Salmos 9
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVT
1 For the Chief Musician; set to Muth-labben. A Psalm of David.
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 I will be glad and exult in thee;
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 When mine enemies turn back,
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 For thou hast maintained my right and my cause;
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked;
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 The enemy are come to an end, they are desolate for ever;
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 But Jehovah sitteth
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 And he will judge the world in righteousness,
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 Jehovah also will be a high tower for the oppressed,
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 And they that know thy name will put their trust in thee;
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion:
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 For he that maketh inquisition for blood remembereth them;
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 Have mercy upon me, O Jehovah;
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 That I may show forth all thy praise.
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 The nations are sunk down in the pit that they made:
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment:
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 The wicked shall be turned back unto Sheol,
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the needy shall not alway be forgotten,
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 Arise, O Jehovah; let not man prevail:
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 Put them in fear, O Jehovah:
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.