Mateus 1

Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö (AUCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Në Ponguingä, ante dodäni näni në angaingä ïñömö Itota Codito ïnongä ingampa. Tömengä ïñömö Abadäö wodi pæ̈ingä në ingaingä inte Awënë Dabii wodi pæ̈ingä mönö ïnongä ingacäimpa. Tömengä wæ̈mæ̈idi ïïmaï ëmongadänimpa, ante yewæ̈monte ongompa.
1 Iti i Jesu ana’a’agir wabih, aiwob ana efane i David ana rara’ane tufuw naatu omatanenane i Abraham ana rara’ane tufuw. Naatu iti i hai gin anayimih.
2 Abadäö wodi wengä Itæca ëñagacäimpa.
2 Abraham natun i Isaac, naatu Isaac natun i Jacob, Jacob natun i Judah, Judah i taitin tuwahinah bairi hitufuw.
3 Ayæ̈ wææ̈ Oodaa wodi Tämata ingante monte Pade tönö Dada ïnate tapæ̈igacäimpa.
3 Naatu Judah natunatun i Perez tain Zerah hairi hitufuw, hinah wabin Tamar. Naatu Perez natun i Hezron, Hezron natun i Ram,
4 Ayæ̈ wææ̈ Adäma wodi wengä Ämïnadabo ëñagacäimpa.
4 Ram natun i Aminadab, Aminadab natun i Nashon, Nashon natun i Salmon.
5 Ayæ̈ wææ̈ Tädämöö wodi pæte Adacaba ingante möninque Boodo ingante tapæ̈igacäimpa.
5 Naatu Salmon natun i Boaz, hinah wabin Rahab, naatu Boaz natun i Obed, hinah wabin Ruth, naatu Obed natun i Jesse.
6 Ayæ̈ wææ̈ Yæte wodi wengä Dabii ëñate pædinque awënë odeye bagacäimpa.
6 Jesse natun i David, aiwob orot. David natun i Solomon, naatu Solomon hinah i orot Uriah ana kwafur.
7 Ayæ̈ wææ̈ Tadömöö wodi wengä Doboäö ëñagacäimpa.
7 Solomon natun i Rehoboam, Rehoboam natun i Abaijah, Abaijah natun i Asa,
8 Ayæ̈ wææ̈ Ata wodi wengä Ootapato ëñagacäimpa.
8 Asa natun i Jehosafat, Jehosafat natun i Jehoram, Jehoram natun i Uzaiah,
9 Ayæ̈ wææ̈ Otiya wodi wengä Ootäö ëñagacäimpa.
9 Uzaiah natun i Jotham, Jotham natun i Ahaz, Ahaz natun i Hezekiah.
10 Ayæ̈ wææ̈ Etequiya wodi wengä Mänatee ëñagacäimpa.
10 Naatu Hezekiah natun i Manasseh, Manasseh natun i Amon, Amon natun i Josiah,
11 Ïninque Ootiya wodi quëwengäñedë idægoidi ïnänite babidöniaidi ponte ö æ̈ gobæ wabæca mäodäni gogadänimpa.
11 Josiah natun i Jeconiah, Jeconiah taitin tuwahinah bairi hibitutufuw ana veya’amaim baiyow matar Babilon sabuw hina hibuwih hire hin Babilonamaim hima.
12 Mänïï Babidöniabæ ö ænte godäni ate ayæ̈ wææ̈ Eecöniya wodi wengä Tadatiedo ëñagacäimpa.
12 Babilonane himatabir maiye hinan ufunamaim Jeconiah natun i Shealtiel, naatu Shealtiel natun i Zerubbabel,
13 Ayæ̈ wææ̈ Dodobabedo wodi wengä Abiodo ëñagacäimpa.
13 Zerubbabel natun i Abiud, naatu Abiud natun i Eliakim, Eliakim natun i Azor,
14 Ayæ̈ wææ̈ Atodo wodi wengä Tadoco ëñagacäimpa.
14 Azor natun i Zadok naatu Zadok natun i Akim, Akim natun i Eliud,
15 Ayæ̈ wææ̈ Ediodo wodi wengä Edeadado ëñagacäimpa.
15 Eliud natun i Eleazar, Eleazar natun i Mathan, Mathan natun i Jacob,
16 Ayæ̈ wææ̈ Ootee wodi ingante Aacobo tapæ̈igacäimpa.
16 Jacob natun i Joseph, Joseph aawan i Mary, naatu Mary natun i Jesu, it isan Keriso tarouw ta’o.
17 Mänömaï ï incæ Abadäö wodi pæ̈ïnäni wææ̈ nänömoidi wææ̈, önompo tipæmpoga wææ̈ mempoga go mempoga mänimpoga näni yebæ̈ñedë ate Abadäö wodi pæ̈ingä Dabii ëñagacäimpa. Ayæ̈ wææ̈ Awënë Dabii wodi pæ̈ïnäni wææ̈ nänömoidi wææ̈, önompo tipæmpoga wææ̈ mempoga go mempoga mänimpoga näni yebæ̈ñedë ate Oodeoidi ïnänite wabæca Babidöniabæ ænte gogadänimpa. Ayæ̈ Babidöniabæ ænte godäni ate tömënäni pæ̈ïnäni wææ̈ nänömoidi wææ̈, önompo tipæmpoga wææ̈ mempoga go mempoga mänimpoga näni yebæ̈ñedë ate mönö Codito nänö ponguinque ëñagacäimpa.
