Salmos 49

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 Both low and high,
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 My mouth shall speak wisdom;
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 I will incline mine ear to a parable:
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 Wherefore should I fear in the days of evil,
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
6 They that trust in their wealth,
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 None
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele.
8 (For the redemption of their life is costly,
8 (Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 That he should still live alway,
9 Para que viva para sempre, e não veja corrupção.
10 For he shall see it. Wise men die;
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 Their inward thought is,
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 But man
12 Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 This their way is their folly:
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 They are appointed as a flock for Sheol;
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitação deles.
15 But God will redeem my soul from the power of Sheol;
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 Be not thou afraid when one is made rich,
16 Não temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 For when he dieth he shall carry nothing away;
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Though while he lived he blessed his soul
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvarão, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 He shall go to the generation of his fathers;
19 Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Man that is in honor, and understandeth not,
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.