Salmos 55
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs BKJ
1 For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Attend unto me, and answer me:
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 Because of the voice of the enemy,
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 My heart is sore pained within me:
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Fearfulness and trembling are come upon me,
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove!
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Lo, then would I wander far off,
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 I would haste me to a shelter
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Destroy, O Lord,
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Day and night they go about it upon the walls thereof:
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Wickedness is in the midst thereof:
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 For it was not an enemy that reproached me;
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 But it was thou, a man mine equal,
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 We took sweet counsel together;
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Let death come suddenly upon them,
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 As for me, I will call upon God;
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan;
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me;
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 God will hear, and answer them,
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 He hath put forth his hands against such as were at peace with him:
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 His mouth was smooth as butter,
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee:
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction:
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.