Marcos 3

Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö (AUCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ïincayæ̈ ate Itota wæætë oodeoidi Wængonguï apæ̈necä näni ëñente yewæ̈mongainta ate näni odömöincönë go guiicantapa. Mänïñömö onguïñængä nï cömampote wædongä inte a ongongantapa.
1 Jesu iban matabir maiye na Kou’ay Bar wanawanan run, naatu orot uman murubin i nati’imaim ma’ama.
2 Mänïñedë Paditeoidi pancadäniya, Itota wapiticæ̈ cæcä ïninque mönö wæætë pïinte angæ̈impa, ante në änewënäni inte cædönänimpa. Ñöwo ïñömö tömënäni, Guëmanguïönæ ï incæte Itota nï cömampoingä ingante, Waa bacæcäimpa, ante cæcä ïninque mönö mäo pïinte angæ̈impa, ante babæ cæcæte ante cöwä adänitapa.
2 Sabuw afa Jesu baikubibiruwin isan i nati’imaim hima hi’i’itin, saise orot uman murubin Baiyarir Ana Veya tabiyawas hitikubibiruw isan.
3 Ante cöwä ayönäni nï cömampoingä ingante Itota,
3 Jesu orot uman murubin iu, “Kuyen kuna iti nou’umaim.”
4 Äninque wæætë në pïinte ancædäni ïnänite äninque,
4 Imaibo sabuw isah eo, “Baiyarir ana veya’amaim ata ofafar i gewasin sinaf isan ebibasit or kakafin sinaf isan ebibasit? Orot tanibais yawas nab or tanimurub?” Baise i men tur ta hi’omih.
5 Adinque tömengä ænguï badinque tömënäni ïnänite æ̈mætæ̈ gomö æ̈mætæ̈ gomö adinque edæ, Mïmö ömædëïnäni incædö, ante wædinque nï cömampoingä ingante,
5 Jesu nan ufun inuwanuw itih yumatah fofokar isan yan so’ar, baise ibanak maiye isah iyababan, anayabin matah kufaf hisisinaf kakaf. Imaibo orot isan eo, “Uma ku’otofair.” Orot uman otofair tit igewasin.
6 Adinque edæ Paditeoidi guiquënë wadæ tao godinque Edodeidi tönö bee tëninque, Mönö æbänö cæte Itota ingante wæ̈nömö wænguingää, ante godongämæ̈ pönëninque tedegadänimpa.
6 Basit Pharisee mar ta’imonamo Kou’ay Bar hitumar hitit hin Herod ana kou’ay bairi rabin morob isan baban hio.
7 Itota ïñömö tömengä nänö në ëmïñæ̈näni tönö wadæ tao godinque gäwapæ̈ wedeca godäni adinque Gadideabæ quëwënäni nanguï ïnäni tee empote godänitapa.
7 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hina Galilee harew Kukufamaim hitit. Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hinan i Galilee’ine, Judea’ane,
8 Ïninque wadäni Oodeabæ, Eedotadëë, Idömeabæ, Oododänö æ̈mæ̈mäa, Tido eyequeï, Tidöö eyequeï mänïñömö quëwente tededinque, Itota mänömaï cæcampa, ante tededäni ëñente wædinque bacoo ïnäni mänïömæ tömäo quëwënäni inte tömengä weca pönänitapa.
8 Jerusalemane, Idumea ana umanika, naatu Jordan sisibin veya yeninane na’atube bar merar gagamin Taiya naatu Sidon wanawanahine hina. Sabuw etei i Jesu abisa sisinaf ana tur hinowar hina.
9 Adinque Itota, Goto gongæ̈näni wæcæ wæ, ante pönëninque tömengä mïñæ̈ cöwë në godäni ïnänite, Wipo ænte pömïni ate botö wipodë wäï wocænte owocæboimpa, angantapa.
9 Naatu rou’ay i ra’at kwanekwan kafa’imo yaten hitayen, imih Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa ta hiyabuna.
10 Wëënë ïñömö, Itota nanguï ïnäni ïnänite gampocä waa badänipa, ante në adïnäni inte tömënäni ñöwo, Mönö gampo cæte waa bacæ̈impa, ante cædinque goto gongæ̈näni wædinque mänömaïnö ante änongäimpa.
10 Anayabin sabuw moumurih na’in iyawasih, naatu sabuw afa hisasawow i ef hinunuwet hitan hitabutubun isan.
11 Ayæ̈ Itota ingante adinque wënæidi në wentamö ëwocadäni incæ tömengä önöwa gäänë ædæ wææ̈ninque,
11 Naatu sabuw afa biyahimaim afiy kakafih hima’am hinuw hi’i’itin ana maramaim i nanamaim hire rabih hikirir hio, “O God Natun.”
