo wa me okoo dimi mena digiyoo yiba yakiyaata kemaata Kristus me daamaa doometa menaa kuwa okoo se nekeenegea. Kuwa Kristus me menaa doodoo Waa asii-sege naadi ago wogaamaayaabuu siyaa yuwa kuwa okoo se deeyaa. Kristus mee Ogatamee Waa see see Mée yoka, see kuwa okoo ewo.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Inii me weganaa see menaa kuwa ko inii ekaato ogo pege-pege siyaano see naadi menaa se kiya Yesus Kristus mee Wa too Eboo Tuhan yoka see menaa kuwa too yaweganaa see. Bedaa inii ikii me agiyoo aii kiokagee see bagee yuwa mokoo keta. Inii Yesus Wa me gaata-gaata doodoo kisee kiukuwageeke.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Mikee, idukaa esee petamanii ko Ogatamee me "Digiyoo yiba kaama awee kaai" see menaa da wegata. Waa kisee awee kiyaata Mée Wa me inii me dimi mena yiba miya awee mée kiyaabuu seta. Mee kaama ko inii me Kristus Wa me ebeyumaa da kaa kusi-kusi peedaa siyaa yuwa deeyaa mokoo inii miya Ogatamee Waa ebo, Waa asii-sege see kuwa inii Kristus doodoo kisee awee da kaa mée ipi kiyaayaa.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Inii me kuwa yaweganaa see menaa kuwa esee ebo kiya inii esee dabaa see bagee yuwa too. Dabaa see otaawee yiba maayaa mokoo kuwa esee ebo menaa yuwa inii dabaa see bagee yuwa yiba mée yamaageemi. Mee ko inii Yesus me menaa yadoonaa see kaboo inii ekaato pesee da kaa se kiya Ogatamee Wa me esee ebo see pesee da kaa too yadoonaakea ii see kuwa mée me awee da kaa mée nekeensi naadi Wa me menaa kuwa inii kisee dabaa see bagee yuwa yiba mée yamaageemi.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Inii yaai-yaai, dimi gaagaa siyaa agiyoo kuwa maamaa eebaa kitaa kaama mega, kitaa kaama mega, kisee medaa segee siyaa kiya inii kaa umina mée tagimaano taa. Inii kaasee ukuwaapea, maasee ukuwaapea segeeke kiya inii ae-wae naadi kana, ekeasiinaka see dimii mee taa.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Mée me inii mée wegee-wegee taa see kiya Tuhan me inii too mée ekeasiino taa. Mée me inii mée maamaa dakamekomee taa see kiya bogaano taa.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Yesus boota-boota kuwa inii me maa da yiba kisee too doonaa segeeke. Mee ko Yesus Waa aya tuyaa-tuyaa kuwa miya inii me maa da yiba topa ii see kuwa mée me mée deesi naadi inii Yesus boota-boota kuwa doonaa see.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Mikee, inii aya toogee siyaa kaboo inii Yesus kaa mée boosi naadi mée ekegatagaa segeekea. Mee ko inii me maa da mee booyaa agiyoo too kiya Yesus Waa aya tuyaa-tuyaa kuwa inii me maa da yiba topa ii see kuwa mée me awee da kaa mée deesi naadi kaama kuwa mée booyaa agiyoo maamaa eebaa medaa segee siyaa.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Kisee kemaata inii yaato mée booyaa agiyoo kuwa eebaa. Kiya ikii yaato ko aya tuyaabuu siwoo siyaa bagee kuwa eebaa kedaaka.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Inii dimi gaagaa siyaa agiyoo eebaa kiya inii Yesus mikee nao see gaawooke. Idukaa ebeamaata menaa ena mee ko kisee: "Anii mikee nao see gaaga. Kisee kemaata anii mena wegataaka" see menaa ebeamaata. Inii miya kisee. Inii Yesus mikee nao see gaage. Kisee kemaata inii mena yawegawooke.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Mee ko Tuhan Yesus aya andoo peeyaata Mée Wa me inii miya Yesus ma aagadi-maagadi naadi aya mée andoo peeyaabuu taatagi. Kisee inii aya mée peeyaabuu seta kaama ikii ma enaataa Wa paagoo badaa mée maagiitagi, see kuwa inii ipi kemaata kaama mena yawegataa see.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Mikee, inii Wa me menaa yaweganaa segee naadi kaama dimi gaagaa siwooke kuwa uduma inii ikii kaa too. Ogatamee me esee mée epa kaa menaa yeeyaa bagee kuwa maamaa eebaa kedaasi naadi inii kuwa menaa yaweganaa segee see. Kuwa menaa mikee gaayaa bagee eebaa kedaa siwoo naadi kaama Ogatamee kiiboo, paamee see menaa kuwa miya eebaa kedaa siwoo taapa. Kisee ukuwawoo naadi kaama Ogatamee Waa ebo, Waa asii-sege, kisee ekee siwoo siyaa.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Kisee kemaata inii daadaa siyaa agiyoo eebaa kedaa siyaa miya inii kana, ekeasiinaka see dimii mee taa. Inii má yaato dabaa kiwoo, pedeo kiwoo see kiya inii dimi mena yaato ko egapii gakata daamaa pesee kiwoo, gipii kiwoo siyaa.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Mee ko inii eto ae-wae, dimi gaagaa segee siyaa yuwa kuwa edo agiyoo se, keedaa agiyoo too. Inii kuwa agiyoo yuwa doowoo, umiwoo segeeke kuwa me inii kaa esee ebo, esee asii-sege siyaa agiyoo maamaa eebaa daamaa mée yaagoo kiyaabuu siwoo siyaa, kisee too iminoo miya, iminoo miya. Kuwa uduma esee ebo, se gaamaayaa, inii eto ae-wae, dimi gaagaa siyaa agiyoo kuwa see see se.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Mikee, kuwa ae-wae siyaa agiyoo kuwa peedi, eto emaa me deeyaa agiyoo yuwa too yoka inii kuwa agiyoo kaa dimi gaagaa siwoo see se. Kiya inii kuwa emaa me se deeyaa agiyoo kuwa kaa too daamaa dimi gaagaa siwoo segee siyaa. Deeyaa agiyoo kuwa ko keedaa agiyoo too kiya se deeyaa agiyoo kuwa gaayu ko kisee too iminoo miya, iminoo miya toowoo siyaa.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.