17 Imih Abraham ana veya’amaim busuruf re na David ana veya’amaim titit, agi’agir kwerekweren etei 14, naatu David ana veya’amaim re na hin Babilon hima’ama i 14, naatu Babilon hima’am imaim busuruf na Keriso ana veya’amaim titit i na’atube 14.
18 Itota Codito ïïmaï ëñagacäimpa. Wäänä Mäadiya wodi nänö baquecäñedë Ootee wodi tömengä ingante do, Monguïmo, angä ëñëningä inte ayæ̈ mönämaï ïñongante Wængonguï Tæiyæ̈ Waëmö Önöwoca angä ëñëninque do yædëmadä bacä adänitapa.
18 Jesu Keriso ana tufuw an i iti na’atube busuruf. Jesu hinah Mary i orot Joseph bai’awanin isan ana rum hi’o, baise hairi nanabin hima’am ana veya, Mary Anun Kakafiyin re targabuw yan wanawanan rara bobokafuf i so’ob.
19 Yædëmadä ingä adinque Ootee cöwë nö cædongä inte, Pïinte änäni wæcæ wæ, ante wædinque, Awëmö pango cæcæboimpa, ante pönengantapa.
19 Naatu Joseph i orot gewasin, imih men kok boro bebeyanamaim Mary tibiya’uhuw; imih wa’iwa’iramaim Mary kwahirin isan bogaigiwas.
20 Ante önöwënenque pönëninque möwocodë wïïmöñongä Wængonguï tömengä anquedo ingante da pönongä pöninque anquedo ïñömö ïïmaï angantapa. “Ootee, Awënë Dabii pæ̈ïmi ïnömi inte bitö nänöogængä Mäadiya ingante guïñënämaï æncæbiimpa. Tömengä ïñömö Wængonguï Tæiyæ̈ Waëmö Önöwoca angä ëñente beyænque ënengä adinque bitö ïñömö tömengä ingante ee moncæbiimpa.
20 Baise ma binotanot tasinafumih, Regah ana tounamatar kakafiyin mimumaim tit eo, “Joseph, David ana agir, Mary bai na bai’awanin isan men inabirumih, anayabin iti i God Anunin Kakafiyinane yan matar.
21 Tömengä Wëñængä onguïñængä ingante mancæcäimpa. Mangä pæcä ate tömengä ïñömö, Botö guiidëmïni mïni wæquinque wënæ wënæ cæmïnipa, ante adinque botö æ̈mo beyænque quëwencæmïnimpa, ante cæcæcäimpa cæbii. Bitö tömengä ëmöwo ante, Në Ængä ïnongä ingampa, ante Itota pemoncæbiimpa,” ante anquedo Wængonguï nänö në da pönöningä ponte Ootee ingante angacäimpa.
21 I boro kek orot nayai, o wabin Jesu iniwab, anayabin i boro ana sabuw hai bowabow kakafihine niyawasih.”
22 Ïninque Wængonguï beyæ̈ në apæ̈negaingä ïïmaï ante nänö yewæ̈mongaïnö baï ante ïinque batimpa.
22 Sawar iti etei himamatar i abisa God ana dinab orot wanawananamaim eo Buk Atamaninamaim kikirum i na iturobe.
23 “Baquecä incæ yædëmadä badinque
23 m “Babin biyan numin boro yan namatar, nataub kek orot nayai wabin Immanuel hiniwab” anayabin God it biyatamaim.
24 Ootee mänïï wïïmonte ñäni ömæ̈mongä ate Wængonguï nänö da pönöningä anquedo nänö ämaï ëñente cædinque oncönë ænte gocä incæte guëa mönämaï ingadaimpa.
24 Joseph matan nuw mimisir ufunamaim, Regah ana tounamatar biyun na’atube Mary bai i’awan hairi hin ana bar.
25 Edæ bamoncadengä ëñacä ate, Itota, ante pemonte ate tömëna mänïñedë ate guëa mongadaimpa.
25 Baise Joseph i Mary hairi inu’e hima hin Mary taub kek orot yai, naatu Joseph kek bai wabin Jesu iwab eaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.