Atos 23

Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa (ATBNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Haú hkûn, Poluq gi, Yudaq byìn tú wapdoq suwún wuî lé wú tsuq to mù, "Ngá gumang wuì ê, ngò gi, hkû-nyí jé shoq Garai Gasâng é hí má sansêng é i-myit èq asak dui nyì bê nghut lhê." ga taî ri.
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Haû mù luî, hkyangjong mó Anani gi, Poluq nâm má yap to bang lé, yhâng nhut má bat byi keq gâ ri.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Haú hkûn, Poluq gi, yhang lé, "But hpyu tô é xewâm nàng ê, nàng lé sheq Garai Gasâng èq bat râ nghut lhê. Nàng gi, tarâ eq rajung za ngo lé jéyáng râ matú shî má zung to luî nhîng, haî mù tarâ eq shut shai é dông ngo lé bat nhang lhê lhú?" ga taî ri.
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Poluq nâm má yap tô é bang gi, yhang lé, "Nàng gi, Garai Gasâng é hkyangjong mó lé wám rhoi lhê lhú?" ga luî, chôm taî akô.
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Poluq gi, "Gumang wuì ê, yhang gi, hkyangjong mó nghut é lé ngò a sê pyám mù nghut bê. Chyúmdang má le, 'Náng amyû lé up é sû lé wó rhoî râ a nghut.' ga le kâ tô é nghut lhê." ga tû taî ri.
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Hau htâng, haû zîng tô é bang mâ é ra-am gi, Saduke pé, góbang gi, Hparishe pé nghut é lé, Poluq gi, sé jáng, Yudaq byìn tú wapdoq suwún wuî lé, "Gumang wuì ê, ngò gi, Hparishe awut ashín mâ é, Hparishe rayuq nghut lhê. Shî bê bang dum dui toq lô râ hkyô lé myit myoqbyù é yanmai, ngò jéyáng é huî nyi ri." ga luî, garû taî kat ri.
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Yhang haû su ga taî kat jáng, Hparishe pé eq Saduke pé gi, dang jet jet lhûm lò kômù, Yudaq byìn tú wapdoq hpong gi, gam hkoq ló byuq bekô nghut ri.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 (Hkâsu mù gâ le, Saduke pé gi, dum dui toq hkyô a joq; maumang lagyo pé le, sobyo pé le, a nyì ga taî bum akô. Hparishe pé kúm gi, haú pé joq lhê ga, lumjíng bang nghut akô.)
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Haû mù luî, gyai yhang taî garû bum akô. Haú hkûn, Hparishe hpúng mâ é tarâ sará pé ra-am gi, toq mù, "Shí yuq chyáng hai mara le, ngamoq a myàng nghut ri. Sobyô a nghut jáng, maumang lagyo rayuq yuq, yhang lé dang taí bê nghut jáng gi, hkâsu nghû kó râ lhú?" ga luî, zuq zuq taî htîng lhûm akô nghut ri.
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Haû su kut gyai yhang taî htîng lhûm lò kôjáng, dap up zau hpó gi, Poluq lé lâng myha pyám kó râ lé chiq é yanmai, yhangmoq chyáng gyó ê mù, Poluq lé haú bâng é gung gûng mai ê lú shuî lò luî, gyewap má shuî wang ló râ matú, gyezô pé lé nhang kat ri.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Haú myîn, Yhumsîng gi, Poluq é nàm má yap to luî, "Hkâgyuq, Yerusalem wà mó má nàng ngá é hkyô lé saksé hkám bê eq rajung za, Romaq myuq má le saksé hkám ra shirâ nghut lhê." ga, yhang lé taî ri.
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Htâng napkyó, Yudaq byu pé gi, Poluq lé sat râ hpaqchyî chôm da kômù, yhang lé a wó sat sat gi, a zo a shuq râ nghut lhê ga, ó le ó dakam yu akô nghut ri.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Hpaqchyî shî lé chôm dâ é bang gi, myi xê yuq chyân nghut bum akô.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Yhangmoq gi, hkyangjong agyi pé eq suwún wui chyáng ê kômù, "Poluq lé a wó sat sat gi, ngamoq haî le a zo nghû, chôm dakam yu to bê nghut lhê.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Hau é yanmai, ahkuî nungmoq gi, Yudaq byìn tú wapdoq suwún wuî eq rahá kut luî, Poluq é hkyô lé rago za myî gon wú râ nghu mhaû é dông, yhang lé nungmoq chyáng wut yù râ matú, dap up zaû chyáng dûng kat keq. Haú hkûn, ngamoq gi, hkyolat má yhang lé lhom sat pyám râ rì rì kut to râ nghut lhê." ga taî akô.
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Nghut kôlhang, haû lhom haq sat kó râ gâ é hkyô lé, Poluq é yhâng nhammó é yhangzo yuqgè zo wó gyô yù luî, yhang gi, gyewap má wang ê mù, Poluq lé ê taî kyô ri.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Haú hkûn, Poluq gi, shô up gyezau rayuq lé ji yù mù, "Zorâm shî lé dap up zaû chyáng shuî ê aq, yhang, yhang lé shit kyo râ hkyô rajung joq lhê ga." ga taî ri.