12 Ëñente wædinque Itota wæætë, Botö æbodö ïmoo, ante cöwë änämaï inguënë quëwëmïnii, angacäimpa.
12 Jesu afiy kakafih kwararih iuwih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu i yait!”
13 Ayæ̈ änanquidi æidinque Itota, Ïïnäni ïnänite ämo poncædänimpa, ante aa pecä tömengä weca pönänitapa.
13 Imaibo Jesu yen in heher wanamaim bat, basit orot i ana kokomaim eafih hina biyan hitit.
14 Pönäni ate tömengä dote ganca ïnäni mänimpodäni ïnänite, Mïnitö botö mïñæ̈ quëwëñömïnite botö wadäni weca da godömo gote apæ̈nemïni ëñencædänimpa, äninque, Botö beyæ̈ në gode ämïni incæmïnimpa, angacäimpa.
14 Naatu nah 12 rubinih tur abarayah iwabih eo, “Ayu arubini saise kwa boro bairit tanama aniyafari kwanatit kwanan kwanabinan.
15 Ayæ̈ pönö apæ̈nebo ëñëninque mïnitö tæ̈ï ëmömïni inte wënæidi ïnänite në ämïni badinque wido cæcæmïnimpa.
15 Naatu boro fair kwanab Wagabur kwananunih hinatit.”
16 Tömengä dote ganca nänö apænte æ̈näni ïñömö ïïmaï ëmönönänimpa. Tänocä Timönö ëmongä incæte Itota wawo Pegodo pemongacäimpa.
16 Orot nah 12 Jesu rurubiniyih wabih i iti, Simon, wabin ta Peter (Jesu ufibo iwab),
17 Tebedeo wodi wëna Tantiago tönö Wäö näna caya në yedæ tededa ïna adinque Itota, “Detæbo nänömoda baï ïnapa,” ante, Mæ̈mæ̈ beyæ̈, ante Boänede pemongacäimpa.
17 James, tain John hairi, orot Zebedee natunatun, Jesu wabih Boaneges, wabih anayabin farafarar natunatun.
18 Ayæ̈ Æntade, Pedipe tönö Batodömëë, Mäateo tönö Tömato, Adepeo wengä Tantiago tönö Tadeo ïnänitapa. Ayæ̈, Mönö ömæ ingæ̈impa, ante nanguï cædongä inte wacä Timönö ingantapa.
18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, orot Alpheus natun, Thaddeus, tafaram kafafarayan orot wabin Simon ana orot ta,
19 Ayæ̈ Itota ingante odömonte në godonguingä Codaa Icadiote näni änongä ingacäimpa. Mänimpodäni ïnänite Itota angä në gode änäni bagadänimpa.
19 naatu Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscairot.
20 Ayæ̈ ate Itota oncönë pongacäimpa. Pongä adinque bacoo ïnäni wæætë pö pö goto gongæ̈näni adinque wadäni guiquënë, Itotaidi quïodö cænguïnänii, ante wædönänimpa.
20 Imaibo Jesu ana au bar in, ibanak maiye sabuw moumurih na’in hiru’ay naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi veya men ma boro bay hitaa.
21 Ayæ̈, Quïmæ̈. Ocai edæ ömædæcacä pönente baï cæcämæ̈æ̈, ante pönente tededönänimpa. Mänömaïnö ante tededäni ëñëninque Itota guiidënäni guiquënë tömengä ingante bæi ongonte æncæte ante wadæ pönänimpa.
21 Naatu i taintuwan tur hinonowar ana veya bainamih hina hitit, anayabin sabuw hio, “I koko’aw isan matar!”
22 Ayæ̈ në wææ odömönäni guiquënë Eedotadëë quëwente pöninque, “Ïñæmpa wënæ awënë Beedeboo tönö quëwengä inte Itota mäningä tönö cædinque wënæidi ïnänite wido cæcä ïmaingampa,” ante tedewënäni.
22 Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hio, “I biyanamaim i Wagabur Beelzebul hitarasum ema’am, imih Wagabur hai ukwarin fair itin Wagabur nunih tititit.”
23 Ëñente wædinque Itota aa pecä pönäni ate, “Tatäna mïni änongä ïñömö nämä incæ ædö cæte wido cæquingää, ante ëñencæmïnimpa, ante botö, Inguipoga æbänö cædänii, ante odömömo aedäni.
23 Imih Jesu e’af hina biyan hitit naatu oroubonamaim eo, “Satan boro mi’itube i taiyuwin nanun?
24 Awënë odeye nempo quëwënäni ïñömö pïïnäni badinque näëmæ̈ wæætedö wæætë cædäni ïninque awënë odeye nänö ömædempote wæquinque tömënäni nämä ëwente cædänipa.
