Salmos 9
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH
1 For the Chief Musician; set to Muth-labben. A Psalm of David.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 I will be glad and exult in thee;
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 When mine enemies turn back,
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 For thou hast maintained my right and my cause;
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked;
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 The enemy are come to an end, they are desolate for ever;
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 But Jehovah sitteth
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 And he will judge the world in righteousness,
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 Jehovah also will be a high tower for the oppressed,
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 And they that know thy name will put their trust in thee;
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion:
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 For he that maketh inquisition for blood remembereth them;
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 Have mercy upon me, O Jehovah;
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 That I may show forth all thy praise.
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 The nations are sunk down in the pit that they made:
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment:
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 The wicked shall be turned back unto Sheol,
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 For the needy shall not alway be forgotten,
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 Arise, O Jehovah; let not man prevail:
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Put them in fear, O Jehovah:
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.