1 Tessalonicenses 1

Yù bilin ni Namarò nga meyannung kâ Apu Kesu Kiristu: Yù bagu nga tarátu ni Namarò sù ira nga mangikatalà kâ Apu Kesu Kiristu (ATT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sikami nga mattúrâ di Pablo kári Silas kâ Timotio. Á túratám mi sikayu nga maggián ta ili na Tessalonika, nga wáwwagi mi megapu ta ángnguruk tam kári Namarò nga Yáma tam kâ Apu Kesu Kiristu nga Yápu tam. Á parè bì ta ikállà na kayu ni Apu tapè magimammà kayu, ánna napiá yù ággián naw.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 Á sigídá mi kayu ipakimállà kâ Namarò, ánna maddáyaw kami kuna megapu nikayu ta ngámin nga pakimállà mi.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 Á paddáyo mi kâ Namarò nga Yáma tam, ipanonò mi kuna yù ngámin nga napiá nga akkuán naw megapu sù ángnguruk naw kâ Apu Kesu, ánna yù kaláppà naw nga mangabbák sù ira kábulun naw megapu sù ayâ naw kâ Namarò. Á ipanonò mi gapay kuna yù pagattam naw ta jigâ megapu sù napasigaggà nga ággiddanáma naw kâ Apu Kesu Kiristu nga Yápu tam.
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Wáwwagi mi, nga iddukan ni Namarò, ammu mi ta kuruk nga sikayu yù piníli na, gapu ta nanguruk kayin.
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 Ta ari yù ubobuk na tolay yù naginná naw, nu ari galâ yù kuruk nga napiá nga dámak, nga inilayalayâ mi nikayu megapu sù pakáwayyá nayù Mangilin nga Ikararuá. Á ari kami mabbábáng ta pangilayalayâ mi nikayu, ta ammu mi ta makáwayyá yù ubobuk ni Namarò. Á sikayu, ammu naw yù napiá nga nonò mi nga inipasingam mi ta pakipaggiám mi nikayu, ánna yù napiá nga ángngabbák mi nikayu.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Á panguruk naw sù bilin, pinárigán naw kami ánna pinárigán naw si Apu Kesu nga Yápu tam, mássiki nu narigirigâ kayu megapu sù panguruk naw. Á pinagayáyâ na kayu nayù Mangilin nga Ikararuá megapu sù bilin nga inalawâ naw.
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 Á yáyù nga sikayu yù párigán nayù ira ngámin nga manguruk nga maggián ta purubinsia naw nga Masidonia ánna purubinsia na Akeya.
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Ta melayalayâ yù napiá nga bilin ni Apu Namarò ta ngámin nga lugár na Masidonia ánna Akeya megapu nikayu. Á ari lâ tán nga lugár, nu ari gapay ta nassamâ ta ngámin nga lugár yù dámak nga meyannung sù ángngikatalà naw kâ Namarò. Á yáyù nga awán laguk ta máwák mi nga makkagi.
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 Á ta ngámin nga angayám mi, ubobugan nayù ira tatolay yù napiá nga pangálliuk naw nikami ta ánge mi nikayu. Á iparámak da gapay yù pabbabáwi naw sù pakimore naw ta sináddios, tapè si Namarò lâ yù passerbián naw, nga kuruk nga táttádday nga sigga-inángà ta áddè ta áddè.
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 Á ubobugad da gapay ta iddi-iddagán naw yù pattoli nayù Anâ ni Namarò nga maggapu ta lángì. Aggina si Apu Kesu nga pinaginnanole ni Namarò, á iyígù na ittam sangaw, tapè ari ittam mekanakanâ sù pangukum ni Namarò.
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.