Salmos 30

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Psalm; a Song at the Dedication of the House.
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 O Jehovah my God,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol;
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his,
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 For his anger is but for a moment;
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 As for me, I said in my prosperity,
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong:
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 I cried to thee, O Jehovah;
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Hear, O Jehovah, and have mercy upon me:
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing;
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 To the end that
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.