2 João 1
Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa (ATBNT) vs NVT
1 Ngò suwún hpó gi, tengmán hkyô má ngò chyitdap é, hkyin yù huî é nàng hpô-myhí eq nung zô pé lé, dang kyô kat lhê; ngò baú za a nghut, haû nga-nhûng chyáng lúng to luî,
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 nga-nhúng eq ahtum abyuq ru joq nyî râ nghut é tengmán hkyo é yanmai, haû tengmán hkyô lé sê é lhunglhâng bang le, nungmoq lé chyitdap nyi lhê.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Haû Îwa Garai Gasang eq Îwâ é Yhangzo Yesuq Hkrisduq chyáng mâ é jeju, shogyo nhikmyin hkyô eq nguingón hkyô gi, haû tengmán hkyô eq chyitdap hkyô má, nga-nhúng eq rahá joq nyì sháng gaq.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Haû Îwa mai nga-nhúng lé hkunmó hkyô tô é eq rajung za, nung zô pé ra-am gi, haû tengmán hkyô má châng nyi é hkyô lé, ngò wó sê é yanmai, gyai yhang gabú nyi lhê.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Chyitdap é hpô-myhí ê, nga-nhúng rayuq eq rayuq chyitdap lhum sháng nghû, ahkuî, ngò, nang lé dûng kat lhê; shî gi, sâng-hi mai nga-nhúng wó gyô yù bê hkunmó lé sheq, nang lé ngò ká byî kat é nghut lhê; hkunmó sik ralhum a nghut.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Yhang hkyô tô é hkunmó eq rajung za, nga-nhûng cháng kut é nghut jáng gi, chyitdap é hkyô nghut bê. Sâng-hi mai nungmoq wó gyô yù bê eq rajung za, Yhang hkyô tô é hkunmó gi, nungmoq chyitdap myit bo nyì râ matú nghut lhê.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Hkâsu mù gâ le, Yesuq Hkrisduq gi, gungsho dông jé lé é hkyô lé a yín yu é, mhaú zô é byù myo myo gi, mingkan htoq má jón wún bekô nghut ri; haû sû é byù gi, haû mhaú zo sû eq anti-hkrisduq dut râ nghut lhê.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Nungmoq zui saí bê muzó é akyû lé a lhoq hpyuq é za, gumjup é shigyaú chyunghuq lé, nungmoq wó hkam yù kó sháng gaq, yhumsing gùng sidiq nyì keq.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Hkrisduq mhoqshit é dang lé a châng é za, laî chyan é sû ó yuq nghut kôle, Garai Gasang lé a wó é sû nghut ri; haû mhoqshit é dang lé ru châng nyi é sû kúm gi, haû Îwa lé le, Yhangzo lé le, wó bê sû nghut ri.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 Mhoqshit é dang haû lé a wun é byù rayuq yuq, nungmoq chyáng jé lé é nghut le gi, haú yuq lé nungmoq é yhúmhkaû má hkâwâng nhâng kó; yhang lé hkâlhom xoq yù kó.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 Hkâsu mù gâ le, haú yuq lé lhom xoq yu é sû gi, yhâng é agè ashop é muzó má lòm bê sû nghut ri.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Ngò gi, nungmoq lé ká byî kat râ hkyô myo myo joq kôlhang, laiká hkyap eq kajung-chi lé a kâm chûng naù. Nga-nhûng é gabú hkyô wó gumjup sháng gaq, ngò, nungmoq chyáng tsuq za lé jé mù, nungmoq eq myoqdong hkyûm kut nyo lhum râ lé myit myoqbyu nyi lhê.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Hkyin yù huî é náng nhâ é yhangzô pé gi, nang lé shi-kyâm kat akô nghut ri.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.