Salmos 55

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica.
2 Attend unto me, and answer me:
2 Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo,
3 Because of the voice of the enemy,
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniquidade e com furor me aborrecem.
4 My heart is sore pained within me:
4 O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Fearfulness and trembling are come upon me,
5 Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove!
6 Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso.
7 Lo, then would I wander far off,
7 Eis que fugiria para longe e pernoitaria no deserto. (Selá)
8 I would haste me to a shelter
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Destroy, O Lord,
9 Despedaça, Senhor, e divide a sua língua, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Day and night they go about it upon the walls thereof:
10 De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
11 Wickedness is in the midst thereof:
11 Maldade há lá dentro; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 For it was not an enemy that reproached me;
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então, eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido,
13 But it was thou, a man mine equal,
13 mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 We took sweet counsel together;
14 Praticávamos juntos suavemente, e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Let death come suddenly upon them,
15 A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.
16 As for me, I will call upon God;
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan;
17 De tarde, e de manhã, e ao meio-dia, orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me;
18 Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
19 God will hear, and answer them,
19 Deus ouvirá; e os afligirá aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 He hath put forth his hands against such as were at peace with him:
20 Puseram suas mãos nos que tinham paz com ele; romperam a sua aliança.
21 His mouth was smooth as butter,
21 A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.
22 Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee:
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor , e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction:
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.