Salmos 8

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ

Sair da comparação
1 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David.
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength,
2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers,
3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;
4 What is man, that thou art mindful of him?
4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?
5 For thou hast made him but little lower than God,
5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.
6 Thou makest him to have dominion over the works of thy hands;
6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:
7 All sheep and oxen,
7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;
8 The birds of the heavens, and the fish of the sea,
8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 O Jehovah, our Lord,
9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.