Gálatas 6

Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Inyọghuo-mhẹ, a kha bhale ya ẹ khi a mu ọgbọkhọghuo shi olamhẹ, ẹẹ ni a la elemhi ayẹmhẹ, a kuegbe-a sheshe ọli shi odẹ fiẹ. Ama a ke tọ egbe ẹ ọkpẹ, ini a khi li de pfilo imufẹ.
1 Irmãos, se um homem chegar a ser surpreendido em algum delito, vós que sois espirituais corrigi o tal com espírito de mansidão; e olha por ti mesmo, para que também tu não sejas tentado.
2 A kpaghiẹ egbe ẹ itsua, ini a li ighọ, a ya riẹlẹ ọghuẹmhẹ oyi iKirisiti.
2 Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo.
3 Ini ọgbọ ọ dabi khi lọli mu ẹloe, ni a rọ bhale ya ẹ khi ọa khi emhikhọghuo, egbọli ọọ di.
3 Pois, se alguém pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 Ọgbọgbọ ọ ke mu angeli eyọli fẹ ni ọ bino ini e ti. Oni ẹghẹghẹ, ọ tigbe mẹ asha a titi egbọli. Ọ khi ri egbọli khọkhọ ọgbọẹse.
4 Mas prove cada um a sua própria obra, e então terá motivo de glória somente em si mesmo, e não em outrem;
5 Ọgbọgbọ ọ tsua itsua eyọli.
5 porque cada qual levará o seu próprio fardo.
6 A ke ri eminete nya somhi ọgbọ ni ọọ sẹsẹ ẹ emini Ẹshinẹgba ọ ngme.
6 E o que está sendo instruído na palavra, faça participante em todas as boas coisas aquele que o instrui.
7 Khi di egbe ẹ. Ọgbọkhọghuo ọa dobẹ ya ghagha Ẹshinẹgba. Emini ọgbọ ọ rọ kọ, lọli ọ ya khiẹsẹ.
7 Não vos enganeis; Deus não se deixa escarnecer; pois tudo o que o homem semear, isso também ceifará.
8 Ini ọgbọ ọ deba ọghuẹmhẹ oyi idiegbe olamhẹ oyọli rọ kọ ọ khiẹsẹ epfua. Ọni ọ rọ kọ rọ ri egbe mu Ayẹmhẹ, ọ ya khiẹsẹ agbọ na agbọagbọ.
8 Porque quem semeia na sua carne, da carne ceifará a corrupção; mas quem semeia no Espírito, do Espírito ceifará a vida eterna.
9 A khi zẹ ni onete iriẹlẹ o khuese awa, irari khi o kha ramhi oni ẹghẹghẹ, awa ya khiẹsẹ, ini ọa da lọsẹ awa.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido.
10 Irarighọ, abi awa da mhọli oni ẹghẹghẹ kpa, awa ke riẹlẹ onete deba ọgbọkpa, tee-tee, ena ọmhuẹ-apfẹ irudunga.
10 Então, enquanto temos oportunidade, façamos bem a todos, mas principalmente aos domésticos da fé.
11 A bino ikpamhi alo ebe eniẹmhi ni mhi ri obọ oyẹmhẹ kẹkẹ ghi ẹ.
11 Vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.
12 Ẹgbọ ni ẹẹ riẹlẹ abamẹmhẹ, ẹ dua ni e ri itoto ti ẹ shi ishẹlẹ-a, emini o zẹ ni e rọ ọ li ighọ khi, ẹa nono ni a mu okhọli vule shi wẹ ọ shi osẹsẹ oyi apfida oyi iKirisiti.
12 Todos os que querem ostentar boa aparência na carne, esses vos obrigam a circuncidar-vos, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Egbegbi eni e shẹlẹ-a, ẹa ri ushi ẹ gbe akanya, ama ẹ nono ni a shẹlẹ ẹ-a, ni e ba mẹ asha ke neta ọmọse khi e rẹ ẹ shẹ shẹlẹ-a.
13 Porque nem ainda esses mesmos que se circuncidam guardam a lei, mas querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.
14 Ama mhi aa tigbe ri emhikhọghuo ya neta ọmọse, ini ọa li khi ingme oyi apfida oyi iJesu iKirisiti Ọnọmhuẹ ọyawa. Itobọ oni apfida ona, mhi rọ ghu pfa ọghuẹmhẹ agbọ, ọghuẹmhẹ agbọ o ghu pfa agbọ oyẹmhẹ.
14 Mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
15 Ishẹlẹ-a ali umha shẹlẹ-a ọa mhọli abi o ngme, emini o mu egbe khi, ni a rọ riẹlẹ ọgbọ bia elemhi iKirisiti.
15 Pois nem a circuncisão nem a incircuncisão é coisa alguma, mas sim o ser uma nova criatura.
16 Opfọmhẹ ali ilẹlemhi e ka nu eni e deba osẹsẹ onana la elemhi agbọ oyẹwẹ, li shi ẹgbọ iZirẹni eyi Ẹshinẹgba.
16 E a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.
17 Ọzukhomhi emhikpa khi, ọgbọkhọghuo ọ khi ke nasẹ mhẹ, irari khi mhi mhọli ẹmẹli oyi iJesu shi egbe oyẹmhẹ.
17 Daqui em diante ninguém me moleste; porque eu trago no meu corpo as marcas de Jesus.
18 Inyọghuo-mhẹ, okhale oyi iJesu iKirisiti Ọnọmhuẹ ọyawa, ọ ka nu ayẹmhẹ oyẹ ẹ nya la. Atsẹ.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.