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Haû mù luî, shô up gyezau hpó gi, zorâm haû lé dap up zaû chyáng shuî ê mù, "Zorâm shî nang lé shit kyo râ hkyô rajung joq lhê gâ ri ga, yhang lé náng chyáng shuî lé râ matú, htóng byû Poluq gi, ngo lé ji yù mù taî ri." ga, yhang lé taî ri.
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Haû jáng, dap up zau hpó gi, jauwò má zorâm haû lé yhâng loq mai she ê mù, "Nàng ngo lé haí jung shit kyó nau ri lhú?" ga, yhang lé baú tsik za myî ri.
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Haú hkûn, zorâm haû gi, "Yudaq byu pé gi, Poluq lé rago za saî myî wú râ su kut mhaú mù, napmá, Yudaq byìn tú wapdoq má shuî yù râ matú, náng chyáng dung kó râ ga, myit chôm huî to bekô nghut ri.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Haû mù luî, yhangmoq ô nau é dông hkâgyo byi, hkâsu mù gâ le, Poluq lé a wó sat sat gi, haî le a zo a shuq râ nghut lhê ga, byù myi xê yuq chyân yhang, ó le ó dakam yù bekô nghut ri. Haú bang gi, yhang lé lhom chyup yû râ matú haq lhom to láng kó râ nghut lhê. Ahkuî lháng, yhangmoq gi, mû haû kut râ matú rì rì nghut bûm bekô; náng é ahkáng lé za láng nyi bum akô nghut ri." ga shit kyô ri.
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Haú hkûn, dap up zau hpó gi, zorâm haû lé, "Nàng, ngo lé shí hkyô shit kyo bê hkyô lé, ó yuq lé le hkâtaî kyo." ga, sidiq byi mù, taû nhang kat bê nghut ri.
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Hau htâng, yhang gi, shô up gyezau í yuq lé ji yù mù, "Hkû-myîn sum hkyíng má Kesare wà mó shut ê râ matú, gyezô pé í shô, myang ji bang nyhit xê, lhâm chûng bang í shô kut mù, rì rì hen to keq.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Hau htoq agó, Poluq lé mingzau Hpilik chyáng ngón za wó dé kat râ matú, yhang ji râ myang pé le lajang byi keq." ga, yhangnhik lé pying kat ri.
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Laiká hun kat é le:
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 "Aróng wó dik é mauzau Hpilik ê, ngò Klodi Lusi gi, nguingón danglù shit kyô kat lhê.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Shí yuq lé gi, Yudaq byu pê èq chyup yû mù sat pyám râ dâ nyì bekô za nghut lhê. Nghut kôlhang, ngò gi, gyezô pé eq rahá ê wú le, yhang Romaq mingdán byû nghut é lé wó sê yu é yanmai, yhangmoq chyáng mai yhang lé hkyi lo é nghut lhê.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Haû su mù, haî mù yhang lé mara hûn kô é hkyô lé sé nau é yanmai, yhangmoq é Yudaq byìn tú wapdoq má yhang lé shuî jé byî wú bê nghut lhê.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Haú hkûn, yhangmoq é tarâ hkyô eq séng luî za mara hun bùm kô é lé ngò myang ri. Nghut kôlhang, shî gíng é eq htóng lhúng gíng é mara haî le a bò nghut ri.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Shí yuq lé sat pyám râ hpaqchyî da kô é hkyô, ngo lé shit kyo kô é hkûn, radá dâm, yhang lé ngò náng chyáng dé nhang kat bê. Yhang lé mara hûn nau é bang lé gi, nang hí má yhang hun lhum keq nghû pying kat bê nghut lhê." gâ ri.
30 Naatu
31 Haû mù luî, gyezô pé gi, haû pying kat é dang eq rajung za, myín lé yhang, Antipatri wà mó jé shoq Poluq lé dé kat bekô nghut ri.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Htang nyí, myang ji bang lé ê châng dé nhâng kômù, yhangmoq gi, gyewap shut dum taû lò bekô nghut ri.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Myang jî é gyezô pé gi, Kesare wà mó má jé kô é hkûn, mauzau hpó lé laiká byi mù, Poluq lé le jâng ap byî akô nghut ri.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Haú hkûn, mauzau hpó gi, laiká haû lé ban nghap jáng, Poluq hká mau mâ é byù nghut é hkyô lé myî wú luî, Kiliki mau mâ é byù nghut é lé sé jáng,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 "Nang lé mara hûn bang jé jáng sheq, náng mû lé ngò gôn wú râ." ga taî ri. Hau htâng, yhang gi, Poluq lé Herut é hkohkâm-wâng má byam zúng byi keq ga hkunmó hkyô tô ri.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.