24 Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow i hai fair boro naririm,
25 Ayæ̈ adocönë owocabo incæ adoyömö godongämæ̈ quëwënïnäni incæ näëmæ̈ wæætedö wæætë cædäni ïninque tömënäni oncö woquinque näwæ̈ gobaïnänipa.
25 na’atube ain uf rara’amaim
26 Ayæ̈ Tatäna nempo quëwënäni ïñömö edæ näëmæ̈ pïinte badinque wæætedö wæætë cædinque tömengä ingante wido cædäni ïninque Tatäna dicæ tömënäni awënë ïmaingää,” ante Itota odömonte apæ̈necantapa.
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i hai aiwob boro nariririm, naatu boro nan yomanin nasawar.
27 Ayæ̈, “Në tæ̈ï pïñængä ingante wïï goto wïninque waocä ædö cæte tömengä oncönë guiite mäincoo ö ænguingää. Edæ në ëacä ingante bæi ongonte goto winte ate pö guiite ö æ̈näni baï botö ïñömö wënæ inte në bæi ongonte wido cæbo ïmopa,” angantapa.
27 “Men yait ta boro orot fairin ana bar nakwib narun ana sawar nabowamih, baise wantoro’ot orot fairin nab nafatum, imaibo boro narun ana sawar nabow.
28 Ayæ̈, “Näwangä apæ̈nebo ëñëedäni, angantapa. Mïni waocabo wënæ wënæ cæmïni incæ wadäni ïnänite godö babæ änewëmïni incæte edæ Wængonguï wæætë tömänö ante pönö ñimpo cæcä beyænque quëwencæmïnimpa.
28 Turobe a tur ao’owen sabuw bowabow kakafih tisisinaf naatu baigigimen tur teo’o etei boro notawiyen hinab.
29 Wæætë Wængonguï Tæiyæ̈ Waëmö Önöwoca ingante waocä godö babæ ante wënæ wënæ apæ̈necä ïninque tömengä æ̈mæ̈wo wentamö mongængä bagaingä ïninque cöwë wantæpiyæ̈ wentamö mongæncæcäimpa. Mänömaï beyæ̈ Wængonguï ñöwopämo ïñonte ñimpo cædämaï inte ïincayæ̈ pömämo ïñonte adobaï ñimpo cædämaï inte cöwë pancæcäimpa,” ante Itota apæ̈negacäimpa.
29 Baise orot yait Anun Kakafiyin isan baigigimen tur nao’o boro men nanotawiyimih, anayabin i wanatowan ana bowabow kakafin sinaf ana ubar bai.’”
30 Äninque, Mïnitö botö ïmote, Bitö wënæ në wentamö ëwocacä tönö quëwente cæbaïmipa, ämïnitawoo. Ïñæmpa, Wængonguï Tæiyæ̈ Waëmö Önöwoca tönö quëwente cæbo apa änewëmïnii, ante Itota apæ̈negacäimpa.
30 Jesu tur iti eo anayabin sabuw afa hi’o, “Afiy kakafin biyanamaim hitarasum tema’am.”
31 Ayæ̈ Itota wäänä tömengä biwïidi tönö mänïï näni ponque pö do pöninque yabæque ayæ̈ ongöninque, Guii äñete tae.
31 Imaibo Jesu hinah naatu taitin hina hitit ufun hibat naatu tur hiyafar run isan.
32 Änäni ëñente äñecæte ante ponte apæ̈necä ëñëninque wadäni Itota weca contate ongönäni Itota ingante wæætë apæ̈nedinque,
32 Sabuw rou’ay gagamin Jesu hi’arbebera’uh hima’am himisir isan hio, “Ku’itin o hinat, tait ruburub etei ufun tebatabat, tekokok o hina’iti.”
33 Ante äñönänite,
33 Jesu iyafutih eo, “Ayu hinai, naatu ayu taitu i, iyab?”
34 Äninque godämæ̈ contate ongönäni ïnänite adinque,
34 Jesu nuw sabuw nan ufun hima’am itih naatu eo, “Kwa iti kwama’am i ayu hinai naatu taitu.
35 Edæ Wængonguï nänö änö baï ëñente æcänö cæte quëwëna mäningä botö biwï ingampa. Mäningä botö biwinque ingampa. Mänïnä botö badä ïnampa, ämo abaïmïnipa, ante Itota apæ̈negacäimpa.
35 Yait God ana kokomaim esisinaf i ayu taitu, ruburubu naatu hinai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.